Cisal TRONIC Series Скачать руководство пользователя страница 7

7

SOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema

Non esce acqua dal 

rubinetto

Non esce acqua dal 

rubinetto

Il flusso dell’acqua è

diminuito

Indicazione

Il sensore lampeggia in
continuazione quando le
mani dell’utente si trovano
nel raggio d’azione

Livello di carica della
batteria basso

Sostituire la batteria

Il sensore non lampeggia
quando le mani dell’utente
si trovano all’interno del
raggio d’azione

Raggio d’azione non
idoneo 

Il sensore lampeggia
quando le mani dell’utente
si trovano all’interno del
raggio d’azione

I connettori tra parte
elettronica ed elettrovalvola
sono staccati

Detriti, incrostazioni o
danneggiamenti
nell’elettrovalvola

La pressione di
alimentazione è superiore a
5 bar

Ricollegare i connettori

Smontare l’elettrovalvola,
verificare il funzionamento
ed eventualmente pulire o
sostituire

Ridurre la pressione di
alimentazione

Parte elettronica guasta

Il sensore lampeggia
quando le mani dell’utente
si trovano all’interno del
raggio d’azione

Detriti, incrostazioni o
danneggiamenti
nell’elettrovalvola

Smontare l’elettrovalvola,
verificare il funzionamento
ed eventualmente pulire o
sostituire

Il sensore lampeggia anche
quando il campo d’azione è
libero

Il sensore riceve i riflessi da
uno specchio o da un altro
oggetto

Eliminare la causa del
riflesso

Il sensore non lampeggia
quando le mani dell’utente
si trovano all’interno del
raggio d’azione

Il sensore è sporco o viene
nascosto

Il sensore riceve i riflessi da
uno specchio o da un altro
oggetto

Pulire o eliminare eventuali
interferneze

Eliminare la causa del
riflesso

Parte elettronica guasta

Sostituire la parte
elettronica

L’aeratore od i filtri di
alimentazione sono sporchi
o otturati

Verificare, pulire ed
eventualmente sostituire

Sostituire la parte
elettronica

Livello di carica della
batteria esaurito

Il sensore riceve i riflessi da
uno specchio o da un altro
oggetto

Regolare la sensibilità del
sensore

Sostituire la batteria

Eliminare la causa del
riflesso

Causa

Soluzione

Содержание TRONIC Series

Страница 1: ...formazioni tecniche Pagina 6 Informations Techniques Page 8 Technical Product Information Page 10 Informaci n t cnica P gina 12 Technische Produktinformation Seite 14 Technische Informatie Bladzijde 1...

Страница 2: ...Remettre ces instructions l utilisateur et les conserver ACHTUNG Geben Sie bitte dem K ufer der Armatur diese Anweisungen zur Aufbewahrung ATENCION Entregar estas instrucciones al usuario y conservar...

Страница 3: ...3 Fig B Abb B Afb B Fig A Abb A Afb A CH12 CH19...

Страница 4: ...4 Fig D Abb D Afb D Fig C Abb C Afb C...

Страница 5: ...5 Fig F Abb F Afb F Fig E Abb E Afb E Fig H Abb H Afb H Fig G Abb G Afb G...

Страница 6: ...ipetere le operazioni SOSTITUZIONE DELL ELETTROVALVOLA Fig E Chiudere le entrate dell acqua calda e dell acqua fredda Scollegare l alimentazione principale batteria o trasformatore Svitare il grano po...

Страница 7: ...ampeggia quando le mani dell utente si trovano all interno del raggio d azione Detriti incrostazioni o danneggiamenti nell elettrovalvola Smontare l elettrovalvola verificare il funzionamento ed event...

Страница 8: ...t pas correct il faut r p ter les op rations SUBSTITUTION DE LA SOUPAPE LECTRIQUE Fig E Fermer les entr es de l eau chaude et de l eau froide D brancher l alimentation principale batterie ou transform...

Страница 9: ...tronique endommag e Le capteur clignote quand les mains de l utilisateur se trouvent l int rieur du rayon d action Les d chets les incrustations ou les endommagements dans la soupape lectrique D monte...

Страница 10: ...it is not correct REPLACEMENT OF THE SOLENOID VALVE Fig E Close the warm water and cold water entries Disconnect the main feeding battery or transformer Unscrew the back dowel present in the upper pa...

Страница 11: ...d electronic part The sensor flashes when the hands of the user are within the action range Debris scaling or damages in the solenoid valve Disassemble the solenoid valve check the running and clean o...

Страница 12: ...raciones SUSTITUCI N DE LA ELECTROV LVULA Fig E Cierren las entradas del agua caliente y del agua fr a Desconecten la alimentaci n principal bater a o transformador Destornillen la clavija de fijaci n...

Страница 13: ...te electr nica da ada El sensor destella cuando las manos del usuario se encuentran al interior del radio de acci n Detritos incrustaciones o da os de la electrov lvula Desmonten la electrov lvula ver...

Страница 14: ...bei nicht erfolgreicher Einstellung wiederholen Sie die oben beschriebenen Operationen UMTAUSCH DES ELEKTROVENTILS Abb E Die Versorgung von Kalt und Warmwasser sperren Die Hauptversorgung Batterie bzw...

Страница 15: ...nutzers im Wirkungsbereich befinden Schutt Verkrustung bzw Besch digung des Elektroventils Das Elektroventil abmontieren sein korrektes Funktionieren sicherstellen und wo notwendig es reinigen bzw ers...

Страница 16: ...Sluit de ingangen van het warme water en van het koude water Sluit de hoofdvoeding af batterij of transformator Schroef de achterste pen los die zich op de bovenkant van het kraanhuis bevindt gebruik...

Страница 17: ...De sensor knippert wanneer de handen van de gebruiker zich binnenin de actieradius ervan bevinden Vuil aanslag en beschadigingen in de elektroklep Demonteer de elektroklep Controleer de werking en rei...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...Cod 0100586000 Ediz 10 08 CISAL srl 28010 Pella frazione Alzo Novara ITALY Via P Durio 160 Telefono 0322 918111 Telefax 0322 969518 E mail cisal cisal it www cisal it...

Отзывы: