background image

17

SINCRONIZZAZIONE  

(SOLO T-KIT SWITCHMATIC 2)

T-Kit Switchmatic 2 può essere sincronizzato con un altro 

T-Kit Switchmatic 2 gestendo e proteggendo due pompe 

operando a cascata con sequenza alternata d’avviamento. 

Passi da seguire per calibrare la sincronizzazione:

1. ANDARE A MENU AVANZATO: 

 +   +   

- Nel 

punto 2

: selezionare E01 in una unità (questa sarà 

il MASTER) e E02 per l’altra unità (questa sarà lo SLAVE).

-  Nel 

punto 3

:  selezionare  identico  parametro  di  diva

-

rio d.XX. È la differenza di pressioni di avviamento della 

pompa principale ed ausiliaria; è anche la differenza tra le 

pressioni di arresto di entrambe le due pompe.

2. Premere   ripetutamente fino uscire del MENU AVAN

-

ZATO

3.  Impostazione 

identica

 di pressione di avviamento e di 

taglio in ambe due unità.

Per un ottimo funzionamento della sincronizzazione, la 

differenza tra le pressioni d’avviamento e arresto deve 

essere minimo 1 bar.

4. Premere   per disabilitare questa unità. Lo schermo seg

-

nerà “OFF”

5. Premere 

 

una altra volta in ambe due apparecchi per 

attivare la sincronizzazione.

Nota 3: Dopo di 10 cicli la unità configurata come E01 

mostrerà  pressione  e  la  unità  configurata  come  E02 

mostrerà nello schermo gli ampere.

CALIBRAZIONE DEL SENSORE DI PRESSIONE

Nel caso di lettura erronea per parte del sensore si può 

calibrare di nuovo. 

Per la calibrazione del sensore è necessario avere installato 

un manometro. Passi da seguire:

CALIBRAZIONE DE LO ZERO

1.  Aprire  i  rubinetti  per  avere  l’installazione  depressuriz

-

zata.

2. 

Premere simultaneamente i pulsanti   

 e  

 fino che 

lo schermo mostri 0.0 lampeggiando.

3. 

Premere  

  per validare. 

FONDO DI SCALA

1.  Avviare la pompa fino la pressione di taglio del pres

-

sostato.

2. 

Premere simultaneamente i pulsanti   

 e  

 fino che 

lo schermo lampeggi.

3.  Impostare i valori della pressione con i pulsanti     

per indicare la pressione desiderata.

4.  Premere 

  per validare.

Nota 5: la staratura del sensore di pressione non deve 

essere una cosa normale. Se accade di forma ripetuta 

contattare con il servizio tecnico. 

AVVERTENZE ED ALLARMI

COD.

DESCRIZIO

-

NE

REAZZIONE DEL SISTEMA

A01

O

MAN

-

CANZA 

D’ACQUA 

(Solo nello

T-Kit Swit-

chmatic 2)

Al rilevarsi una mancanza 

d’acqua si arresta il disposi

-

tivo.  Si riprende il funziona

-

mento premendo ENTER

( ( O ) )

Al rilevarsi una mancanza 

d’acqua con il sistema di 

Riarmo Automatico (ART) 

attivato, si effettua un primo 

tentativo ai 5 minuti e pos

-

terioremente un tentativo 

ogni 30 minuti durante 24 

ore. Questa allarme può 

anche essere resettata in 

modo manuale con il pul-

sante ENTER.  Se il sistema 

persiste dopo 24 ore, ci 

troviamo davanti una man-

canza d’acqua definitiva.  

A11

O

MAN

-

CANZA 

D’ACQUA  

(PER 

PRESSIONE 

MINIMA)

Appare se in funzionamen

-

to normale la pressione è 

per sotto della pressione 

minima (Px.x)previamente 

impostata durante il tempo 

(txx) previamente impostato 

nel MENU AVANZATO.

Se la presssione superas-

se la pressione minima il 

funzionamento si ristaura 

automáticamente. 

Il funzionamento normale 

può essere anche ristabilito 

manualmente premendo 

ENTER.

A02

SOVRA-

CORRENTE

(Solo SW2)

Si produce allarme di sovra-

corrente se viene superata 

la corrente nominale della 

pompa. Si rializzano 4 ten

-

tativi automatici di ripris-

tino prima di procederé 

all’allarme definitiva. 

Il funzionamento normale 

può essere anche ristabilito 

manualmente premendo 

ENTER.

( ( O ) )

A04 (((O)))

CICLI EC-

CESSIVI

Solo se l’abbiamo attivato 

nel MENU AVANZATO, si 

attiva l’allarme quando si 

producono tre cicli consecu-

tivi in un intervalo di tempo 

entro i due cicli inferiore 

all’impostato.

Se abbiamo attivato rc1, non 

si ferma il dispositivo, però 

si aggiungono 5 secondi al 

ritardo per avivamiento per 

proteggere l’eletropompa.

Se abbiamo attivato rc2, si 

ferma l’eletropompa

Per finire la visualizzazione 

sullo schermo degli allarmi 

premere ENTER.

A05

O

TRAS-

DUTTORE 

GUASTO

CONTATTARE CON IL FOR

-

NITORE

Содержание T-Kit SWITCHMATIC 1

Страница 1: ...choc lectrique Rischio di scossa elettricha Stromsto gefahr Risk of damaging the pressure assemblies and or the plant Riesgo de da o al grupo de presi n o a la instalaci n Risque de dommage au groupe...

Страница 2: ...marcha y paros se activa este aviso Debe ser activado en el paso 2 del MENU BASICO rc1 Pulsador manual de rearme RESET 3 Modos de operaci n diferencial inversado y sincroni zado solo SW2 Panel de man...

Страница 3: ...ida Desde estado ON dispositivo OFF Desde estado OFF el dispositivo se mantiene en marcha hasta que es soltado el pulsador click Visualizamos Pstart durante 3 segundos 3 Entramos a la configuraci n de...

Страница 4: ...t0 5 dt0 dt9 Permite establecer un retardo entre 0 y 9 segundos a la desco nexi n dt0 6 Ar0 Ar1 Permite activar el sistema de rear mes peri dicos autom ticos ART Ar1 o desactivarlo Ar0 Ar0 7 P0 0 Px x...

Страница 5: ...ulsadores para indicar la presi n deseada 4 Presiona para validar Nota 5 La descalibraci n del sensor de presi n no debe ser algo normal Si ocurre de forma repetida contactar con el servicio t cnico A...

Страница 6: ...Must be activated in the step 2 of the BASIC MENU rc1 Manual start push button ENTER 3 operation modes differential reverse and synchroni zed only SW2 Control panel with 3 digit display LED indicator...

Страница 7: ...rea ching Pstop From any configuration MENU the parameter value is accepted HOLD DOWN From state ON unit OFF From state OFF the pump starts and keeps operating until the push button is released click...

Страница 8: ...operation mode ct0 5 dt0 dt9 Sets a time delay between 0 and 9 seconds to the stop dt0 6 Ar0 Ar1 Activation of the automatic restore system ART Ar1 o disable Ar0 Ar0 7 P0 0 Px x It allows setting a m...

Страница 9: ...mark 5 pressure sensor decalibration should not be a normal event If it is frequently repeated contact the technical service WARNINGS AND ALARMS COD DESCRIP TION SYSTEM REACTION A01 O DRY RUN NING Onl...

Страница 10: ...Il devra tre activ dans l tape 6 du MENU BASE cr1 Bouton de r armement manuel RESET 3 modes de fonctionnement diff rentiel inverse et synchronis uniquement pour le SW 2 Panneau de commandes et afficha...

Страница 11: ...Sur ON dispositif OFF Sur OFF le dispositif reste en mar che jusqu ce que le bouton soit rel ch click Pstart appara t pendant 3 secondes 3 3 L cran de configuration de Pstart click Pstop appara t pend...

Страница 12: ...mode synchronis ct0 5 dt0 dt9 Permet de d finir un retard entre 0 et 9 secondes lors de la d connexion dt0 6 Ar0 Ar1 Permet d activer le syst me de r armement r gulier automatique ART Art ou de le d...

Страница 13: ...Ajustez les valeurs de la pression avec les touches et pour indiquer la pression correcte 4 Appuyer pour valider Remarque 5 l talonnage r p titif du capteur de pres sion n est pas une chose normale Si...

Страница 14: ...cono frequenti messe in marcia ed arresti si attiva questo avviso Deve essere attivato nel punto 2 del MENU BASE rc1 Pulsante manuale di riarmo RESET 3 tipi di operazioni diferenziale inversato e sinc...

Страница 15: ...ante nuta Da stato ON dispositivo OFF Da stato OFF il dispositivo rima ne in marcia fino che si rilascia il pulsante click Visualizziamo Pstart durante 3 secondi 3 Entriamo nella configurazione di Pst...

Страница 16: ...n ritardo tra 0 e 9 secondi alla sconnessione dt0 6 Ar0 Ar1 Permette attivare il sistema di riarmi periodici automatici ART Ar1 o desattivarli Ar0 Ar0 7 P0 0 Px x Permette di impostare una pressione m...

Страница 17: ...pressione desiderata 4 Premere per validare Nota 5 la staratura del sensore di pressione non deve essere una cosa normale Se accade di forma ripetuta contattare con il servizio tecnico AVVERTENZE ED...

Страница 18: ...hen ist und die Pumpe infolgedessen zu h ufig in Gang ge setzt und angehalten wird wird dieser Alarm ausgel st Die Funktion muss ber den Schritt 2 des GRUNDLE GENDEN MEN S aktiviert werden rc1 Druckta...

Страница 19: ...etzt sich in Gang und die Pumpe aktiviert sich bis Pstop Ausgehend von jedem beliebigen Konfigurationsmodus Validiert den eingegebenen Wert ge dr ckt halten Ausgehend vom Zustand ON Ger t auf OFF Ausg...

Страница 20: ...nstellung einer Einschaltverz gerung zwischen 0 und 9 Sekunden ct0 5 dt0 dt9 Erm glicht die Einstellung einer Ausschaltverz gerung zwis chen 0 und 9 Sekunden dt0 6 Ar0 Ar1 Erm glicht die Aktivierung d...

Страница 21: ...zeigt wird 4 Zur Validierung auf dr cken Hinweis 5 Im Normalfall sollte sich der Drucksensor nicht entkalibrieren Sollte dies dennoch h ufiger vorkommen so setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verb...

Страница 22: ...22 A...

Страница 23: ...23 T Kit SWITCHMATIC 2 T Kit SWITCHMATIC 1 B C D...

Страница 24: ...8 EN 60730 2 6 2008 UNE EN 60730 1 2003 A12 2004 A13 2005 A1 2005 A14 2007 CORRIG 2007 A15 2008 A16 2008 A2 2009 UNE EN 60730 2 6 2009 EN 61000 6 1 2007 A1 2012 EN 61000 6 3 2007 A1 2012 CE KONFORMIT...

Отзывы: