background image

14

ITALIANO

INFORMAZIONE GENERALE

Leggere attentamente le istruzioni prima d’installare il 

dispositivo. Verificare la compatibilità delle caratteristiche 

tecniche del motore e dell’apparecchio. 

DESCRIZIONE (diagramma A)

Il T-Kit Switchmatic 1 è un pressostato elettronico con ma

-

nometro 

digitale, integrato nel raccordo a 3 vie con valvola 

di non ritorno. Permette di gestire l’avviamento e l’arresto 

di una pompa monofas

e di fino a 2,2 kW (3 H

P) (SW1-2). La 

pressione è facilmente regolabile mediante il pannello  di 

controllo di utilizzo

.

Il cablaggio si fa in modo analogo al del pressostato elettro

-

mecanico tradizionale.

Puó operare come un interruttore di pressione differenziale 

o di pressione inversa.

Il T-Kit Switchmatic 2 oltre a tutte le caratteristiche del T-

Kit Switchmatic 1 include la lettura di corrente assorbita is

-

tantanea. Questo sistema brevetato, controlla e gestisce la 

sovraintensità, il funzionamento a secco, ed i cicli rapidi di 

funzionamento. 

Il

 T-Kit Switchmatic 2 oltre a tutte le caratteristiche di mon-

taggio  individuale  include  l’opzione  per  essere  sincroniz

-

zato con un altro dispositivo T-Kit Switchmatic 2 gestendo 

e proteggendo 2 elettropompe, operando in cascata con 

funzionamento di sequenza d’avvio alternata.

CLASSIFICAZIONE E TIPO

Secondo l’IEC 60730-1 e  EN 60730-1 questo apparecchio è 

un dispositivo di controllo sensore, elettronico, di montag-

gio indipendente, programmazione classe A

 

con azione di 

tipo 1B (acquisito). Valore di funzionamento: I<30%I acquis

-

ta. Grado di inquinamento 2 (ambiente pulito). Tensione di 

impulso nominale: cat II / 2500V. Temperature per il test di 

bolla: compresi (75ºC) e PCB (125ºC).

CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO (diagr. C)

• 

Gestione di messa in marcia ed arresto regolabile.

• 

Manometro digitale integrato con lettura in bar e psi

•  Trasduttore di pressione integrato.

•  Valvola di non ritorno integrata.

• 

Protezione contro funzionamento

 a secco.

• 

Mediante altezza minima nel caso dello  T-Kit Switch

-

matic 1

/3.

• Mediante corrente istantanea consumata nel caso 

dello T-Kit Switchmatic 2.

• 

Protezione contro sovraintensità di corrente (solo per lo  

SW2).

• 

Funzione ART (AutomaticReset Test). Quando il dispo

-

sitivo si trova sconnesso per l’intervento del sistema di 

protezione per mancanza d’acqua, l’ART prova, con una 

periodicità programmata, di connettere il dispositivo 

fino al ristabilimento dell’alimentazione d’acqua. Vedere 

“ART. Funzione reset automatico”.

Deve essere attivato 

nel punto 6 del MENU AVANZATO (Ar1).

• 

Avviso cicli rapidi: quando il serbatoio idropneumatico 

ha perso troppa aria ed in conseguenza, si producono 

frequenti messe in marcia ed arresti, si attiva questo 

avviso. 

Deve essere attivato nel punto 2 del MENU BASE 

(rc1).

 

• 

Pulsante manuale di riarmo (RESET).

• 

3 tipi di operazioni (diferenziale, inversato e sincronizza

-

zione (SW2).

• 

Pannello di comandi e display numerico a 3 cifre, indica

-

tori led luminosi e pulsanti.

• 

Possibilità di configurazi

one:

• 

Modo stand-by.

• Tempo minimo di cicli rapidi.

• Ritardo di connessione ed sconnessione.

CARATTERISTICHE TECNICHE

• 

Potenza nominale della pompa:  

0,37-2,2K

W

• 

Alimentazione elettrica:   

 

~1 x 110-230 V 

• 

P.max 

 

 

 

0,8 MPa

• 

Frequenza:     

 

 

50/60Hz

• 

Corrente massima:   

 

16 A cos ≥ 0.6

• 

Grado de protezione:  

 

IP55  

• 

Temperatura massima dell’acqua 

50ºC

• 

Temperatura ambiente massima:  

60ºC

• 

Pressione  di messa in marcia   

0,5÷7 (*11) bar

• 

Range di fermata 

 

 

1÷8 (*12) bar

• 

Differenziale massimo (Pstop-Pstart)  7,5 (*11,5) bar

• 

Differenziale minimo (Pstop-Pstart) 

T-SW2: 0,5 bar

 

 

 

 

 

T-SW2 sincro: 1 bar

     T-

SW1: 0

,3 bar

• 

Configurazione fabbrica (marcia/arresto) 3/4 bar

•  Connessione  rete idrica 

 

• 

 Entrata:   

 

 

G 1” M

• 

Uscita:   

 

 

G 1” F (2u)

• 

Peso netto (

senza cavi) 

 

0,3 kg

IMPIANTO IDRAULICO (diagramma A)

  

Lo T-Kit Switchmatic deve essere filettato all’uscita 

della pompa G1”.

- Se il serbatoio è fissato all’uscita a 180º non dovrà avere 

una dimensione superiore ai 25 l.

- Se il serbatoio è fissato all’uscita a 90º non dovrà  avere 

una dimensione  superiore ai 5 litri.

- Se si usa un tubo flessibile per un serbatoio orizzonta

-

le, e per tanto non deve sopportare peso, non ci sono 

limitazioni alle loro dimensioni.

Prima di collegare il T-Kit Switchmatic verificare che 

l’impianto  idraulico stia montato correttamente, sopratutto 

che il serbatoio idropneumatico sia pressurizzato.

CONNESSIONE ELETTRICA (diagramma B)

 

Il collegamento elettrico deve essere eseguito da per-

sonale qualificato in conformità con il regolamento di 

ciascun paese.

Per l’installazione elettrica è imprescindibile  usare un 

interruttore differenziale ad alta sensibilità: I = Δn 30 mA 

(clase A o AC). È imprescindibile usare un magnetotermico 

adeguato al consumo del motore.

Prima di realizzare qualunque manipolazione nell’interno 

dell’apparecchio, questo deve essere sconnesso della rete 

elettrica. 

Le connessioni erronee possono danneggiare la scheda 

eletrronica. 

Il fabbricante non si fa risposabile dei danni causati 

per collegamenti erronei.

Verificare che l’alimentazione elettrica sia tra 115-230

(SW1-2).

Se ha acquistato la versione senza cavi, deve seguire le 

indicazioni del diagramma B:

• 

Usare cavi H07RN-F 3G1 o 3G1,5 in funzione  della po

-

tenza stabilita.

• 

Connettere U, V y 

 al motore

.

• 

Connettere L1, N y 

 alla rete.

• 

Il conduttore messa a terra deve essere più lungo che 

gli altri. Sarà il primo a collegare durante la procedu

-

ra di collegamento e l’ultimo ad scollegare durante la 

sconnessione. 

Le connessioni del conduttore di terra sono obbligate.

*+ version

Содержание T-Kit SWITCHMATIC 1

Страница 1: ...choc lectrique Rischio di scossa elettricha Stromsto gefahr Risk of damaging the pressure assemblies and or the plant Riesgo de da o al grupo de presi n o a la instalaci n Risque de dommage au groupe...

Страница 2: ...marcha y paros se activa este aviso Debe ser activado en el paso 2 del MENU BASICO rc1 Pulsador manual de rearme RESET 3 Modos de operaci n diferencial inversado y sincroni zado solo SW2 Panel de man...

Страница 3: ...ida Desde estado ON dispositivo OFF Desde estado OFF el dispositivo se mantiene en marcha hasta que es soltado el pulsador click Visualizamos Pstart durante 3 segundos 3 Entramos a la configuraci n de...

Страница 4: ...t0 5 dt0 dt9 Permite establecer un retardo entre 0 y 9 segundos a la desco nexi n dt0 6 Ar0 Ar1 Permite activar el sistema de rear mes peri dicos autom ticos ART Ar1 o desactivarlo Ar0 Ar0 7 P0 0 Px x...

Страница 5: ...ulsadores para indicar la presi n deseada 4 Presiona para validar Nota 5 La descalibraci n del sensor de presi n no debe ser algo normal Si ocurre de forma repetida contactar con el servicio t cnico A...

Страница 6: ...Must be activated in the step 2 of the BASIC MENU rc1 Manual start push button ENTER 3 operation modes differential reverse and synchroni zed only SW2 Control panel with 3 digit display LED indicator...

Страница 7: ...rea ching Pstop From any configuration MENU the parameter value is accepted HOLD DOWN From state ON unit OFF From state OFF the pump starts and keeps operating until the push button is released click...

Страница 8: ...operation mode ct0 5 dt0 dt9 Sets a time delay between 0 and 9 seconds to the stop dt0 6 Ar0 Ar1 Activation of the automatic restore system ART Ar1 o disable Ar0 Ar0 7 P0 0 Px x It allows setting a m...

Страница 9: ...mark 5 pressure sensor decalibration should not be a normal event If it is frequently repeated contact the technical service WARNINGS AND ALARMS COD DESCRIP TION SYSTEM REACTION A01 O DRY RUN NING Onl...

Страница 10: ...Il devra tre activ dans l tape 6 du MENU BASE cr1 Bouton de r armement manuel RESET 3 modes de fonctionnement diff rentiel inverse et synchronis uniquement pour le SW 2 Panneau de commandes et afficha...

Страница 11: ...Sur ON dispositif OFF Sur OFF le dispositif reste en mar che jusqu ce que le bouton soit rel ch click Pstart appara t pendant 3 secondes 3 3 L cran de configuration de Pstart click Pstop appara t pend...

Страница 12: ...mode synchronis ct0 5 dt0 dt9 Permet de d finir un retard entre 0 et 9 secondes lors de la d connexion dt0 6 Ar0 Ar1 Permet d activer le syst me de r armement r gulier automatique ART Art ou de le d...

Страница 13: ...Ajustez les valeurs de la pression avec les touches et pour indiquer la pression correcte 4 Appuyer pour valider Remarque 5 l talonnage r p titif du capteur de pres sion n est pas une chose normale Si...

Страница 14: ...cono frequenti messe in marcia ed arresti si attiva questo avviso Deve essere attivato nel punto 2 del MENU BASE rc1 Pulsante manuale di riarmo RESET 3 tipi di operazioni diferenziale inversato e sinc...

Страница 15: ...ante nuta Da stato ON dispositivo OFF Da stato OFF il dispositivo rima ne in marcia fino che si rilascia il pulsante click Visualizziamo Pstart durante 3 secondi 3 Entriamo nella configurazione di Pst...

Страница 16: ...n ritardo tra 0 e 9 secondi alla sconnessione dt0 6 Ar0 Ar1 Permette attivare il sistema di riarmi periodici automatici ART Ar1 o desattivarli Ar0 Ar0 7 P0 0 Px x Permette di impostare una pressione m...

Страница 17: ...pressione desiderata 4 Premere per validare Nota 5 la staratura del sensore di pressione non deve essere una cosa normale Se accade di forma ripetuta contattare con il servizio tecnico AVVERTENZE ED...

Страница 18: ...hen ist und die Pumpe infolgedessen zu h ufig in Gang ge setzt und angehalten wird wird dieser Alarm ausgel st Die Funktion muss ber den Schritt 2 des GRUNDLE GENDEN MEN S aktiviert werden rc1 Druckta...

Страница 19: ...etzt sich in Gang und die Pumpe aktiviert sich bis Pstop Ausgehend von jedem beliebigen Konfigurationsmodus Validiert den eingegebenen Wert ge dr ckt halten Ausgehend vom Zustand ON Ger t auf OFF Ausg...

Страница 20: ...nstellung einer Einschaltverz gerung zwischen 0 und 9 Sekunden ct0 5 dt0 dt9 Erm glicht die Einstellung einer Ausschaltverz gerung zwis chen 0 und 9 Sekunden dt0 6 Ar0 Ar1 Erm glicht die Aktivierung d...

Страница 21: ...zeigt wird 4 Zur Validierung auf dr cken Hinweis 5 Im Normalfall sollte sich der Drucksensor nicht entkalibrieren Sollte dies dennoch h ufiger vorkommen so setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verb...

Страница 22: ...22 A...

Страница 23: ...23 T Kit SWITCHMATIC 2 T Kit SWITCHMATIC 1 B C D...

Страница 24: ...8 EN 60730 2 6 2008 UNE EN 60730 1 2003 A12 2004 A13 2005 A1 2005 A14 2007 CORRIG 2007 A15 2008 A16 2008 A2 2009 UNE EN 60730 2 6 2009 EN 61000 6 1 2007 A1 2012 EN 61000 6 3 2007 A1 2012 CE KONFORMIT...

Отзывы: