Cooper Crouse-Hinds LP1 Series Скачать руководство пользователя страница 17

Para probar un solo GFCB:

1.

Con el circuito GFCB energizado presione el botón
correspondiente para ese circuito.

2.

Note si la manija del GFCB indica disparo o verifique si se ha
desconectado la energía en ese circuito.

3.

Restablezca el GFCB.

Nota:

En caso de instalar interruptores adicionales tipo GFCB en la

obra, sólamente usar tipos QBGF o QBGFEP de Cutler-Hammer
para aplicaciones de tipo GFI o EPD en áreas clasificadas Clase I,
Grupos C, D. En áreas clasificadas Clase I, Grupo B, instalar
interruptors tipos QBHGF o QBHGFEP para aplicaciones de tipo
GFI o EPD.

MANTENIMIENTO

1. Debe realizarse una inspección frecuente. Debe determinarse

un programa para las verificaciones de mantenimiento para el
ambiente y frecuencia de uso. Se recomienda que deba ser por
lo menos una vez al año.

2.

Realice verificaciones visuales, eléctricas y mecánicas en todos
los componentes en una base regular.

• Verifique visualmente para calentamiento indebido
evidenciado por descoloramiento de los cables u otros
componentes, partes dañadas o gastadas, o goteo evidenciado
por agua o corrosión en el interior.

• Verifique eléctricamente para asegurarse que todas las
conexiones están limpias y apretadas.

• Verifique mecánicamente que todas las partes están
ensambladas adecuadamente, y que los mecanismos de
operación se mueven libremente.

• Cuando verifique la fuerza de apriete en las argollas
principales, puede ser necesario mover la barrera aislante para
tener acceso a los tornillos en las terminales de oreja.

3. Se ha incluido un paquete con desecante en esta envolvente en

la fábrica. El propósito del desecante es absorber y quitar el
agua en contacto o de la atmósfera, y proteger el equipo
adjunto de daño. El paquete con desecante debe expandirse de
3 a 4 veces su tamaño original. El desecante debe verificarse y
reemplazarse a intervalos de servicio regular del equipo o cada
3 a 6 meses. Quite los paquetes con desecante de su empaque
e instálelos en cada envolvente.

Este desecante es no-tóxico, no emite humos, y no genera calor
durante el uso. No se requieren guantes, máscaras o ropa especial
para manejar este paquete.

4. Asegúrese que todos los pernos de la cubierta están retraídos
completamente en la cubierta antes de cerrar la cubierta en el
cuerpo. Alinee el operador del interruptor automático principal con
la posición de la palanca del interruptor del circuito principal. Cierre
la cubierta y empiece a atornillar los pernos de la cubierta a mano.
Apriete firmemente todos los pernos de la cubierta de 34 J a 41 J
(25-30 ft Ib).

Las partes de reemplazo están disponibles a través de su
distribuidor Crouse-Hinds. Reemplace los interruptores automáticos
únicamente con interruptores Cutler-Hammer como sigue:

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO

240/120 - 120/208 Vc.a.

Corriente max. A

Tipo de interruptor

Retroalimentación

100

BAB

principal Derivado

35

GFI o EPD

30

QBHGF/QBHGFEP

5. Nosotros recomendamos un programa de Mantenimiento

Preventivo Eléctrico como se describe en el Boletín de la
National Fire Protection Association NFPA No. 70B.

ADICIÓN O REMOCIÓN DE INTERRUPTORES

Se utilizan conjuntos de interruptores actuadores para cambiar la
configuración de un tablero existente. LP-K1 proporciona operadores
del interruptor para interruptores de un polo y LP-K3 proporciona
operadores del interruptor para todos las interruptores GFI/EPD e
interruptores de 2 y 3 polos, mientras que el LP-K2 proporciona
tapones del operador. Cambiar las combinaciones de los polos del
interruptor presentes se resuelven escogiendo el conjunto adecuado.

Antes de añadir o quitar cualquier interruptor, vea la sección
"APERTURA DE LA CUBIERTA". Si la adición de interruptores,
determina la cantidad, asignación del disparo y número de polos
para cada uno. Agregue o quite interruptores automáticos como sea
necesario.

Para Grupe B, sólamente utilizar interruptores Cutler-Hammer del
tipo QBHW. Para más información sobre interruptores GFI/EPD leer
"PROCEDIMIENTO

DE

PRUEBA

DEL

INTERRUPTOR

TERMOMAGNÉTICO CON FALLA A TIERRA".

Al agregar un interruptor GFI/EPD, quite el tapón apropiado (número
de catálogo LP-K5) en la cubierta para la función de presione-para-
probar. Note que esta entrada está espaciada por una posición de la
manija del operador del interruptor. Instale el émbolo (LP-K4) para
activar el botón de presione-para-probar en el interruptor GFI/EPD.
Alambre de acuerdo con la Figura 2.

IF 1433 • 04/03

Copyright © 2003, Cooper Industries, Inc.

Page 17

PRECAUCIÓN

Limpie las dos superficies de unión de tierra del cuerpo y la

cubierta antes de cerrar. No se debe acumular suciedad o material

extraño en las superficies planas de la unión de tierra. Las

superficies deben sellarse totalmente una contra la otra para

proporcionar un sello a prueba de explosión adecuado.

APRIETE DEL CONECTOR DEL CABLE

LOCACIÓN

TAMAÑO DEL

APRIETE

CABLE

N.m (lb in

BARRA TERMINAL

22-8 AWG

11 (8)

10-1/0 AWG

34 (25)

BARRAS DE

18-10 AWG

47 (35)

NEUTRO-TIERRA

8 AWG

54 (40)

6-4 AWG

61 (45)

2-1/0 AWG

68 (50)

TERMINAL DEL NEUTRO

6 AWG - 250 MCM

271 (200)

TERMINAL DE TIERRA

14-2/0 AWG

163 (120)

DE LA ENVOLVENTE

BLOQUE DE

8 AWG - 500 MCM

508 (375)

DISTRIBUCION PRINCIPAL

INTERRUPTORES DEL CIRCUITO

COMO SE MARCA EN

COMO SE MARCA EN

PRINCIPAL Y DERIVADO

EL DISPOSITIVO

EL DISPOSITIVO

ADVERTENCIA

Para evitar el choque eléctrico, fuego y o explosión, siempre

desconecte la fuente de energía primaria antes de abrir la

envolvente para inspección o servicio.

APRIETE DEL CONECTOR DE LA BARRA DE DISTRIBUCION

TAMAÑO DEL PERNO

APRIETE N.M (LB IN)

#10

41 (30)

1/4

88 (65)

5/16

176 (130)

Содержание LP1 Series

Страница 1: ...l as in damp wet locations indoors or outdoors LP2 Series panel boards are designed for use in Class I Div 2 Groups B C D Panel boards should be installed inspected maintained and operated by qualified and competent personnel Read entire instructions before starting installation of this product Contact your Crouse Hinds Sales Representative Crouse Hinds Customer Service or your Crouse Hinds Distri...

Страница 2: ...ons using typical wiring diagrams per Figure 2 Terminal Housing Conduit 2 Conduit 2 Cl 1 Div 1 Grp C D Within 18 Within 18 Cl 1 Div 1 Grp B C D Within 18 Within 18 Cl 1 Div 2 Not required Not required CAUTION To prevent external fire or explosion external conduit sealing fittings are required on all conduit entrances within 18 of the enclosure for enclosures when used in Class I Group B hazardous ...

Страница 3: ... 17 21 25 29 33 34 30 26 22 18 14 12 10 8 6 4 2 5 27 31 35 36 32 28 24 20 16 12 N 10 N 8 N 6 N 4 N 2 N 1 3 11 15 19 23 7 9 13 17 21 25 29 33 34 30 26 22 18 14 12 10 8 6 4 2 5 27 31 35 36 32 28 24 20 16 12 N 10 N 8 N 6 N 4 N 2 N C C SIZE PANEL ONLY PASSTHRU MCB MLO A B C W O GFI W GFI 2N 12N W O GFI W GFI 2N 12N A B A B C 2N N 6N N 8N N 4N N 10N N 12N N 2N N 6N N 8N N 4N N 10N N 12N N NEUTRAL C SIZ...

Страница 4: ...rtight but the breathers and drains are not hose tight GROUND FAULT CIRCUIT BREAKER GFCB INSTALLATION INSTRUCTIONS Connect the GFCB line neutral pigtail s to the breaker housing isolated neutral block This block is mounted to the chassis in the upper right section Select the load lead s on the branch terminal block in the terminal housing that correspond s to the circuit location number in the bre...

Страница 5: ...s operator plugs Changing present breaker pole combinations is solved by choosing the appropriate kit Before adding or removing any breakers see OPENING COVER section If adding breakers determine the quantity trip rating and number of poles for each Add or remove circuit breakers as necessary For Group B applications use only Cutler Hammer QBHW series for conventional breakers GFI EPD breakers are...

Страница 6: ...t is tight against cover interior using the LP K2 replacement cover plugs Securely tighten all cover bolts Use only bolts supplied with the panel board Start cover bolt threads by hand then torque all cover bolts to 25 30 ft lbs PANEL BOARD REPLACEMENT PARTS CAT NUMBER DESCRIPTION LP K1 Extra circuit breaker operator assemblies for single pole circuit breakers qty 3 LP K2 Replacement cover plugs f...

Страница 7: ...t le Code canadien de l électricité CCE ainsi que pour les emplacements intérieurs ou extérieurs humides et mouillés Les tableaux de la série LP2 sont conçus pour l utilisation dans les emplacements de Classe I division 2 groupes B C et D Les tableaux doivent être installés inspectés entretenus et exploités par du personnel qualifié et compétent Lisez attentivement toutes les instructions avant d ...

Страница 8: ...1 gr C et D Moins de 18 po Moins de 18 po Cl 1 div 1 gr B C et D Moins de 18 po Moins de 18 po Cl 1 div 2 Non exigé Non exigé ATTENTION Pour éviter le risque d incendie ou l explosion externes des coupe feu antidéflagrants externes sont exigés à toutes les entrées de conduits à moins de 18 po du boîtier pour les boîtiers dans les emplacements dangereux de Classe I groupe B Utilisez des coupe feu C...

Страница 9: ... 29 33 34 30 26 22 18 14 12 10 8 6 4 2 5 27 31 35 36 32 28 24 20 16 12 N 10 N 8 N 6 N 4 N 2 N 1 3 11 15 19 23 7 9 13 17 21 25 29 33 34 30 26 22 18 14 12 10 8 6 4 2 5 27 31 35 36 32 28 24 20 16 12 N 10 N 8 N 6 N 4 N 2 N C Tableau de calibre C seulement Passage MCB MLO A B C Sans GFI Avec GFI 2N 12N Sans GFI Avec GFI 2N 12N A B A B C 2N N 6N N 8N N 4N N 10N N 12N N 2N N 6N N 8N N 4N N 10N N 12N N Ne...

Страница 10: ...ent Placez le répertoire des circuits dans la chemise en plastique transparent avant de l insérer sur son support NOTA Les tableaux de la série LP doivent être protégés pendant les opérations d arrosage au boyau Les panneaux sont étanches mais les évents et les purgeurs ne le sont pas INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES DISJONCTEURS DE FUITE À LA TERRE GFCB Reliez les raccords flexibles neutres du GFC...

Страница 11: ...actionneurs de disjoncteurs servent à modifier la configuration d un tableau LP K1 comprend des actionneurs pour disjoncteurs unipolaires et LP K3 des actionneurs pour disjoncteurs GFI EPD bipolaires et tripolaires tandis que LP K2 comprend des bouchons d obturation Il suffit de choisir l ensemble approprié pour modifier la combinaison actuelle des pôles de disjoncteurs Avant d ajouter ou d enleve...

Страница 12: ...actionneur à l aide de la rondelle de blocage et de la vis fournies de manière que le contre alésage soit tourné vers le haut et que l extrémité courte soit tournée vers le centre du compartiment de disjoncteurs AJOUT DE BOUCHONS Enlevez l actionneur du disjoncteur et à l aide d un lubrifiant pour filets à base de produits non pétroliers vissez le bouchon jusqu à ce qu il soit serré contre l intér...

Страница 13: ...así como en lugares interiores y exteriores mojados y húmedos Los tableros Serie LP2 están diseñados para utilizarse en Clase I Div 2 Grupos B C D Los tableros deben instalarse inspeccionarse mantenerse y operarse por personal calificado y competente Lea todas las instrucciones antes de empezar la instalación de este producto Si tiene cualquier duda llame a su Representante de Ventas Crouse Hinds ...

Страница 14: ...zando los diagramas típicos del alambrado de la Figura 2 Cubierta de la Terminal Tubería 53 2 Tubería 53 2 Cl 1 Div 1 Grp C y D Dentro de 46 cm Dentro de 46 cm Cl 1 Div 1 Grp B C y D Dentro de 46 cm Dentro de 46 cm Cl 1 Div 2 No se requiere No se requiere PRECAUCIÓN Para prevenir fuego exterior o explosión los accesorios para sellar la canalización de tubería externa se requieren en todas las entr...

Страница 15: ...21 25 29 33 34 30 26 22 18 14 12 10 8 6 4 2 5 27 31 35 36 32 28 24 20 16 12 N 10 N 8 N 6 N 4 N 2 N 1 3 11 15 19 23 7 9 13 17 21 25 29 33 34 30 26 22 18 14 12 10 8 6 4 2 5 27 31 35 36 32 28 24 20 16 12 N 10 N 8 N 6 N 4 N 2 N C SOLO TABLERO TAMAÑO C Passthru MCB MLO A B C W O GFI W GFI 2N 12N W O GFI W GFI 2N 12N A B A B C 2N N 6N N 8N N 4N N 10N N 12N N 2N N 6N N 8N N 4N N 10N N 12N N NEUTRO SOLO T...

Страница 16: ...io del circuito localizada en la cubierta de la caja de unión con las descripciones adecuadas para cada número de circuito derivado Coloque la tarjeta del directorio del circuito dentro de la cubierta de plástico transparente antes de insertarla en su contenedor NOTA Los tableros de la Serie LP deben estar protegidos durante las operaciones bajo manguera Estos tableros son herméticos al agua pero ...

Страница 17: ...cos únicamente con interruptores Cutler Hammer como sigue INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO 240 120 120 208 Vc a Corriente max A Tipo de interruptor Retroalimentación 100 BAB principal Derivado 35 GFI o EPD 30 QBHGF QBHGFEP 5 Nosotros recomendamos un programa de Mantenimiento Preventivo Eléctrico como se describe en el Boletín de la National Fire Protection Association NFPA No 70B ADICIÓN O REMOCIÓN DE I...

Страница 18: ...o doble de la flecha de operación hasta que la bobina pequeña se asiente contra la porción del circuito de la flecha 5 Enrosque la flecha desde el interior de la envolvente por la entrada adecuada del operador hasta que ya no pueda girarse 6 Regrese la flecha una o dos vueltas para que el anillo elastomérico en forma de O no quede expuesto La sección cuadrada de la flecha debe estar encima de la s...

Отзывы: