background image

10

FRANÇAIS

GÉNÉRALITÉS

Avant d’installer le dispositif, lisez attentivement les consig

-

nes. Assurez-vous de la compatibilité des caractéristiques 

techniques du moteur et du dispositif.

DESCRIPTION (Schéma A)

Le dispositif T-Kit Switchmatic 1 est un pressostat électroni

-

que avec manomètre numérique, intégré dans un raccord 

3 voies qui loge un clapet anti-retour. Il permet de gérer 

la mise en marche et l’arrêt d’une pompe monophasique 

allant jusqu’à 2,2 kW (3 HP

).

 Les pressions sont facilement 

réglables depuis le panneau de commande utilisateur.

Le câblage se fait de la même manière que celui d’un ma

-

nostat électromécanique traditionnel.

Il peut servir d’interrupteur de pression différentiel ou de 

pression inverse.

En plus d’avoir toutes les caractéristiques du T-Kit Switch

-

matic 1, le dispositif T-Kit Switchmatic 2 comprend la lecture 

instantanée du courant consommé. Ce système breveté 

contrôle et gère la surintensité, la marche

à vide et les cycles rapides de fonctionnement.

Le T-Kit Switchmatic 2 peut aussi travailler synchronisé avec 

un autre dispositif T-Kit Switchmatic 2 contrôlant et tout en 

protégeant 2 pompes qui fonctionnent en cascade et avec 

une séquence alternée.

CLASSIFICATION ET TYPE

Selon les normes IEC 60730-1 et EN 60730-1, cet appareil 

est un dispositif de commande par capteur, électronique, 

de montage indépendant,programmation de classe A 

avec une action de type 1B (micro-déconnexion). Valeur de 

fonctionnement : I<30 %Iacquise. Niveau de pollution 2 

(environnement propre). Tension assignée aux chocs  :cat II 

/ 2500V. Température pour essai de bille : enveloppe (75ºC) 

et PCB (125ºC).

CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT  

(Schéma C)

• 

Gestion de mise en marche et arrêt réglables. 

• 

Manomètre numérique intégré avec lecture en bar en 

psi.

• 

Transducteur de pression intégrée.

• 

Clapet anti-retour intégrée.

• 

Protection contre la marche à vide.

• 

Par hauteur minimale; dans le cas du dispositif T-Kit 

Sw

itchmatic 1.

• 

Par courant instantané consommé dans le cas du 

dispositif T-Ki

t Switchmatic 2.

• 

Protection contre la surintensité de courant (unique

-

ment pour le SW2).

• 

Fonction ART (Automatic Reset Test). Lorsque le dispo

-

sitif est déconnecté suite à l’intervention du système de 

protection en raison d’un manque d’eau, la fonction ART 

essaie, à une fréquence programmée, de connecter le 

dispositif jusqu’au réapprovisionnement en eau. Cf. “ART. 

Fonction de remise à zéro automatique”

.Il devra être 

activé dans l´étape 6 du MENU AVANCÉ (Ar1).

• 

 Avertissement de cycles rapides : lorsque le réservoir 

hydropneumatique a perdu trop d’air et, par consé

-

quent, en cas de mises en marche et arrêts fréquents, 

cet avertissement est activé

. Il devra être activé dans 

l´étape 6 du MENU BASE (cr1).

• 

Bouton de réarmement manuel (RESET).

• 

3 modes de fonctionnement: différentiel, inverse, et 

synchronisé.(uniquement pour le SW 2)

.

• Panneau de commandes et affichage numérique à 3 

chiffres, témoins lumineux et boutons.

• Possibilité de configuration :

•Mode Veille.

•Durée minimale de cycles rapides.

•Retard de connexion et déconnexion

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• 

Puissance nominale de la pompe : 

0,

37-2,2KW

• 

Alimentation électrique : 

 

~1 x 110-230 V 

• 

Pression max: 

 

 

0.8 MPa

• 

Fréquence :   

 

 

50/60Hz

• 

Courant maximal :   

 

16 A cos 

 0.6

• 

Degré de protection :  

 

IP55

• 

Température maximale de l’eau 

50ºC

• 

Température ambiante maximale : 

60ºC

• 

Pression de mise en marche   

0,5÷7 (*11)bar

• 

Plage d’arrêt  

 

 

1÷8 (*12)bar

• 

Différentiel maximal   

 

7,5 (*11,5)bar

• 

Différentiel    

 

 

SW2: 0,5 bar

 

 

 

 

 

SW2 synchro: 1 bar

 

 

 

 

 

SW1

/SW3: 0,3

 bar

• 

Configuration usine (marche/arrêt)   3/4 bar

• 

Raccordement réseau hydraulique 

• 

Entrée   

 

 

G1” M

• 

Sorties    

 

 

G1” F (2) 

• 

Poids net (sans câbles) 

 

0,3 kg

INSTALLATION HYDRAULIQUE (Schéma A)

  

Le dispositif T-Kit Switchmatic doit être raccordé à 

un filetage G1” à la sortie de la pompe. 

 

Les deux filetages de sortie G1” seront raccordés au réser

-

voir hydropneumatique femelle et a l´installation hydrauli

-

que.

- Si le réservoir hydropneumatique est vissé à la sortie a 

180º, il devra pas dépasser les 25 l.

- Si le réservoir hydropneumatique est vissé à la sortie 

90º, il devra pas dépasser les 5 l.

- Si un flexible est utilisé pour un réservoir horizontal il n´y 

a aucune limitation pour les dimensions.

Avant de brancher le T-Kit Switchmatic, vérifiez que 

l’installation hydraulique est correctement montée et 

notamment que le réservoir hydropneumatique est sous 

pression.

ELECTRIC CONNECTION (diagram B)

 

The electric connection must be performed by qua

-

lified personal in compliance with regulation of each 

country.

Pour l’installation électrique, il est essentiel d’utiliser un 

interrupteur différentiel à haute sensibilité: I = Δn 30 mA 

(classe A ou AC). Il est essentiel d’utiliser un disjoncteur 

magnéto thermique ajusté à la consommation  du moteur.

Avant de manipuler l’intérieur du dispositif, il doit être dé

-

connecté du réseau électrique.

Les raccordements erronés peuvent endommager le circuit 

électrique.

Le fabricant toute responsabilité en cas de dommages 

causés par un mauvaise branchement électrique.

Vérifiez que l’alimentation électrique se situe entre 115 et 

230

 V (SW1-2).

Si vous disposez de la version sans câbles, suivez les indica

-

tions du schéma B :

• 

Utiliser des câbles H07RN-F 3G1 ou 3G1,5, en fonction 

de la puissance installée.

• 

Connectez U, V et  

  au moteur.

• 

 Connectez L1, N et     au réseau.

• 

Le conducteur de terre doit être plus long que les 

autres. Il devra être raccordé à la borne en premier au 

cours de la procédure de connexion et il faudra le dé

-

brancher en dernier lors de la déconnexion.

Les connexions de mise à la terre sont obligatoires!

*+ version

Содержание T-Kit SWITCHMATIC 1

Страница 1: ...choc lectrique Rischio di scossa elettricha Stromsto gefahr Risk of damaging the pressure assemblies and or the plant Riesgo de da o al grupo de presi n o a la instalaci n Risque de dommage au groupe...

Страница 2: ...marcha y paros se activa este aviso Debe ser activado en el paso 2 del MENU BASICO rc1 Pulsador manual de rearme RESET 3 Modos de operaci n diferencial inversado y sincroni zado solo SW2 Panel de man...

Страница 3: ...ida Desde estado ON dispositivo OFF Desde estado OFF el dispositivo se mantiene en marcha hasta que es soltado el pulsador click Visualizamos Pstart durante 3 segundos 3 Entramos a la configuraci n de...

Страница 4: ...t0 5 dt0 dt9 Permite establecer un retardo entre 0 y 9 segundos a la desco nexi n dt0 6 Ar0 Ar1 Permite activar el sistema de rear mes peri dicos autom ticos ART Ar1 o desactivarlo Ar0 Ar0 7 P0 0 Px x...

Страница 5: ...ulsadores para indicar la presi n deseada 4 Presiona para validar Nota 5 La descalibraci n del sensor de presi n no debe ser algo normal Si ocurre de forma repetida contactar con el servicio t cnico A...

Страница 6: ...Must be activated in the step 2 of the BASIC MENU rc1 Manual start push button ENTER 3 operation modes differential reverse and synchroni zed only SW2 Control panel with 3 digit display LED indicator...

Страница 7: ...rea ching Pstop From any configuration MENU the parameter value is accepted HOLD DOWN From state ON unit OFF From state OFF the pump starts and keeps operating until the push button is released click...

Страница 8: ...operation mode ct0 5 dt0 dt9 Sets a time delay between 0 and 9 seconds to the stop dt0 6 Ar0 Ar1 Activation of the automatic restore system ART Ar1 o disable Ar0 Ar0 7 P0 0 Px x It allows setting a m...

Страница 9: ...mark 5 pressure sensor decalibration should not be a normal event If it is frequently repeated contact the technical service WARNINGS AND ALARMS COD DESCRIP TION SYSTEM REACTION A01 O DRY RUN NING Onl...

Страница 10: ...Il devra tre activ dans l tape 6 du MENU BASE cr1 Bouton de r armement manuel RESET 3 modes de fonctionnement diff rentiel inverse et synchronis uniquement pour le SW 2 Panneau de commandes et afficha...

Страница 11: ...Sur ON dispositif OFF Sur OFF le dispositif reste en mar che jusqu ce que le bouton soit rel ch click Pstart appara t pendant 3 secondes 3 3 L cran de configuration de Pstart click Pstop appara t pend...

Страница 12: ...mode synchronis ct0 5 dt0 dt9 Permet de d finir un retard entre 0 et 9 secondes lors de la d connexion dt0 6 Ar0 Ar1 Permet d activer le syst me de r armement r gulier automatique ART Art ou de le d...

Страница 13: ...Ajustez les valeurs de la pression avec les touches et pour indiquer la pression correcte 4 Appuyer pour valider Remarque 5 l talonnage r p titif du capteur de pres sion n est pas une chose normale Si...

Страница 14: ...cono frequenti messe in marcia ed arresti si attiva questo avviso Deve essere attivato nel punto 2 del MENU BASE rc1 Pulsante manuale di riarmo RESET 3 tipi di operazioni diferenziale inversato e sinc...

Страница 15: ...ante nuta Da stato ON dispositivo OFF Da stato OFF il dispositivo rima ne in marcia fino che si rilascia il pulsante click Visualizziamo Pstart durante 3 secondi 3 Entriamo nella configurazione di Pst...

Страница 16: ...n ritardo tra 0 e 9 secondi alla sconnessione dt0 6 Ar0 Ar1 Permette attivare il sistema di riarmi periodici automatici ART Ar1 o desattivarli Ar0 Ar0 7 P0 0 Px x Permette di impostare una pressione m...

Страница 17: ...pressione desiderata 4 Premere per validare Nota 5 la staratura del sensore di pressione non deve essere una cosa normale Se accade di forma ripetuta contattare con il servizio tecnico AVVERTENZE ED...

Страница 18: ...hen ist und die Pumpe infolgedessen zu h ufig in Gang ge setzt und angehalten wird wird dieser Alarm ausgel st Die Funktion muss ber den Schritt 2 des GRUNDLE GENDEN MEN S aktiviert werden rc1 Druckta...

Страница 19: ...etzt sich in Gang und die Pumpe aktiviert sich bis Pstop Ausgehend von jedem beliebigen Konfigurationsmodus Validiert den eingegebenen Wert ge dr ckt halten Ausgehend vom Zustand ON Ger t auf OFF Ausg...

Страница 20: ...nstellung einer Einschaltverz gerung zwischen 0 und 9 Sekunden ct0 5 dt0 dt9 Erm glicht die Einstellung einer Ausschaltverz gerung zwis chen 0 und 9 Sekunden dt0 6 Ar0 Ar1 Erm glicht die Aktivierung d...

Страница 21: ...zeigt wird 4 Zur Validierung auf dr cken Hinweis 5 Im Normalfall sollte sich der Drucksensor nicht entkalibrieren Sollte dies dennoch h ufiger vorkommen so setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verb...

Страница 22: ...22 A...

Страница 23: ...23 T Kit SWITCHMATIC 2 T Kit SWITCHMATIC 1 B C D...

Страница 24: ...8 EN 60730 2 6 2008 UNE EN 60730 1 2003 A12 2004 A13 2005 A1 2005 A14 2007 CORRIG 2007 A15 2008 A16 2008 A2 2009 UNE EN 60730 2 6 2009 EN 61000 6 1 2007 A1 2012 EN 61000 6 3 2007 A1 2012 CE KONFORMIT...

Отзывы: