Cisal TRONIC Series Скачать руководство пользователя страница 9

9

SOLUTION DES PROBLÈMES

Problème

L’eau du robinet  ne sort pas

La distribution de l’eau ne se

ferme pas

Le flux d’eau est diminué

Indication

Le capteur clignote

continuellement quand les

mains de l’utilisateur se

trouvent dans le rayon

d’action 

Le niveau de charge de la
batterie est bas 

Substituer la batterie

Le capteur  ne clignote pas
quand les mains de
l’utilisateur se trouvent à
l’intérieur du  rayon d’action 

Le rayon d’action n’est pas
apte 

Le capteur clignote quand
les mains de l’utilisateur se
trouvent à l’intérieur du
rayon d’action 

Les connecteurs entre la partie

électronique et la soupape

électrique sont détachés 

Les déchets, les incrustations
ou les endommagements
dans la soupape électrique 

La pression d’alimentation
est supérieure à  5 bars 

Ricollegare i connettori

Démonter la soupape

électrique, vérifier le

fonctionnement et

éventuellement nettoyer ou

substituer 

Réduire la pression
d’alimentation

Partie électronique

endommagée

Le capteur clignote quand
les mains de l’utilisateur se
trouvent à l’intérieur du
rayon d’action 

Les déchets, les incrustations
ou les endommagements
dans la soupape électrique

Démonter la soupape

électrique, vérifier le

fonctionnement et

éventuellement nettoyer ou

substituer 

Le capteur clignote aussi
quand le champ d’action est
libre

Le capteur reçoit les reflets
d’un miroir ou d’un autre
objet

Eliminer la cause du reflet

Le capteur  ne clignote pas
quand les mains de
l’utilisateur se trouvent à
l’intérieur du  rayon d’action 

Le capteur est sale ou il est
caché 

Le capteur reçoit les reflets
d’un miroir ou d’un autre
objet

Nettoyer ou éliminer les
éventuelles interférences

Eliminer la cause du reflet

Partie électronique
endommagée

Substituer la partie
électronique

L’aérateur ou les filtres
d’alimentation sont sales ou
bouchés

Vérifier et éventuellement
substituer 

Substituer la partie
électronique

Le niveau de charge de la
batterie est épuisé

Le capteur reçoit les reflets
d’un miroir ou d’un autre
objet 

Régler la sensibilité du
capteur

Substituer la batterie

Eliminer la cause du reflet

Cause

Solution

Содержание TRONIC Series

Страница 1: ...formazioni tecniche Pagina 6 Informations Techniques Page 8 Technical Product Information Page 10 Informaci n t cnica P gina 12 Technische Produktinformation Seite 14 Technische Informatie Bladzijde 1...

Страница 2: ...Remettre ces instructions l utilisateur et les conserver ACHTUNG Geben Sie bitte dem K ufer der Armatur diese Anweisungen zur Aufbewahrung ATENCION Entregar estas instrucciones al usuario y conservar...

Страница 3: ...3 Fig B Abb B Afb B Fig A Abb A Afb A CH12 CH19...

Страница 4: ...4 Fig D Abb D Afb D Fig C Abb C Afb C...

Страница 5: ...5 Fig F Abb F Afb F Fig E Abb E Afb E Fig H Abb H Afb H Fig G Abb G Afb G...

Страница 6: ...ipetere le operazioni SOSTITUZIONE DELL ELETTROVALVOLA Fig E Chiudere le entrate dell acqua calda e dell acqua fredda Scollegare l alimentazione principale batteria o trasformatore Svitare il grano po...

Страница 7: ...ampeggia quando le mani dell utente si trovano all interno del raggio d azione Detriti incrostazioni o danneggiamenti nell elettrovalvola Smontare l elettrovalvola verificare il funzionamento ed event...

Страница 8: ...t pas correct il faut r p ter les op rations SUBSTITUTION DE LA SOUPAPE LECTRIQUE Fig E Fermer les entr es de l eau chaude et de l eau froide D brancher l alimentation principale batterie ou transform...

Страница 9: ...tronique endommag e Le capteur clignote quand les mains de l utilisateur se trouvent l int rieur du rayon d action Les d chets les incrustations ou les endommagements dans la soupape lectrique D monte...

Страница 10: ...it is not correct REPLACEMENT OF THE SOLENOID VALVE Fig E Close the warm water and cold water entries Disconnect the main feeding battery or transformer Unscrew the back dowel present in the upper pa...

Страница 11: ...d electronic part The sensor flashes when the hands of the user are within the action range Debris scaling or damages in the solenoid valve Disassemble the solenoid valve check the running and clean o...

Страница 12: ...raciones SUSTITUCI N DE LA ELECTROV LVULA Fig E Cierren las entradas del agua caliente y del agua fr a Desconecten la alimentaci n principal bater a o transformador Destornillen la clavija de fijaci n...

Страница 13: ...te electr nica da ada El sensor destella cuando las manos del usuario se encuentran al interior del radio de acci n Detritos incrustaciones o da os de la electrov lvula Desmonten la electrov lvula ver...

Страница 14: ...bei nicht erfolgreicher Einstellung wiederholen Sie die oben beschriebenen Operationen UMTAUSCH DES ELEKTROVENTILS Abb E Die Versorgung von Kalt und Warmwasser sperren Die Hauptversorgung Batterie bzw...

Страница 15: ...nutzers im Wirkungsbereich befinden Schutt Verkrustung bzw Besch digung des Elektroventils Das Elektroventil abmontieren sein korrektes Funktionieren sicherstellen und wo notwendig es reinigen bzw ers...

Страница 16: ...Sluit de ingangen van het warme water en van het koude water Sluit de hoofdvoeding af batterij of transformator Schroef de achterste pen los die zich op de bovenkant van het kraanhuis bevindt gebruik...

Страница 17: ...De sensor knippert wanneer de handen van de gebruiker zich binnenin de actieradius ervan bevinden Vuil aanslag en beschadigingen in de elektroklep Demonteer de elektroklep Controleer de werking en rei...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...Cod 0100586000 Ediz 10 08 CISAL srl 28010 Pella frazione Alzo Novara ITALY Via P Durio 160 Telefono 0322 918111 Telefax 0322 969518 E mail cisal cisal it www cisal it...

Отзывы: