Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
6/27
IST51-7H149CT_rev.3 05-21
FRANÇAIS
Les instructions d’utilisation de ce dispositif comprennent une partie générale et
une partie spécifique, lesquelles doivent toutes les deux être lues attentivement
avant utilisation.
Attention !
La présente fiche ne contient que les instructions spé-
cifiques.
INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES TORSE.
Cette note contient les informations nécessaires à l’utilisation correcte du produit/s
suivant/s : harnais torse pour alpinisme et escalade et escalade Torse.
1) CHAMP D’APPLICATION.
Ce produit est un dispositif de protection individuelle (E.P.I.) contre les chutes d’hau-
teur ; il est conforme au Règlement (UE) 2016/425. EN 12277:2015+A1:2018-
D - Équipement pour l’alpinisme : harnais torses.
Attention !
Il faut toujours utiliser
un harnais torse (type D) en combinaison avec un harnais cuissard (type C) :
autrement l’utilisateur risque de lésions et/ou la mort.
Attention !
Le produit ne peut
être utilisé qu’avec des dispositifs marqués CE, des équipements pour alpinisme,
tels que des connecteurs (EN 12275), des corde (EN 892), etc.
2) ORGANISMES NOTIFIÉS.
Consulter la légende dans les instructions générales (paragraphe 9/tableau D)
: M6 ; N1.
3) NOMENCLATURE
.
(Fig. 3). 1) Bretelles. 2) Extrémités de bretelles avec passants cousues. 3) Boucle/s
de régulation des bretelles. 4) Étiquette illustrative. 5) Points d’attache. 6) Passant
postérieur.
4) MARQUAGE.
Chiffres/lettres sans légende : consulter la légende dans les instructions générales
(paragraphe 5).
4.1 - Général
(Fig. 2). Indications : 1 ; 4 ; 6 ; 7 ; 8 ; 11 ; 12 ; 13 ; 17 ; 18
; 30) Pictogramme illustrant la façon correcte de s’attacher ; 31) Pictogramme
illustrant la procédure de fermeture et de fixation des boucles de réglage ; 32)
Pictogramme indiquant que le harnais torse ne doit jamais être utilisé sans un
harnais cuissard.
4.2 - Traçabilité
(Fig. 2)
.
Indications : T2 ; T8 ; T9.
5) instructions d’utilisation.
5.1 - Réglage.
Porter le harnais torse comme montré, en s’assurant que les deux
points d’attache soient positionnés à la hauteur du sternum (Fig. 6.1) et qu’il n’y
ait pas des torsions anormales de la sangle (Fig. 6.3). Régler les bretelles avec
les boucles de réglage (Fig. 4), de façon à ce que le harnais soit parfaitement
adhérent au corps sans être trop sérré. Il est conseillé que les sangles des bretelles,
une fois réglées, dépassent de au moins 5 cm la boucle de régulation (Fig. 6.2).
5.2 - Encordement.
Le harnais torse doit impérativement être attaché à un harnais
de type C exclusivement au moyen des points prévus à telle utilisation. Pour le
réglage du harnais de type C suivre les instructions d’utilisations relatives. Pour
attacher la corde on conseille l’utilisation du nœud en huit montré en figure (Fig.
6.2).
Attention !
Il est très important de contrôler régulièrement les boucles et/ou
les dispositifs de réglage pendant l’utilisation.
Attention !
Avant de l’utilisation il
faut effectuer un essai de suspension dans une place sûre, pour s’assurer que le
harnais soit de la taille correcte, qu’il ait la possibilité d’être réglé correctement et
qu’il possède un niveau de confort acceptable pour les usages envisagés.
Atten-
tion !
Ne pas utiliser de points d’attache différents de ceux indiqués.
5.3 - Techniques.
Le harnais torse peut être employé, en alpinisme, pour les tech-
niques d’assurage, la descente en rappel, le parcours d’une Via Ferrata, etc.
Attention !
Avant de chaque utilisation, évaluer la possibilité d’un plan de sau-
vetage qui puisse être effectuée de manière sûre et efficace.
Attention !
En cas
d’utilisation d’un dispositif d’assurage (ex. assureur en forme de puits, huit, etc. )
celui-ci doit être impérativement attaché à un harnais de type C, conformément
à ce qui est indiqué dans les instructions d’utilisation.
Attention !
On déconseille
l’utilisation d’un point d’attache haut lors qu’on traverse de glaciers ou, en géné-
ral, en cas d’assurage en mouvement sans points de protection, car il est difficile
de retenir la chute d’un compagnon.