Chiesi Clenny A Скачать руководство пользователя страница 4

2

3

-

è consigliato proteggersi adeguatamente da eventuali gocciolamenti. L’ampolla 

-

 D’USO DELL’AMPOLLA CLENNY A 2ME

2 MODALITÁ DI EROGAZIONE” CON SISTEMA VALVOLARE

professionale, rapida, indicata per la somministrazione di tutti i tipi di 

anche in pazienti con patologie croniche. Grazie alle geometrie 

condotti interni dell’ampolla, si è ottenuta una granulometria indicata 

a per la cura sino alle basse vie respiratorie.

er  rendere  più  veloce  la  terapia  inalatoria  posizionate  il  selettore  di 

ogazione (C6.4) premendo con un dito sulla scritta MAX.

er  rendere  più  efficace  la  terapia  inalatoria  posizionate  il  selettore 

premendo con un dito sul lato opposto alla scritta Max, in questo 

otterrete un’acquisizione ottimale del farmaco riducendo al minimo 

dispersione dello stesso nell’ambiente circostante, grazie al sistema 

alvolare di cui è dotata l’ampolla Clenny A 2ME.

mentazione di rete in tutti i paesi del mondo tramite adeguati adattatori. Tenete sempre 
l’alimentatore e il cavo di alimentazione lontano da superfici calde.

•  Tenete  il  cavo  di  alimentazione  dell’alimentatore  lontano  dagli  animali  (ad  esempio, 

roditori),  altrimenti  tali  animali  potrebbero  danneggiare  l’isolamento  del  cavo  di  ali-
mentazione.

•  Non maneggiate l’alimentatore con le mani bagnate. Non usate l’apparecchio in am-

bienti umidi (ad esempio mentre si fa il bagno o la doccia).
Non immergete l’apparecchio nell’acqua; se ciò accadesse staccate immediatamente 
la spina. Non estraete né toccate l’apparecchio immerso nell’acqua, disinserite prima 
la spina. Portatelo immediatamente ad un centro di assistenza autorizzato o dal Vs. 
rivenditore di fiducia.

•  Non lavate l’apparecchio sotto acqua corrente o per immersione e tenetelo al riparo da 

schizzi d’acqua o da altri liquidi.

•  Non esponete l’apparecchio a temperature particolarmente estreme.
•  Non posizionate l’apparecchio vicino a fonti di calore, alla luce del sole o in ambienti 

troppo caldi.

•  Non ostruite o introducete oggetti nel filtro e nella sua relativa sede nell’apparecchio.
•  Fatelo funzionare sempre su una superficie rigida e libera da ostacoli.
•  Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale autorizzato seguendo le in-

formazioni fornite dal fabbricante. Riparazioni non autorizzate annullano la garanzia e 
possono rappresentare un pericolo per l’utilizzatore.

•  La durata media prevista per il compressore è di 400 ore.
•  ATTENZIONE: Non modificare questo apparecchio senza l’autorizzazione del fabbrican-

te.

•  Il Fabbricante e il Venditore si considerano responsabili agli effetti della sicurezza, affi-

dabilità e prestazioni soltanto se:
a) l’apparecchio è impiegato in conformità alle istruzioni d’uso
b) l’impianto elettrico dell’ambiente in cui l’apparecchio viene utilizzato è a norma ed è 
conforme alle leggi vigenti

•  Interazioni: i materiali utilizzati a contatto con i farmaci sono stati testati con una vasta 

gamma di farmaci. Tuttavia non è possibile, vista la varietà e la continua evoluzione dei 
farmaci, escludere interazioni. Consigliamo di consumare il farmaco il prima possibile 
una volta aperto e di evitarne esposizioni prolungate con l’ampolla. I materiali impie-
gati  nell’apparecchio  sono  materiali  biocompatibili  e  rispettano  le  regolamentazioni 
cogenti alla Direttiva 93/42 CE e succ. mod.,tuttavia non è possibile escludere comple-
tamente possibili reazioni allergiche.

•  Il fabbricante dovrà essere contattato per comunicare problemi e/o eventi inattesi, re-

lativi al funzionamento e se necessario per delucidazioni relative all’utilizzo e/o manu-
tenzione/pulizia.

