Cooper Crouse-Hinds LP1 Series Скачать руководство пользователя страница 11

Note

: Dans le cas d'ajouter des disjoncteurs GFCB au tableau,

seulement utilizer le type QBGF ou QBGFEP de Cutler-Hammer si'l
s'agit des applications GFI ou EPD dans Classe I, Groupes C, D.
Dans Class I, Groupe B, utilizer disjoncteurs QBHGF ou QBHGFEP
si'l s'agit des applications GFI ou EPD.

ENTRETIEN

1. Effectuez régulièrement des vérifications. Établissez un

calendrier de vérification en fonction de l'environnement et de la
fréquence d'utilisation. On recommande de faire au moins une
vérification par an.

2.

Effectuez régulièrement des vérifications visuelles, électriques
et mécaniques de tous les composants.

• Faites une vérification visuelle pour vous assurer qu'il n'y a
pas de traces de surchauffe (décoloration des fils ou des autres
composants) ni de pièces endommagées ou de fuites (présence
d'eau ou de corrosion à l'intérieur).

• Assurez-vous que toutes les connexions sont propres et
serrées.

• Vérifiez toutes les pièces pour s'assurer qu'elles sont bien
assemblées et que les mécanismes fonctionnement librement.

• Pour vérifier le couple de serrage des cosses principales, il
pourra s'avérer nécessaire de déplacer l'isolation pour accéder
aux vis des cosses principales.

3. Un sachet de déshydratant est placé en usine dans chaque

boîtier. Ce déshydratant absorbe l'eau au contact ou présente
dans l'atmosphère et protège l'équipement fermé contre les
dommages. Le sachet deviendra de trois à quatre fois plus gros
que sa taille originale. Vérifiez-le et remplacez-le au moment de
l'entretien ou tous les trois à six mois. Déballez les sachets de
déshydratant et placez-les dans chaque boîtier.

Le déshydratant n'est pas toxique, et il ne dégage aucune vapeur ni
aucune chaleur. Il n'est pas nécessaire de porter des gants, un
masque, ou des vêtements spéciaux pour manipuler ce sachet.

4.

Veillez à ce que tous les boulons du couvercle soient

entièrement rentrés dans ce dernier avant de remettre le couvercle
sur le boîtier. Alignez l'actionneur du disjoncteur principal avec la
position de bascule du disjoncteur principal. Fermez le couvercle et
commencez à serrer les boulons à la main. Serrez tous les boulons
du couvercle selon un couple de 25 à 30 lb-pi.

Adressez-vous au distributeur Crouse-Hinds pour obtenir des
pièces de rechange. Remplacez les disjoncteurs uniquement par
des disjoncteurs Cutler-Hammer comme suit:

DISJONCTEUR

240/120 - 120/208 V c.a

Courant max. (A)

Type de disjoncteur

Principal

100

BAB

Dérivation

35

GFI ou EPD

30

QBHGF/QBHGFEP

5. Nous recommandons de mettre en œuvre un programme

d'entretien préventif tel que décrit dans le National Fire
Protection Association Bulletin, bulletin 70B.

AJOUT OU ENLEVEMENT DE DISJONCTEURS

Les ensembles d'actionneurs de disjoncteurs servent à modifier la
configuration d'un tableau. LP-K1 comprend des actionneurs pour
disjoncteurs unipolaires et LP-K3, des actionneurs pour disjoncteurs
GFI/EPD, bipolaires et tripolaires, tandis que LP-K2 comprend des
bouchons d'obturation. Il suffit de choisir l'ensemble approprié pour
modifier la combinaison actuelle des pôles de disjoncteurs.

Avant d'ajouter ou d'enlever des disjoncteurs, reportez-vous à la
section "OUVERTURE DU COUVERCLE". Si vous ajoutez des
disjoncteurs, calculez la quantité, les caractéristiques nominales de
déclenchement et le nombre de pôles de chaque disjoncteur. Ajoutez
ou enlevez des disjoncteurs au besoin.

Dans Classe I, Groupe B, seulement utilizer le model QBHW de
Cutler-Hammer si'l s'agit des disjoncteurs mormaux. Une description
des disjoncteurs GFI/EPD se trouve dans "MÉTHODE D'ESSAI DU
DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE".

Pour ajouter un disjoncteur GFI/EPD, enlevez le bouchon approprié
(numéro de catalogue LP-K5) du couvercle qui correspond à la
fonction d'essai. Prenez note que cette entrée est décalée d'une
position par rapport à l'actionneur du disjoncteur. Installez le plongeur
(LP-K4) pour activer le bouton d'essai du disjoncteur GFI/EPD. Faites
le câblage conformément à la figure 2. Aussi observer la note dans
"MÉTHODE D'ESSAI DU DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE".

Raccordez les conducteurs supplémentaires nécessaires aux
nouveaux disjoncteurs en veillant à prévoir une longueur suffisante
pour faire les connexions exigées. Réalisez les connexions
conformément à la figure 2, selon qu'il s'agit de circuits monophasés
ou triphasés; des conducteurs de surplus sont fournis.

Quatre conducteurs de surplus sont fournis. Ils peuvent être utilisés
pour des circuits de dérivation de 50 A en doublant en parallèle les
conducteurs.

IF 1433 • 04/03

Copyright © 2003, Cooper Industries, Inc.

Page 11

ATTENTION

Nettoyez les surfaces du joint meulé du boîtier et du couvercle

avant de les fermer. La poussière et les corps étrangers ne doivent

pas s'accumuler sur la surface des joints. Les surfaces doivent

s'ajuster parfaitement pour former un joint antidéflagrant.

COUPLE DE SERRAGE DES CONNECTEURS

EMPLACEMENT

CALIBRE DE FIL

COUPLE

TAILLE

(lb-po)

BARRETTE DE

22-8 AWG

8

RACCORDEMENT

10-1/0 AWG

25

BARRETTES

18-10 AWG

35

MISE À LA

8 AWG

40

TERRE-NEUTRE

6-4 AWG

45

2-1/0 AWG

50

COSSE NEUTRE

6 AWG - 250 MCM

200

COSSES DE MISE

14-2/0 AWG

120

À LA TERRE DU BOÎTIER

BORNIER

8 AWG - 500 MCM

375

PRINCIPAL

DISJONCTEURS PRINCIPAL

TEL QU'INDIQUÉ

TEL QU'INDIQUÉ

ET DE DÉRIVATION

SUR LE DISPOSITIF

SUR LE DISPOSITIF

Couple de serrage du connecteur de la barre omnibus

DIAMETRE DU BOULON

COUPLE (LB-PO)

#10

30

1/4

65

5/16

130

MISE EN GARDE

Pour éviter le risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion,

débranchez toujours la source d'alimentation principale avant

d'ouvrir le boîtier pour la vérification ou l'entretien.

Содержание LP1 Series

Страница 1: ...l as in damp wet locations indoors or outdoors LP2 Series panel boards are designed for use in Class I Div 2 Groups B C D Panel boards should be installed inspected maintained and operated by qualified and competent personnel Read entire instructions before starting installation of this product Contact your Crouse Hinds Sales Representative Crouse Hinds Customer Service or your Crouse Hinds Distri...

Страница 2: ...ons using typical wiring diagrams per Figure 2 Terminal Housing Conduit 2 Conduit 2 Cl 1 Div 1 Grp C D Within 18 Within 18 Cl 1 Div 1 Grp B C D Within 18 Within 18 Cl 1 Div 2 Not required Not required CAUTION To prevent external fire or explosion external conduit sealing fittings are required on all conduit entrances within 18 of the enclosure for enclosures when used in Class I Group B hazardous ...

Страница 3: ... 17 21 25 29 33 34 30 26 22 18 14 12 10 8 6 4 2 5 27 31 35 36 32 28 24 20 16 12 N 10 N 8 N 6 N 4 N 2 N 1 3 11 15 19 23 7 9 13 17 21 25 29 33 34 30 26 22 18 14 12 10 8 6 4 2 5 27 31 35 36 32 28 24 20 16 12 N 10 N 8 N 6 N 4 N 2 N C C SIZE PANEL ONLY PASSTHRU MCB MLO A B C W O GFI W GFI 2N 12N W O GFI W GFI 2N 12N A B A B C 2N N 6N N 8N N 4N N 10N N 12N N 2N N 6N N 8N N 4N N 10N N 12N N NEUTRAL C SIZ...

Страница 4: ...rtight but the breathers and drains are not hose tight GROUND FAULT CIRCUIT BREAKER GFCB INSTALLATION INSTRUCTIONS Connect the GFCB line neutral pigtail s to the breaker housing isolated neutral block This block is mounted to the chassis in the upper right section Select the load lead s on the branch terminal block in the terminal housing that correspond s to the circuit location number in the bre...

Страница 5: ...s operator plugs Changing present breaker pole combinations is solved by choosing the appropriate kit Before adding or removing any breakers see OPENING COVER section If adding breakers determine the quantity trip rating and number of poles for each Add or remove circuit breakers as necessary For Group B applications use only Cutler Hammer QBHW series for conventional breakers GFI EPD breakers are...

Страница 6: ...t is tight against cover interior using the LP K2 replacement cover plugs Securely tighten all cover bolts Use only bolts supplied with the panel board Start cover bolt threads by hand then torque all cover bolts to 25 30 ft lbs PANEL BOARD REPLACEMENT PARTS CAT NUMBER DESCRIPTION LP K1 Extra circuit breaker operator assemblies for single pole circuit breakers qty 3 LP K2 Replacement cover plugs f...

Страница 7: ...t le Code canadien de l électricité CCE ainsi que pour les emplacements intérieurs ou extérieurs humides et mouillés Les tableaux de la série LP2 sont conçus pour l utilisation dans les emplacements de Classe I division 2 groupes B C et D Les tableaux doivent être installés inspectés entretenus et exploités par du personnel qualifié et compétent Lisez attentivement toutes les instructions avant d ...

Страница 8: ...1 gr C et D Moins de 18 po Moins de 18 po Cl 1 div 1 gr B C et D Moins de 18 po Moins de 18 po Cl 1 div 2 Non exigé Non exigé ATTENTION Pour éviter le risque d incendie ou l explosion externes des coupe feu antidéflagrants externes sont exigés à toutes les entrées de conduits à moins de 18 po du boîtier pour les boîtiers dans les emplacements dangereux de Classe I groupe B Utilisez des coupe feu C...

Страница 9: ... 29 33 34 30 26 22 18 14 12 10 8 6 4 2 5 27 31 35 36 32 28 24 20 16 12 N 10 N 8 N 6 N 4 N 2 N 1 3 11 15 19 23 7 9 13 17 21 25 29 33 34 30 26 22 18 14 12 10 8 6 4 2 5 27 31 35 36 32 28 24 20 16 12 N 10 N 8 N 6 N 4 N 2 N C Tableau de calibre C seulement Passage MCB MLO A B C Sans GFI Avec GFI 2N 12N Sans GFI Avec GFI 2N 12N A B A B C 2N N 6N N 8N N 4N N 10N N 12N N 2N N 6N N 8N N 4N N 10N N 12N N Ne...

Страница 10: ...ent Placez le répertoire des circuits dans la chemise en plastique transparent avant de l insérer sur son support NOTA Les tableaux de la série LP doivent être protégés pendant les opérations d arrosage au boyau Les panneaux sont étanches mais les évents et les purgeurs ne le sont pas INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES DISJONCTEURS DE FUITE À LA TERRE GFCB Reliez les raccords flexibles neutres du GFC...

Страница 11: ...actionneurs de disjoncteurs servent à modifier la configuration d un tableau LP K1 comprend des actionneurs pour disjoncteurs unipolaires et LP K3 des actionneurs pour disjoncteurs GFI EPD bipolaires et tripolaires tandis que LP K2 comprend des bouchons d obturation Il suffit de choisir l ensemble approprié pour modifier la combinaison actuelle des pôles de disjoncteurs Avant d ajouter ou d enleve...

Страница 12: ...actionneur à l aide de la rondelle de blocage et de la vis fournies de manière que le contre alésage soit tourné vers le haut et que l extrémité courte soit tournée vers le centre du compartiment de disjoncteurs AJOUT DE BOUCHONS Enlevez l actionneur du disjoncteur et à l aide d un lubrifiant pour filets à base de produits non pétroliers vissez le bouchon jusqu à ce qu il soit serré contre l intér...

Страница 13: ...así como en lugares interiores y exteriores mojados y húmedos Los tableros Serie LP2 están diseñados para utilizarse en Clase I Div 2 Grupos B C D Los tableros deben instalarse inspeccionarse mantenerse y operarse por personal calificado y competente Lea todas las instrucciones antes de empezar la instalación de este producto Si tiene cualquier duda llame a su Representante de Ventas Crouse Hinds ...

Страница 14: ...zando los diagramas típicos del alambrado de la Figura 2 Cubierta de la Terminal Tubería 53 2 Tubería 53 2 Cl 1 Div 1 Grp C y D Dentro de 46 cm Dentro de 46 cm Cl 1 Div 1 Grp B C y D Dentro de 46 cm Dentro de 46 cm Cl 1 Div 2 No se requiere No se requiere PRECAUCIÓN Para prevenir fuego exterior o explosión los accesorios para sellar la canalización de tubería externa se requieren en todas las entr...

Страница 15: ...21 25 29 33 34 30 26 22 18 14 12 10 8 6 4 2 5 27 31 35 36 32 28 24 20 16 12 N 10 N 8 N 6 N 4 N 2 N 1 3 11 15 19 23 7 9 13 17 21 25 29 33 34 30 26 22 18 14 12 10 8 6 4 2 5 27 31 35 36 32 28 24 20 16 12 N 10 N 8 N 6 N 4 N 2 N C SOLO TABLERO TAMAÑO C Passthru MCB MLO A B C W O GFI W GFI 2N 12N W O GFI W GFI 2N 12N A B A B C 2N N 6N N 8N N 4N N 10N N 12N N 2N N 6N N 8N N 4N N 10N N 12N N NEUTRO SOLO T...

Страница 16: ...io del circuito localizada en la cubierta de la caja de unión con las descripciones adecuadas para cada número de circuito derivado Coloque la tarjeta del directorio del circuito dentro de la cubierta de plástico transparente antes de insertarla en su contenedor NOTA Los tableros de la Serie LP deben estar protegidos durante las operaciones bajo manguera Estos tableros son herméticos al agua pero ...

Страница 17: ...cos únicamente con interruptores Cutler Hammer como sigue INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO 240 120 120 208 Vc a Corriente max A Tipo de interruptor Retroalimentación 100 BAB principal Derivado 35 GFI o EPD 30 QBHGF QBHGFEP 5 Nosotros recomendamos un programa de Mantenimiento Preventivo Eléctrico como se describe en el Boletín de la National Fire Protection Association NFPA No 70B ADICIÓN O REMOCIÓN DE I...

Страница 18: ...o doble de la flecha de operación hasta que la bobina pequeña se asiente contra la porción del circuito de la flecha 5 Enrosque la flecha desde el interior de la envolvente por la entrada adecuada del operador hasta que ya no pueda girarse 6 Regrese la flecha una o dos vueltas para que el anillo elastomérico en forma de O no quede expuesto La sección cuadrada de la flecha debe estar encima de la s...

Отзывы: