![CHILDHOME Child Wheels CWISOK123BL Скачать руководство пользователя страница 8](http://html.mh-extra.com/html/childhome/child-wheels-cwisok123bl/child-wheels-cwisok123bl_instruction-manual_2601550008.webp)
8
Installation GROUP 1 (9-18KG) with vehicle belt
Installatie GROEP 1 (9-18KG) met autogordel
Installation GROUPE 1 (9-18KG) avec la ceinture du vehicule
Installation GRUPPE 1 (9-18KG) mit Sicherheitsgurte der Fahrzeug
Instalación GRUPO 1 (9-18 KG) con el cinturón del vehículo
Installazione GRUPPO 1 (9-18KG) con la cintura del veicolo
Instalação GRUPO 1 (9-18KG) com o cinto veículo
Kurulum
GRAFİĞİ 1 (9-18KG), araç emni̇yet
Instalace GROUP 1 (9-18KG) bezpečnostní pás vozidlaa
Instalacja GRUPA 1 (9-18 KG) pas samochodowy
Установка GROUP 1 (9-18KG) автомобильный ремень
Szerelési EGYSÉG 1 (9-18KG) autós öv
Inštalácia GROUP 1 (9-18 KG) bezpečnostný pás vo vozidle
Instalare GROUP 1 (9-18 KG) vehicul cu bandă
GROUP 1
EN
•Pull the hip Vehicle belt out and guide it through the belt guider group I of the child seat. Make
sure that the belt is not twisted.
NL
•Neem de autogordel en trek deze door de gordel-geleiders Groep 1. Let erop dat de
autogordel niet gedraaid is.
FR
•Retirez la ceinture du véhicule et passez la à travers le guide de la ceinture du
groupe I du siège-auto. Assurez-vous que la ceinture ne se plisse.
DE
•Öffnen Sie den Haken für Gruppe I, ziehe Sicherheitsgurte des Fahrzeugs und
wischen sie in die Gruppe I Haken. Gleichzeitig ziehen den Diagonalgurt
ES
•Saque el cinturón del vehículo y páselo por la guía del cinturón del grupo I de la
silla de auto. Asegúrese de que el cinturón no se dobla.
IT
•Prendere la cintura del veicolo e farla passare per la guida della cintura del gruppo
I del seggiolino. Assicurarsi che la cintura non si pieghi.
PT
•Tire o cinto do veículo e passar por a guia do cinto do grupo I da cadeirinha. Confirme
de que o cinto não se dobra.
TR
•Emniyet kemerinin alt bölümü çocuk koltuğunun kemer kılavuz grubu I içerisinden geçirin.
Kemerin bükülmediğinden emin olun.
CZ
•Potáhněte za bederní pás a provlékněte jej vedením pásu pro skupinu I. Ujistěte se, že pás není
překroucený.
PL
•Pociągnij biodrowy pas samochodowy i poprowadź go przez prowadnicę pasów dla grupy I. Upewnij
się, że pas nie jest skręcony.
RU
•
Потянуть за поясной автомобильный ремень и протянуть его через направляющую ремней для
группы I. Убедиться, что ремень не перекручен.
HU
•Húzza meg a derék autós szíjat és bújtassa át az I csoport szíj bújtatóján. Ügyeljen rá, hogy a szíj ne
legyen eltekeredve.
SK
•Potiahnite za bedrový bezpečnostný pás vo vozidle a prevlečte ho cez vodiacu lištu pásov pre skupinu
I. Uistite sa, či pás nie je skrútený.
RO
•Scoateți cureaua vehiculului și să treacă Deschideți grupa de cuplare I, trage de grupa I de ghidare
a centurii de centura vehiculului și să o transmită prin scaun auto.
Содержание Child Wheels CWISOK123BL
Страница 6: ...6 OK OK 5 6 7 8 9 ...
Страница 81: ...81 ...
Страница 84: ...84 NEERVELD 13 B 2550 KONTICH BELGIUM E MAIL INFO CHILDHOME BE WWW CHILDHOME BE UPDATE 27 12 17 ...