Inserire lo spinotto a “L” del cavo di alimentazione nella presa di alimentazione (A5) e 
collegatelo poi ad una presa di rete elettrica corrispondente alla tensione dell’apparec-
chio.  Alla fine dell’uso dell’apparecchio estrarre l’alimentatore dalla presa di corrente,
La stessa deve essere posizionata in modo tale che non sia difficile operare la discon-
nessione dalla rete elettrica.
Aprite l’ampolla ruotando la parte superiore (C6.1) in senso antiorario.
Versate il medicinale prescritto dal medico nella parte inferiore (C6.3). Chiudete l’am-
polla ruotando la parte superiore (C6.1) in senso orario.
Collegate gli accessori come indicato nello “Schema di collegamento”. Sedetevi como-
damente tenendo in mano l’ampolla, appoggiate la mascherina collegata all’ampolla 
alla bocca.

. Mettete in funzione l’apparecchio azionando l’interruttore (A1) e inspirate ed espirate 

normalmente.

Terminata l’applicazione, spegnete l’apparecchio e staccate la spina.

Se dopo la seduta terapeutica si forma un evidente deposito di umidità all’interno del 

tubo (B), staccate il tubo dall’ampolla ed asciugatelo con la ventilazione del compres-

sore stesso; questa azione evita possibili proliferazioni di muffe all’interno del tubo.

Содержание Clenny A

Страница 1: ...TIONS MANUAL Pneumatic nebuliser for paediatric use MODE D EMPLOI G n rateur d a rosol compresseur usage p diatrique HANDLEIDING Aerosol met compressor voor pediatrisch gebruik GEBRAUCHSANLEITUNG Aero...

Страница 2: ...a A1 A1 A2 A3 A4 A5 C6 C2 C7 C8 C6 C6 3 C6 2 C6 1 C6 4 A B D A4 A6 p manuale ClennyA Family indd 3 04 09 15 17 3...

Страница 3: ...ente al primo uso e periodicamente durante la vita del prodotto control late il cavo di alimentazione dell alimentatore per accertarvi che non vi siano danni se risultasse danneggiato non inserite la...

Страница 4: ...parazioni devono essere effettuate solo da personale autorizzato seguendo le in formazioni fornite dal fabbricante Riparazioni non autorizzate annullano la garanzia e possono rappresentare un pericolo...

Страница 5: ...so otterrete un acquisizione ottimale del farmaco riducendo al minimo la dispersione dello stesso nell ambiente circostante grazie al sistema valvolare di cui dotata l ampolla Clenny A 2ME MAX Le masc...

Страница 6: ...cessori sanificabili con il metodo C sono C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C7 C8 Sanificate gli accessori mediante bollitura in acqua per 20 minuti preferibile l utilizzo di D g a R d p I e i a R b D g a D g a a o...

Страница 7: ...ne scelta per la preparazione della soluzione Recuperare i componenti disinfettati e risciacquarli abbondantemente con acqua pota bile tiepida Dopo aver disinfettato gli accessori scuoteteli energicam...

Страница 8: ...3 1 Valutazione Biologica dei dispositivi medici ed alla Direttiva Europea 93 42 EEC Dispositivi Medici Esente da ftalati In conformit a Reg CE n 1907 2006 Alimentatore per uso domestico Presa per bas...

Страница 9: ...etiche con altri dispositivi I dispositivi di radio e telecomunicazione mobili o portatili RF telefoni cellulari o connessioni wireless potrebbero interferire con il funzionamento dei dispositivi elet...

Страница 10: ...scrupolosamente alle istruzioni del capitolo PULIZIA SANIFICA ZIONE E DISINFEZIONE Il tubo dell aria non collegato correttamente all apparecchio Verificare il corretto collegamen to tra la presa aria...

Страница 11: ...NINGS This Device is also intended for direct use by the patient Before using the product for the first time and periodically during its service life check the power supply cable to make sure there is...

Страница 12: ...ice centre or to your trusted dealer Do not wash the device under running water or by immersion and keep it safe from being sprayed by water or other liquids Do not expose the device to particularly e...

Страница 13: ...n the word MAX with your finger For more effective inhalation therapy position the selector C6 4 pressing on the opposite side of the word Max with your finger In this case you have optimal assumption...

Страница 14: ...e them on a paper towel Alternatively dry them with a jet of hot air for example a hair dryer DISINFECTION Accessories C2 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C7 C8 can be disinfected The disinfection procedure descri...

Страница 15: ...Using the device while taking a bath or shower is prohibited EC Marking medical ref Dir 93 42 EEC and subsequent updates Degree of protection of the casing IP21 Protected against solid foreign object...

Страница 16: ...y 100 240V 50 60Hz Secondary 12V DC 1 5 A APPLIED PARTS Type BF applied parts are patient accessories C2 C8 Clenny A 2ME nebuliser cup 2 delivery methods Minimum medication capacity 2 ml Maximum medic...

Страница 17: ...affects its ef ficiency and operation Strictly comply with the instruc tions contained in the CLEAN ING SANITISATION AND DISIN FECTION chapter The air pipe is not correctly con nected to the device En...

Страница 18: ...The manufacturer reserves the right to make technical and functional modifications to the product with no prior warning DEVICE DISPOSAL In compliance with the Directive 2012 19 EC the symbol printed o...

Страница 19: ...uit contr ler le c ble d alimentation du bloc d alimentation afin de s assurer qu il ne soit pas endommag si tel tait le cas ne pas introduire la prise et remettre imm diatement le produit un centre d...

Страница 20: ...ou par immersion et garder l appareil l abri des claboussures d eau ou de tout autre liquide N exposez pas l appareil des temp ratures extr mes Ne placez pas l appareil pr s de sources de chaleur la...

Страница 21: ...l efficacit de la th rapie par inhalation placer le s lecteur C6 4 en appuyant avec un doigt du c t oppos la mention MAX Vous obtiendrez dans ce cas une acquisition optimale du m dicament en minimisan...

Страница 22: ...le d uti liser de l eau d min ralis e ou distill e afin d viter les d p ts de calcaire Apr s avoir assaini les accessoires les secouer nergiquement et les poser sur une serviette en papier ou les fair...

Страница 23: ...et mises jour suivantes Degr de protection du bo tier IP21 Prot g contre les corps solides de taille sup rieure 12 mm Prot g contre l acc s avec un doigt prot g contre la chute verticale de gouttes d...

Страница 24: ...40V 50 60Hz Secondaire 12V DC 1 5 A PARTIES APPLIQU ES Parties appliqu es de type BF sont accessoires du patient C2 C8 Ampoule Clenny A 2ME 2 modes de distribution Capacit minimale du m dicament 2 ml...

Страница 25: ...t Respectez scrupuleusement les instruc tions du chapitre NETTOYAGE ASSAINISSEMENT ET D SIN FECTION Le tube air n est pas raccord correctement l appareil V rifier le raccordement correct entre la pris...

Страница 26: ...pour des diagnostics ou des traitements sp cifiques Le fabricant se r serve le droit d apporter des modifications techniques et fonctionnelles au produit sans aucun pr avis LIMINATION DE L APPAREIL C...

Страница 27: ...r de pati nt gebruikt te worden Controleer v r het eerste gebruik en op regelmatige tijdstippen tijdens de levensduur van het product de voedingskabel van de voedingseenheid om er zeker van te zijn da...

Страница 28: ...uren Plaats het apparaat niet in de nabijheid van warmtebronnen in zonlicht of in te warme omge vingen De filter en zijn zitting in het apparaat niet afdekken of er voorwerpen insteken Laat het appara...

Страница 29: ...het opschrift Max Zo verkrijgt u een optimale verwerving van het geneesmiddel en wordt de verspreiding ervan in de omgeving zoveel mogelijk beperkt dankzij het systeem met ventielen waarmee de Clenny...

Страница 30: ...p keukenpapier leggen Ze kunnen ook met warme lucht worden gedroogd met een haardroger bij voorbeeld DESINFECTIE De accessoires die u kunt desinfecteren zijn C2 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C7 C8 De desinfecti...

Страница 31: ...htig afschudden en ze op keu kenpapier leggen Ze kunnen ook met warme lucht worden gedroogd bijvoorbeeld met een haar droger Verwijder de oplossing volgens de aanwijzingen van de fabrikant van het des...

Страница 32: ...spanning Fabrikant Gevaar elektrische schokken Gevolgen Dood Het is verboden de inrichting te gebruiken tijdens het baden of douchen EG markering medische hulpmiddelen ref Richtl 93 42 EEG en daaropvo...

Страница 33: ...adelig beinvloeden Houdt u strik aan de instructies in het hoofdstuk REINIGING ONT SMETTING EN DESINFECTIE De luchtslang is niet correct op het apparaat aangesloten Controleer of de luctinlaat cor rec...

Страница 34: ...ndere apparaten aanwezig zijn die gebruikt worden voor specifieke diagnoses of behandelingen VUILVERWERKING VAN HET APPARAAT In overeenstemming met de richtlijn 2012 19 EG is een symbool op het appara...

Страница 35: ...nten verwendet Vor der Erstinbetriebnahme und regelm ig w hrend der gesamten Lebensdauer des Produk tes das Versorgungskabel des Netzteils auf Sch den pr fen sollte dieses besch digt sein ste cken Sie...

Страница 36: ...ssigkeiten sch tzen Setzen Sie das Ger t nicht hohen Temperaturen aus Halten Sie das Ger t von W rmequellen Sonneneinstrahlung oder berhitzter Umgebung fern Der Filter und sein entsprechender Sitz am...

Страница 37: ...er durchzuf hren positionieren Sie den Wahlschalter C6 4 indem Sie mit einem Finger auf die gegen berliegende Seite der Aufschrift MAX dr cken um so eine optimale Aufnahme des Arzneimittels durch die...

Страница 38: ...en in Wasser f r 20 Minuten Es empfiehlt sich ent mineralisiertes oder destilliertes Wasser zu verwenden um Kalkablagerungen zu vermeiden Nach der Entkeimung sch tteln Sie die Zubeh rteile kr ftig und...

Страница 39: ...ckung des Desinfektionsmittels angegeben ist Nehmen Sie die desinfizierten Ger teteile heraus und sp len Sie sie gr ndlich mit lauwar mem Trinkwasser ab Nachdem die Zubeh rteile desinfiziert wurden sc...

Страница 40: ...Es ist verboten das Ger t beim Baden oder Duschen zu verwenden CE Kennzeichnung f r medizinische Produkte gem Richtlinie EWG 93 42 ff Schutzgrad des Geh uses IP21 Gesch tzt gegen Festk rper die gr er...

Страница 41: ...h gewissenhaft an die Anweisungen im Kapitel REI NIGUNG HYGIENISCHE AUFBE REITUNG UND DESINFEKTION Der Luftschlauch ist nicht kor rekt an das Gerat angeschlos sen Verbindung zwischen dem Luftanschluss...

Страница 42: ...erfahren Der Hersteller beh lt sich das Recht vor ohne Vorank ndigung technische und funktionale nderungen am Produkt vorzunehmen ENTSORGUNG DES GER TES In bereinstimmung mit der Richtlinie 2012 19 E...

Страница 43: ...tes de usar el producto por primera vez y peri dicamente durante la vida til del mismo controle el cable de alimentaci n de manera que no presente da os En caso de detectar da os no lo conecte y lleve...

Страница 44: ...picaduras de agua u otros l quidos No exponga el aparato a temperaturas extremas No coloque el aparato cerca de fuentes de calor ni expuesto a la luz del sol ni en luga res demasiado calientes No obst...

Страница 45: ...n la se al M X Para que la terapia de inhalaci n sea m s eficaz coloque el selector C6 4 presionando con un dedo en el lado opuesto a la se al M x en este caso obtendr una absorci n ptima del f rmaco...

Страница 46: ...que se formen dep sitos de cal Despu s de higienizar los accesorios sac dalos en rgicamente y col quelos sobre una servi lleta de papel o s quelos con un chorro de aire caliente por ejemplo con un se...

Страница 47: ...uministradas por el fabricante del desinfectante Despu s de desinfectar los accesorios sac dalos con fuerza y col quelos sobre una servilleta de papel o s quelos con un chorro de aire caliente por eje...

Страница 48: ...undario 12 V CC 1 5 A PIEZAS APLICADAS Piezas aplicadas de tipo BF accesorios de paciente C2 C8 Ampolla Clenny A 2ME 2 modalidades de dispensaci n Capacidad m nima de f rmaco 2 ml Capacidad m xima de...

Страница 49: ...funcionamiento Siga paso a paso las instrucciones del capi tulo LIMPIEZA HIGIENIZACI N Y DESINFECCI N El tubo de aire no est conecta do correctamente al aparato Compruebe que se conecten co rrectamen...

Страница 50: ...fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones t cnicas y funcionales al producto sin necesidad de previo aviso ELIMINACI N DEL EQUIPO De conformidad con la Directiva 2012 19 CE el s mbolo...

Страница 51: ...49 v A A1 A2 A3 A4 5 A6 B C C2 1 6 Clenny A 2ME 2 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C7 1 12 C8 1 12 D 1 6...

Страница 52: ...50 1 L A5 2 C6 1 3 C6 3 C6 1 4 400 93 42 CE...

Страница 53: ...51 1 SoftTouch CLENNY A 2ME 2 C6 4 MAX C6 4 MAX Clenny A 2ME MAX 1 1 12 5 A1 6 7 1 12...

Страница 54: ...52 C6 1 C6 A A C2 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C7 C8 40 C A C2 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C7 C8 50 50 40 C C A C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C7 C8 20 C2 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C7 C8...

Страница 55: ...53 A3 II EN 10993 1 93 42 EEC CE 1907 2006 CE 93 42 CEE IP21 12 BF ON OFF...

Страница 56: ...69 106 25 C 70 C 10 95 69 106 93 42 CEE 14 7 x 14 7 x 7 0 58 UME318 1215 cod 17111 100 240 50 60 12 1 5 BF C2 C8 Clenny A 2ME 2 2 8 1 0 7 C6 4 1 2 Max 1 0 18 0 42 2 MMAD 2 44 2 95 2 5 FPF 80 7 74 7 1...

Страница 57: ...55 k...

Страница 58: ...56 EN 60601 1 2 2015 2012 19 CE 50 22 1997...

Страница 59: ...57 A A1 A2 A3 A4 A5 A6 B C C2 Clenny A 2ME C6 2 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C7 12 1 12 1 C8 D 6...

Страница 60: ...58 A5 L 1 C6 1 2 C6 1 C6 3 3 4 400 42 93...

Страница 61: ...59 12 1 Soft Touch CLENNY A 2ME 2 C6 4 MAX C6 4 MAX Clenny A 2ME MAX A1 5 6 B 7 12 1...

Страница 62: ...60 C6 2 C6 1 C6 C2 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C7 C8 A A 40 C2 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C7 C8 B B 50 50 40 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C7 C8 C C 20 C2 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C7 C8...

Страница 63: ...106KPa 69KPa 70 25 95 10 106KPa 69KPa CEE 93 42 x 7 x 14 7 14 7 0 58 17111 UME318 1215 100 240V 50 60Hz 1 25 12 C2 C8 BF Clenny A 2ME 2 2 8 0 7 1 C6 4 1 2 MAX 1 0 42 0 18 MMAD 2 m 2 44 m 2 95 m 5 2 FP...

Страница 64: ...62 A3 II EN10993 1 EEC 93 42 CE 1907 2006 CE CEE 93 42 IP21 12 FB ON OFF...

Страница 65: ...63...

Страница 66: ...64 CE 19 2012 CE 19 2012 EN 60 60601 1 2 2015 EMC RE...

Страница 67: ...65 5 MEMO MEMORANDUM NOTIZEN NOTAS...

Страница 68: ...ite spedizione postale e o portato al Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato vedi elenco SERVICE di tutti i Centri Assistenza inserito nella confezione allegando il presente tagliando debitamente co...

Отзывы: