background image

R735 • www.consort.be 

16 / 36

pH-meting

1

.  Kies het pH-bereik met

 MODE

. Op de aflezing wordt de gemeten pH onmid-

dellijk aangeduid volgens de voorgaande ijking. Druk op

 CAL

 om opnieuw te 

ijken.

2

.  Reinig de elektroden met gedistilleerd water, dompel ze in de eerste bufferop-

lossing en druk vervolgens op

 CAL

.

3

.  De aflezing toont één van de 9 opgeslagen buffers (b1) of de manuele (M1) buf-

feringave, b.v. [b1=4.01] terwijl [b1] of [M1] knippert. Kies de gewenste buffer 

en druk op

 CAL

. Indien u de manuele bufferingave wenst te veranderen, druk 

dan eerst op

 RES

 om de juiste waarde terug in te stellen en druk op

 CA

L.

4

.  Het  instrument  toont  de  gemeten  buffer  en  ijkt  automatisch  wanneer  de 

metingen stabiel zijn ([=] stopt met knipperen). Indien de buffer een andere 

temperatuur  heeft,  compenseer  de  aangegeven  waarde  manueel  (niet  nodig 

wanneer een Pt1000 wordt gebruikt).

5

.  Ga zo voort met de volgende buffers (b2) door telkens op

 CAL

 te drukken of 

druk op

 MODE

 om met de metingen te beginnen.

6

.  Reinig de elektroden met gedistilleerd water, dompel ze in de meetoplossing. 

Het toestel toont nu de pH van de meetoplossing. 

7

.  Na gebruik de elektroden steeds met gedistilleerd water reinigen en vervol-

gens in een 3...4 M KCl oplossing bewaren.

Geleidbaarheidsmeting

1.

  Kies het geleidbaarheidsbereik door op 

MODE

 te drukken tot [µS] of [MS] op de 

aflezing verschijnt en druk op 

CAL.

2.

  Op de aflezing verschijnt de gemiddelde celconstante van de vorige ijking (b.v. 

[cc=1.073]). Druk op 

CAL

 om de automatische ijkprocedure te starten.

3.

  Op  de  aflezing  verschijnt  één  van  de  3  opgeslagen  standaardoplossingen 

[St=0.01M][cc] (1413 µS/cm), [St=0.1M][cc] (12.88 mS/cm), [St=1M][cc] (111.8 

mS/cm) of de manuele ingave [St=MAn]. Kies de gewenste standaard.

4.

  Deze  stap

  geldt  enkel

  als  de  manuele  ingave  [St=MAn]  werd  gekozen.  Er 

verschijnt  op  de  aflezing,  na  een  eerste  maal  op 

CAL

  te  drukken,  b.v. 

[MS=10.00][cc] terwijl de eenheden knipperen.

 

Kies het gewenste meetbereik 

tussen 1.000 (eenheden), 10.00 (tientallen) of 100.0 (honderdtallen) en druk 

nogmaals op 

CAL

. De gewenste standaardwaarde kan nu gekozen worden.

5.

  Spoel de cel enkele malen met de standaardoplossing en dompel ze in deze 

standaardoplossing.  De  temperatuur  van  de  oplossing  is  niet  zo  belangrijk 

maar ze moet wel tussen 0°C en 30°C liggen. Indien de standaard een andere 

temperatuur  heeft,  compenseer  de  aangegeven  waarde  manueel  (niet  nodig 

wanneer een Pt1000 wordt gebruikt). Druk vervolgens op 

CAL

.

6.

  De aflezing toont de berekende celconstante b.v. [cc=1.045] en ijkt automa-

tisch  wanneer  de  aflezingen  stabiel  zijn  ([=]  stopt  met  knipperen).  Druk  op 

MODE

 om met de metingen te beginnen.

7.

  Spoel de cel enkele malen met de meetoplossing en dompel ze dan in deze 

oplossing.

8.

  Lees de meter af (opgelet: herleid naar de referentietemperatuur!). Door de 

automatische  bereikomschakeling  wordt  steeds  het  hoogst  mogelijk  aantal 

c overeenkomstige eenheid weergegeven.

9.

  Spoel de cel steeds schoon na gebruik en bewaar ze dan in gedistilleerd water 

(voeg  een  kleine  hoeveelheid  detergent  toe  om  het  sponsachtige  platina-

oppervlak in optimale conditie te houden).

•  Druk op RES om om te schakelen tussen ppm (TDS: ppm = mg/l, ppt = g/l), SAL 

(saliniteit),  S/cm  (geleidbaarheid)  of 

.cm  (resistiviteit:  E6  =  M

,  E3  =  k

,

E0 = 

).

Содержание R735

Страница 1: ...R735 October 2005 Consort MANUAL HANDLEIDING MODE D EMPLOI ANLEITUNG...

Страница 2: ...R735 www consort be 2 36...

Страница 3: ...ding all accessories is warranted against defective material and workmanship for a period of thirty six 36 months from the date of shipment ex fac tory CONSORT will repair all defective equipment retu...

Страница 4: ...4 Temperatuur 14 Schrijver 14 Kanalen 14 Relais 15 Alarm 15 Specifieke voorzieningen 15 mV meting 15 pH meting 16 Geleidbaarheidsmeting 16 Onderhoud 17 Gegevensverwerking 18 Table de mati res Pr face...

Страница 5: ...r a function Button for entering a value or for selecting a function SET Installs the meter according your application HOLD Holds display when measuring RES Changes resolution units of the display PRI...

Страница 6: ...ent in the ASCII code at a BAUD rate of 150 4800 bps 8 bit no parity 1 stopbit Serial port pinout specifications pin 1 connected to pin 4 and pin 6 pin 2 TxD transmit data pin 3 RxD receive data pin 4...

Страница 7: ...w the manual temperature e g C 23 7 MAn Shift to the proper temperature and press CAL Recorder 1 Press SET until the display shows SEt rEC and press CAL 2 The display shows for all channels e g rEc PH...

Страница 8: ...Pressing PRINT in this mode will print all values of the selected chan nels 4 The display shows e g br 2400 Pre set the desired baud rate 150 4800 b s and press CAL 5 The display shows e g rS 120 Sel...

Страница 9: ...ress CAL to start the automatic determination procedure 3 The display shows one of the KCl standard solutions in memory St 0 01M cc 1413 S cm St 0 1M cc 12 88 mS cm St 1M cc 111 8 mS cm or the manual...

Страница 10: ...t or 0 1 M HCl Greasy substances may be removed with acetone or alcohol never do this with plastic electrodes If the electrode is polluted by proteinaceous materials such as blood it should stand in a...

Страница 11: ...rst data logged value in memory a blinking n appears Press or to view all other values 4 While pressing HOLD the corresponding date is shown 5 While pressing RES the corresponding time is shown 6 Whil...

Страница 12: ...ns uw specifieke toepassingen HOLD Houdt de aflezing vast tijdens het meten RES Wijzigt de resolutie of eenheden van de aflezing PRINT De getoonde waarde wordt via de RS232 uitgang afgedrukt ON OFF Aa...

Страница 13: ...worden verbonden Indien afzon derlijke elektroden worden gebruikt sluit dan de referentie elektroden aan op de REF klemmen Sluit een geleidbaarheidscel aan de coaxiale EC ingang aan Automatische tempe...

Страница 14: ...jnen b v C 23 7 MAn Stel de juiste temperatuur in en druk op CAL Schrijver 1 Druk op SET tot SEt rEC op de aflezing verschijnt en druk op CAL 2 Op de aflezing verschijnt voor alle ingangskanalen b v r...

Страница 15: ...nalen met een interval van ongeveer 4 s Wanneer men in deze functie op PRINT drukt worden alle waar den van de gekozen kanalen afgedrukt 4 Op de aflezing verschijnt b v br 2400 Stel de gewenste baudwa...

Страница 16: ...starten 3 Op de aflezing verschijnt n van de 3 opgeslagen standaardoplossingen St 0 01M cc 1413 S cm St 0 1M cc 12 88 mS cm St 1M cc 111 8 mS cm of de manuele ingave St MAn Kies de gewenste standaard...

Страница 17: ...verwijderd doe dit echter nooit met kunststof elektroden Indien de elektrode in prote ne houdende stoffen zoals bloed wordt gebruikt moet ze overnachten in een reinigingsoplossing en vervolgens worden...

Страница 18: ...rdt getoond er verschijnt een knipperende n Druk of om alle andere waarden te zien 4 Houd de HOLD toets ingedrukt om de datum af te lezen 5 Houd de RES toets ingedrukt om de tijd af te lezen 6 Houd de...

Страница 19: ...l appareil selon votre application HOLD Arr te l affichage pendant une mesure RES Change la r solution les unit s de l affichage PRINT Imprime la valeur affich e par la sortie RS232 ON OFF Allumer ou...

Страница 20: ...e de mV la prise coaxiale mV Si vous utilisez des lectrodes s par es brancher les lec trodes de r f rence aux prises banane REF Brancher une cellule de conductivit l entr e coaxiale EC Afin de pouvoir...

Страница 21: ...00 n est branch e l appareil l af fichage indiquera la temp rature manuelle p e C 23 7 MAn Choisissez la temp rature d sir e et appuyez sur CAL Enregistreur 1 Appuyez sur SET jusqu ce que l affichage...

Страница 22: ...le mode altern tous les valeurs des canaux s lectionn s seront imprim es 4 L affichage indique p e br 2400 Choisissez la valeur d sir e 150 4800b s et appuyez sur CAL 5 L affichage indique p e rS 120...

Страница 23: ...L pour commencer la proc dure automatique de d termination 3 L affichage indique l une des solutions tampon KCL en m moire St 0 01M 1413 S cm St 0 1M 12 88 mS cm St 1M 111 8 mS cm ou l talon nage manu...

Страница 24: ...ne ou de l alcool ne tentez jamais de faire cela avec des lectrodes en plastique Si une lectrode est pollu e par des mati res prot ineuses p e du sang il faut la tremper pendant une nuit dans une solu...

Страница 25: ...aleur en m moire un n clignotant appara t Appuyez sur ou pour voir toutes les autres valeurs 4 La date correspondante est montr e en appuyant sur HOLD 5 Le temps correspondant est montr en appuyant su...

Страница 26: ...u w hlen SET Stellt das Ger t zu Ihrem Zweck ein HOLD H lt die Anzeige w hrend der Messung konstant RES ndert die Resolution Einheiten der Anzeige PRINT Die Werte auf der Anzeige werden ber den RS232...

Страница 27: ...V Elektroden mit den abgeschirmten koaxialen pH mV Eing ngen verbunden werden 1 und 2 Falls getrennte Elektroden benutzt werden sollten die Referenzelektroden mit den REF Buchsen verbunden werden Verb...

Страница 28: ...e Temperatur z B C 23 7 MAn an W hlen Sie die erw nschte Temperatur und dr cken Sie CAL Schreiber 1 Dr cken Sie SET bis das Ger t Set rEC anzeigt und dr cken Sie CAL 2 Das Ger t zeigt f r alle Kan le...

Страница 29: ...off Dr cken Sie CAL Dr cken Sie PRINT um alle Werte der gew hlten Kan le auszudr cken 4 Das Ger t zeigt z B br 2400 W hlen Sie die erw nschte Baud rate 150 4800 b s und dr cken Sie CAL 5 Das Ger t ze...

Страница 30: ...3 Das Ger t zeigt eine der gespeicherten KCl Standardl sungen St 0 01M 1413 S cm St 0 1M 12 88 mS cm St 1M 111 8 mS cm oder die manuelle Kalibrierung St MAn an Die geeignete Kalibrierl sung w hlen 4 D...

Страница 31: ...werden mit Azeton oder Alkohol beseitigt nicht bei Kunststoffelektroden Ist die Elektrode mit protein haltigem Material verunreinigt z B Blut sollte sie ber Nacht in eine Reinigungsl sung eingetaucht...

Страница 32: ...n Sie CAL 3 Die Anzeige zeigt den ersten gespeicherten Wert an ein blinkendes n erscheint oder dr cken um alle brigen Werte anzuzeigen 4 HOLD dr cken um das entsprechende Datum anzuzeigen 5 RES dr cke...

Страница 33: ...ified ISO pH 6 8 pH Slope 80 120 mV 1 point Conductivity 1 point Cell Constant 0 5 1 5 cm 1 Temperature natural waters Coefficient EN27888 Ref Temp 20 or 25 C Calibration 0 01 M KCl Solutions 0 1 M KC...

Страница 34: ...845 pH 8 921 pH 80 C 1 766 pH 4 164 pH 6 859 pH 8 885 pH Temp 3 M KCl Redox standard 0 C 224 mV 5 C 219 mV 10 C 214 mV 15 C 212 mV 20 C 204 mV 25 C 199 mV 30 C 194 mV 35 C 189 mV 40 C 184 mV 45 C 179...

Страница 35: ...nd read display mV 21 rinse the pH electrode dip in fresh buffer 4 stir and read display mV 14 type of connected electrode 22 connect a new pH electrode rinse dip in fresh buffer 7 stir and read displ...

Страница 36: ...nductivity mode and read display S 21 connect the conductivity cell dip in fresh cal solution stir and read display S 14 type of connected electrode 22 rinse a new conductivity cell with a 0 01 M KCl...

Отзывы: