25
25
8. Segure na ponta do tubo de transferência nasal e puxe-o para fora pela boca, deixando a
outra extremidade do tubo de transferência nasal inserida no nariz.
9. Caso esteja a colocar um tubo de alimentação de 8 Fr, introduza a ponta do tubo de
alimentação através da extremidade oral do tubo de transferência nasal e avance o tubo de
alimentação até sair pela extremidade nasal. Caso esteja a colocar um tubo de alimentação
de 10 Fr, ligue com segurança a ponta do tubo de alimentação à extremidade oral do tubo
de transferência nasal.
(consulte a fig. 2)
10. Puxe suavemente o tubo de transferência nasal até o tubo de alimentação sair pela narina.
(consulte a fig. 3)
11. Elimine o tubo de transferência nasal de acordo com as normas institucionais relativas a
resíduos médicos biológicos perigosos.
12. Corte o tubo de alimentação no comprimento externo desejado e, em seguida, ponha o
encaixe farpado no tubo de alimentação.
13. Fixe o tubo de alimentação com adesivo hipoalergénico.
14. Confirme que o tubo está correctamente colocado usando raios x antes de dar início
à alimentação.
APRESENTAÇÃO
Fornecido esterilizado por gás óxido de etileno em embalagens de abertura fácil. Destina-se a
uma única utilização. Estéril desde que a embalagem não esteja aberta nem danificada. Se tiver
alguma dúvida quanto à esterilidade do produto, não o utilize. Guarde num local protegido da
luz, seco e fresco. Evite a exposição prolongada à luz. Depois de retirar o produto da embalagem,
inspeccione-o para se certificar de que não ocorreram danos.
BIBLIOGRAFIA
Estas instruções de utilização baseiam-se na experiência de médicos e/ou na literatura publicada
por médicos. Consulte o representante local de vendas da Cook para obter informações sobre a
literatura disponível.
ESPAÑOL
Estas recomendaciones se ofrecen tan sólo como guía general, y no están pensadas para
sustituir los protocolos del centro o el juicio clínico profesional en relación con el cuidado
del paciente.
RxOnly
INDICACIONES
Este dispositivo está indicado para proporcionar acceso enteral a corto plazo para la
administración de nutrientes y medicamentos al intestino delgado.
Antes de utilizar el dispositivo, se requiere un conocimiento profundo de los principios técnicos,
las aplicaciones clínicas y los riesgos asociados a la colocación de sondas de alimentación
nasoyeyunal. La sonda de alimentación nasoyeyunal sólo debe ser utilizada por personas con
formación en el procedimiento de colocación de sondas nasogástricas estándar, o bajo la
supervisión de dichas personas.
CONTRAINDICACIONES
Las contraindicaciones de la colocación y uso de sondas de alimentación nasoyeyunal incluyen,
entre otras:
• Varices esofágicas
• Varices gástricas
• INR («international normalized ratio», índice internacional normalizado) >1,3 (en el momento de
la introducción o esperado en el momento de la extracción)
• Pacientes anticoagulados (anticoagulados en el momento de la introducción o que se espere
que estén anticoagulados en el momento de la extracción)
• Coagulopatías
• Antecedentes de trastornos hemorrágicos
Содержание G22300
Страница 14: ...O INR 1 3 Wilson Cook 8 French 3 2 mm 10 French 3 7 mm 30 1 14...
Страница 30: ...30...
Страница 31: ...31...
Страница 32: ...32...