background image

21

SYNCHRONSCHALTUNG (NUR SWITCHMATIC 2)

Das Gerät SWITCHMATIC 2 kann mit einem zweiten SWITCH

-

MATIC 2 Gerät synchron geschaltet werden. Auf diese Weise ist 

es möglich, 2 Pumpen in Kaskadenschaltung, die mit abwech

-

selnden Einschaltfrequenzen in Betrieb sind, zu steuern und zu 

überwachen. Zur Kalibrierung der Synchronschaltung sind die 

anschließend beschriebenen Schritte zu befolgen:  

1. ZUM ERWEITERTEN MENÜ GEHEN: ▲ + ▼ + 

 .

- Bei 

Schritt 2

: Für eines der Geräte muss E01 gewählt werden 

(diese Einheit arbeitet dann als MASTER Gerät) und für das an

-

dere Gerät E02 (dieses ist dann die SLAVE Geräteeinheit).

- Bei 

Schritt 3

: Es muss der 

identische 

Parameter des lücke 

von XX gewählt werden. Es handelt sich dabei um die Differenz 

zwischen dem Einschalt- und dem Ausschaltdruck der Haupt- 

und der Hilfspumpe.  

2. Wiederholt auf   drücken, bis zum Verlassen des ERWEITER

-

TEN MENÜS.  

3. Der Einschalt- und Ausschaltdruck der beiden Geräteeihnei

-

ten muss identisch EINGESTELLT werden.  

Zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs der syn-

chron geschalteten Gertäteeinheiten muss die Differenz 

zwischen den Einschalt- und dem Ausschaltdruck min-

destens 1 bar betragen. 

4. Auf    drücken, um diese Einheit zu deaktivieren. Auf dem 

Display wird dann “OFF“ angezeigt.  

5. Bei beiden Gerätern erneut auf    drücken, um die Synchrons

-

chaltung zu aktivieren.  

Hinweis  4:  Nach  10  Zyklen  zeigt  die  als  E01  konfigurierte 

Geräteeinheit auf dem Display den Druck und die als E02 

konfigurierte Geräteeinheit die Amperezahl an.  

KALIBRIERUNG DES  DRUCKSENSORS

Im Falle eines fehlerhaften Ablesens des Sensors kann dieser 

neu kalibriert werden.  

Um den Sensor kalibrieren zu können, muss die Anlage mit 

einem Druckluftmesser ausgestattet sein. Für den Vorgang sind 

die anschließend beschriebenen Schritte zu befolgen:  

KALIBRIERUNG DES NULLWERTES

1. Die Hähne müssen geöffnet werden, um den Druck vollstän

-

dig aus der Anlage abzulassen.  

2. Gleichzeitig auf die Tasten 

und ▲ drücken, bis auf dem 

Display die blinkende Angabe 0.0 erscheint.

3. Zur Validierung auf     drücken. 

KALIBRIERUNG DES GRUNDWERTES DER SKALA 

1. Die Pumpe bis zum Ausschaltdruck des Druckreglers in Gang 

setzen.  

2. Abwechselnd die Tasten 

 und ▲ drücken, bis die Anzeige 

auf dem Display blinkt. 

3. Die Druckwerte mit den Tasten   einstellen, bis der gewüns-

chte Druck angezeigt wird.  

4. Zur Validierung auf  drücken. 

Hinweis 5: Im Normalfall sollte sich der Drucksensor nicht 

entkalibrieren. Sollte dies dennoch häufiger vorkommen, so 

setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.  

WARNUNGEN UND ALARME

COD.

DESCRI

-

ZIONE

REAZZIONE DEL SISTEMA

A01

O

WAS-

SER-

MAN-

GEL

(Nur bei 

SWIT-

CHMA-

TIC 2)

Wenn festgestellt wird, dass kein 

Wasser vorhanden ist, stellt sich 

das Gerät ab. Der Betrieb kann 

durch Drücken auf ENTER wieder 

aufgenommen werden.

( ( O ) )

Wird bei aktiviertem System der 

automatischen Rückstellung (ART) 

festgestellt, dass kein Wasser vor

-

handen ist, so wird  nach 5 Minuten 

ein erster Versuch der Wiederhers-

tellung des Betriebs durchgeführt 

und danach werden 24 Stunden 

lang alle 30 Minuten neue Versu-

che durchgeführt. Dieser Alarm 

kann auch manuell durch Drücken 

der ENTER Taste zurückgestellt 

werden. Sollte das System nach 

Ablauf von 24 Stunden den Fehler 

noch immer feststellen, so liegt ein 

definitiver  Wassermangel vor.  

A11

O

WAS-

SER-

MAN-

GEL 

(WEGEN 

MIN

-

DEST-

DRUCK)

Dieser Alarm erscheint, wenn der 

Druck bei Normalbetrieb für die 

zuvor im ERWEITERTEN MENÜ 

festgesetzte Zeit (txx) unterhalb des 

vorher in diesem Menü eingestell

-

ten Mindestdrucks (Px.x) liegt.   

Sollte der Druck zu irgendeinem 

Zeitpunkt den Mindestdruckwert 

wieder überschreiten, so setzt sich 

der Betrieb automatisch wieder in 

Gang.  

Der normale Betrieb kann auch 

manuell wiederhergestellt werden, 

indem auf ENTER gedrückt wird.  

A02

ÜBERS

-

TROM

(Nur bei 

SWIT-

CHMA-

TIC 2)

Der  Überstromalarm  wird  ausge

-

löst, wenn die Nennstromstärke der 

Pumpe  überschritten  wird.  Es  wer

-

den dann 4 Versuche der automa

-

tischen  Rückstellung  durchgeführt, 

bevor  sich  der  definitive  Alarm  in 

Gang setzt.  

Der normale Betrieb kann auch ma

-

nuell durch Drücken auf ENTER wie

-

derhergestellt werden.  

( ( O ) )

A04 (((O)))

ÜBER

-

MÄS-

SIGE 

ZYKLEN

Dieser Alarm wird nur ausgelöst, 

wenn die betreffende Funktion im 

ERWEITERTEN MENÜ aktiviert wur

-

de. Der Alarm wird ausgelöst, wenn 

in einem kürzeren als dem einges

-

tellten Intervall drei aufeinander

-

folgende Zyklen  durchgeführt wer

-

den (zwischen 2 Start-Stop-Zyklen). 

Wurde rc1 aktiviert, so wird der 

Betrieb des Geräts nicht angehal

-

ten, aber es wird zum Schutz der 

Elektropumpe eine Verzögerung 

der Inbetriebnahme um 5 Sekun

-

den herbeigeführt.  

Wurde rc2 aktiviert, so wird der Be

-

trieb der Elektropumpe angehalten.  

Um die Anzeige des Alarms auf 

dem Display auszuschalten, muss 

auf ENTER gedrückt werden.  

A05

O

AUS

-

FALL 

DES 

WAND

-

LERS  

KONTAKT MIT DEM LIEFERANTEN 

AUFNEHMEN.

Содержание T-Kit SWITCHMATIC 1

Страница 1: ...choc lectrique Rischio di scossa elettricha Stromsto gefahr Risk of damaging the pressure assemblies and or the plant Riesgo de da o al grupo de presi n o a la instalaci n Risque de dommage au groupe...

Страница 2: ...marcha y paros se activa este aviso Debe ser activado en el paso 2 del MENU BASICO rc1 Pulsador manual de rearme RESET 3 Modos de operaci n diferencial inversado y sincroni zado solo SW2 Panel de man...

Страница 3: ...ida Desde estado ON dispositivo OFF Desde estado OFF el dispositivo se mantiene en marcha hasta que es soltado el pulsador click Visualizamos Pstart durante 3 segundos 3 Entramos a la configuraci n de...

Страница 4: ...t0 5 dt0 dt9 Permite establecer un retardo entre 0 y 9 segundos a la desco nexi n dt0 6 Ar0 Ar1 Permite activar el sistema de rear mes peri dicos autom ticos ART Ar1 o desactivarlo Ar0 Ar0 7 P0 0 Px x...

Страница 5: ...ulsadores para indicar la presi n deseada 4 Presiona para validar Nota 5 La descalibraci n del sensor de presi n no debe ser algo normal Si ocurre de forma repetida contactar con el servicio t cnico A...

Страница 6: ...Must be activated in the step 2 of the BASIC MENU rc1 Manual start push button ENTER 3 operation modes differential reverse and synchroni zed only SW2 Control panel with 3 digit display LED indicator...

Страница 7: ...rea ching Pstop From any configuration MENU the parameter value is accepted HOLD DOWN From state ON unit OFF From state OFF the pump starts and keeps operating until the push button is released click...

Страница 8: ...operation mode ct0 5 dt0 dt9 Sets a time delay between 0 and 9 seconds to the stop dt0 6 Ar0 Ar1 Activation of the automatic restore system ART Ar1 o disable Ar0 Ar0 7 P0 0 Px x It allows setting a m...

Страница 9: ...mark 5 pressure sensor decalibration should not be a normal event If it is frequently repeated contact the technical service WARNINGS AND ALARMS COD DESCRIP TION SYSTEM REACTION A01 O DRY RUN NING Onl...

Страница 10: ...Il devra tre activ dans l tape 6 du MENU BASE cr1 Bouton de r armement manuel RESET 3 modes de fonctionnement diff rentiel inverse et synchronis uniquement pour le SW 2 Panneau de commandes et afficha...

Страница 11: ...Sur ON dispositif OFF Sur OFF le dispositif reste en mar che jusqu ce que le bouton soit rel ch click Pstart appara t pendant 3 secondes 3 3 L cran de configuration de Pstart click Pstop appara t pend...

Страница 12: ...mode synchronis ct0 5 dt0 dt9 Permet de d finir un retard entre 0 et 9 secondes lors de la d connexion dt0 6 Ar0 Ar1 Permet d activer le syst me de r armement r gulier automatique ART Art ou de le d...

Страница 13: ...Ajustez les valeurs de la pression avec les touches et pour indiquer la pression correcte 4 Appuyer pour valider Remarque 5 l talonnage r p titif du capteur de pres sion n est pas une chose normale Si...

Страница 14: ...cono frequenti messe in marcia ed arresti si attiva questo avviso Deve essere attivato nel punto 2 del MENU BASE rc1 Pulsante manuale di riarmo RESET 3 tipi di operazioni diferenziale inversato e sinc...

Страница 15: ...ante nuta Da stato ON dispositivo OFF Da stato OFF il dispositivo rima ne in marcia fino che si rilascia il pulsante click Visualizziamo Pstart durante 3 secondi 3 Entriamo nella configurazione di Pst...

Страница 16: ...n ritardo tra 0 e 9 secondi alla sconnessione dt0 6 Ar0 Ar1 Permette attivare il sistema di riarmi periodici automatici ART Ar1 o desattivarli Ar0 Ar0 7 P0 0 Px x Permette di impostare una pressione m...

Страница 17: ...pressione desiderata 4 Premere per validare Nota 5 la staratura del sensore di pressione non deve essere una cosa normale Se accade di forma ripetuta contattare con il servizio tecnico AVVERTENZE ED...

Страница 18: ...hen ist und die Pumpe infolgedessen zu h ufig in Gang ge setzt und angehalten wird wird dieser Alarm ausgel st Die Funktion muss ber den Schritt 2 des GRUNDLE GENDEN MEN S aktiviert werden rc1 Druckta...

Страница 19: ...etzt sich in Gang und die Pumpe aktiviert sich bis Pstop Ausgehend von jedem beliebigen Konfigurationsmodus Validiert den eingegebenen Wert ge dr ckt halten Ausgehend vom Zustand ON Ger t auf OFF Ausg...

Страница 20: ...nstellung einer Einschaltverz gerung zwischen 0 und 9 Sekunden ct0 5 dt0 dt9 Erm glicht die Einstellung einer Ausschaltverz gerung zwis chen 0 und 9 Sekunden dt0 6 Ar0 Ar1 Erm glicht die Aktivierung d...

Страница 21: ...zeigt wird 4 Zur Validierung auf dr cken Hinweis 5 Im Normalfall sollte sich der Drucksensor nicht entkalibrieren Sollte dies dennoch h ufiger vorkommen so setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verb...

Страница 22: ...22 A...

Страница 23: ...23 T Kit SWITCHMATIC 2 T Kit SWITCHMATIC 1 B C D...

Страница 24: ...8 EN 60730 2 6 2008 UNE EN 60730 1 2003 A12 2004 A13 2005 A1 2005 A14 2007 CORRIG 2007 A15 2008 A16 2008 A2 2009 UNE EN 60730 2 6 2009 EN 61000 6 1 2007 A1 2012 EN 61000 6 3 2007 A1 2012 CE KONFORMIT...

Отзывы: