Cisal TRONIC Series Скачать руководство пользователя страница 16

16

INFORMATIE VOORAF

De kranen van de serie TRONIC zijn geschikt om te werken

met accumulatoren van warm water onder druk en

onmiddellijke waterketels die elektrisch of op gas werken.

LET OP: de aansluiting op accumulatoren van warm water

zonder druk (met open circuit) is niet mogelijk.

TECHNISCHE GEGEVENS

-  Dynamische minimumdruk  . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 bar

-  Aanbevolen bedrijfsdruk (statisch) . . . . . . . . . . . 1-5 bar

(N.B.: voor drukken van meer dan 5 bar wordt 

aangeraden een drukverlager te installeren)

-  Maximumtemperatuur warm water  . . . . . . . . . . 70 °C

-  Voeding versie met batterij  . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Volt 

-  Voeding versie met transformator  . . . . . . . . . . . 220 Volt

-  Maximum veiligheidstijd afgifte  . . . . . . . . . . . . 90 sec.

-  Van tevoren ingestelde activeringsafstand vanaf  220 mm

sensor (instelbaar)

INSTALLATIE 

(Afb.A

C)

- Installeer de kraan niet tegenover een spiegel of een

elektronisch infrarood systeem.

- Handhaaf een minimumafstand van 1,5 meter tussen de

kraan en andere objecten.

-

BELANGRIJK

: tijdens de montagewerkzaamheden dient

men ABSOLUUT GEEN kracht uit te oefenen op de bussen

van de buigzame toevoerleidingen, met zeskante sleutels of

instelbare tangen, omdat deze schade kunnen berokkenen

en de veiligheid van de installatie kunnen compromitteren.

- Zet de kraan vast op het keramiek (maximumdikte 35mm)

en plaats de basis, de  O-ring, de zwarte, rubberen

profielpakking en de bevestigingsbeugel. Zet alles vast

door met een sleutel van 12 mm de zeskante moer vast te

draaien

- Sluit de kraan aan op de installatie door de kapjes van G

3/8” van de buigzame leidingen te spannen met een

sleutel van 19 mm (plaats de pakkingen met filter tussen de

kapjes en de verbindingen)

- Open de waterafgifte en controleer de afdichting van de

verbindingen

- Sluit de voeding aan:

-  voor de versie met batterij moet een gewone batterij

van 9 volt, alkaline of lithium, geïnstalleerd worden en

moet het kastje ervan onder de wastafel geplaatst

worden met behulp van het bijgeleverde tweezijdige

plakband (de kabel die uit het kastje komt, moet aan

de onderkant geplaatst zijn)

- voor de versie met transformator moet de

transformator in het elektrische stopcontact van 220

volt gestoken worden

- Neem het plakband op de sensor weg en controleer de

werking van de kraan

REGELING VAN HET ACTIEVELD VAN DE SENSOR

(Afb.D)

-  Sluit de voeding af

-  Beweeg uw hand vier keer voor de sensor langs

-  Sluit de voeding weer aan

-  Plaats uw hand binnen 5 seconden, nadat de voeding weer

aangesloten is, voor de sensor, op een afstand van circa 5-

10 centimeter (het rode lampje van de sensor begint

langzaam te knipperen)

- Wacht tot het rode lampje van de sensor snel knippert.

Verplaats uw hand op dat moment naar de gewenste

activeringsafstand en wacht tot het lampje ophoudt met

knipperen

-  Controleer het correcte resultaat van de instelling. Is dit niet

naar wens, de handelingen herhalen

VERVANGING VAN DE ELEKTROKLEP  

(Afb.E)

-  Sluit de ingangen van het warme water en van het koude water

-  Sluit de hoofdvoeding af (batterij of transformator)

-  Schroef de achterste pen los die zich op de bovenkant van

het kraanhuis bevindt (gebruik een inbussleutel van 2 mm)

-  Verwijder het bovendeksel

- Sluit de elektroklep af en schroef deze los met een sleutel

van 25 mm

-  Schroef de nieuwe elektroklep vast en let er daarbij op dat

er geen vuil achterblijft tussen het afdichtende oppervlak en

de pakking en hermonteer het geheel door in omgekeerde

volgorde te werk te gaan.

VERVANGING VAN HET ELEKTRONISCHE
GEDEELTE 

(Afb.F)

-  Sluit de ingangen van het warme water en van het koude water

-  Sluit de hoofdtoevoer af (batterij of transformator)

- Demonteer de kraan van de wastafel en schroef de

buigzame leidingen los (LET OP: deze hebben

linksdraaiend schroefdraad)

- Schroef de achterste pen los op de bovenkant van het

kraanhuis (gebruik een inbussleutel van 2 mm)

-  Neem het bovendeksel weg en sluit de elektroklep af

- Duw de sensor in de richting van de binnenkant van het

kraanhuis en trek het elektronische gedeelte naar buiten

- Vervang het elektronische gedeelte en monteer het geheel

opnieuw door in omgekeerde volgorde te werk te gaan

VERVANGING VAN DE BATTERIJ  

(Afb.G)

-  Wanneer de batterij bijna leeg raakt, zal het rode lampje

van de sensor constant beginnen te knipperen. De batterij

moet dan binnen twee weken vervangen worden

- Open het deksel van het batterijvak door de

bevestigingsschroef los te draaien en vervang de batterij

(alkaline of lithium)

- Voer de handelingen nu in omgekeerde volgorde uit en

controleer of de kraan werkt

VERVANGING VAN DE
TEMPERATUURMENGKRAAN  

(Afb.H)

-  Sluit de ingangen van het warme water en van het koude water

-  Sluit de hoofdtoevoer af (batterij of transformator)

- Demonteer de kraan van de wastafel en schroef de

buigzame leidingen los (LET OP: deze hebben

linksdraaiend schroefdraad)

- Schroef de onderste pen los die zich binnenin het

kraanhuis bevindt (gebruik een inbussleutel van 4 mm)

-  Trek de temperatuurmengkraan naar buiten, vervang deze

en hermonteer het geheel door de handelingen in

omgekeerde volgorde uit te voeren

AFSTANDSBEDIENING (optioneel)

Met de afstandsbediening is het mogelijke meerdere

handelingen te verrichten, door de afstandsbediening voor

de sensor te houden op een afstand van circa 5 cm

RANGE: 

druk op +  of – om de actieradius van de

sensor te vergroten of te verkleinen

FLOW TIME: druk op + of – om de maximum veiligheidstijd

van de afgifte te verhogen of te verlagen 

DELAY IN:  druk op + of – om het tijdsverschil tussen

wanneer men het actieveld van de sensor

binnengaat en het begin van de afgifte,  te

verhogen of te verlagen

DELAY OUT:  druk op + of – om het tijdsverschil tussen

wanneer de actieradius van de sensor verlaten

worden en het einde van de afgifte, te

verhogen of te verlagen

ON/OFF: 

op drukken om de kraan voor 1 minuut in de

sluitpositie te blokkeren

RESET: 

druk op deze toets in combinatie met de toets

+ om alle instellingen weer op 

de fabrieksparameters te zetten

NL

Содержание TRONIC Series

Страница 1: ...formazioni tecniche Pagina 6 Informations Techniques Page 8 Technical Product Information Page 10 Informaci n t cnica P gina 12 Technische Produktinformation Seite 14 Technische Informatie Bladzijde 1...

Страница 2: ...Remettre ces instructions l utilisateur et les conserver ACHTUNG Geben Sie bitte dem K ufer der Armatur diese Anweisungen zur Aufbewahrung ATENCION Entregar estas instrucciones al usuario y conservar...

Страница 3: ...3 Fig B Abb B Afb B Fig A Abb A Afb A CH12 CH19...

Страница 4: ...4 Fig D Abb D Afb D Fig C Abb C Afb C...

Страница 5: ...5 Fig F Abb F Afb F Fig E Abb E Afb E Fig H Abb H Afb H Fig G Abb G Afb G...

Страница 6: ...ipetere le operazioni SOSTITUZIONE DELL ELETTROVALVOLA Fig E Chiudere le entrate dell acqua calda e dell acqua fredda Scollegare l alimentazione principale batteria o trasformatore Svitare il grano po...

Страница 7: ...ampeggia quando le mani dell utente si trovano all interno del raggio d azione Detriti incrostazioni o danneggiamenti nell elettrovalvola Smontare l elettrovalvola verificare il funzionamento ed event...

Страница 8: ...t pas correct il faut r p ter les op rations SUBSTITUTION DE LA SOUPAPE LECTRIQUE Fig E Fermer les entr es de l eau chaude et de l eau froide D brancher l alimentation principale batterie ou transform...

Страница 9: ...tronique endommag e Le capteur clignote quand les mains de l utilisateur se trouvent l int rieur du rayon d action Les d chets les incrustations ou les endommagements dans la soupape lectrique D monte...

Страница 10: ...it is not correct REPLACEMENT OF THE SOLENOID VALVE Fig E Close the warm water and cold water entries Disconnect the main feeding battery or transformer Unscrew the back dowel present in the upper pa...

Страница 11: ...d electronic part The sensor flashes when the hands of the user are within the action range Debris scaling or damages in the solenoid valve Disassemble the solenoid valve check the running and clean o...

Страница 12: ...raciones SUSTITUCI N DE LA ELECTROV LVULA Fig E Cierren las entradas del agua caliente y del agua fr a Desconecten la alimentaci n principal bater a o transformador Destornillen la clavija de fijaci n...

Страница 13: ...te electr nica da ada El sensor destella cuando las manos del usuario se encuentran al interior del radio de acci n Detritos incrustaciones o da os de la electrov lvula Desmonten la electrov lvula ver...

Страница 14: ...bei nicht erfolgreicher Einstellung wiederholen Sie die oben beschriebenen Operationen UMTAUSCH DES ELEKTROVENTILS Abb E Die Versorgung von Kalt und Warmwasser sperren Die Hauptversorgung Batterie bzw...

Страница 15: ...nutzers im Wirkungsbereich befinden Schutt Verkrustung bzw Besch digung des Elektroventils Das Elektroventil abmontieren sein korrektes Funktionieren sicherstellen und wo notwendig es reinigen bzw ers...

Страница 16: ...Sluit de ingangen van het warme water en van het koude water Sluit de hoofdvoeding af batterij of transformator Schroef de achterste pen los die zich op de bovenkant van het kraanhuis bevindt gebruik...

Страница 17: ...De sensor knippert wanneer de handen van de gebruiker zich binnenin de actieradius ervan bevinden Vuil aanslag en beschadigingen in de elektroklep Demonteer de elektroklep Controleer de werking en rei...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...Cod 0100586000 Ediz 10 08 CISAL srl 28010 Pella frazione Alzo Novara ITALY Via P Durio 160 Telefono 0322 918111 Telefax 0322 969518 E mail cisal cisal it www cisal it...

Отзывы: