
2
3
-
è consigliato proteggersi adeguatamente da eventuali gocciolamenti. L’ampolla
-
D’USO DELL’AMPOLLA CLENNY A 2ME
2 MODALITÁ DI EROGAZIONE” CON SISTEMA VALVOLARE
professionale, rapida, indicata per la somministrazione di tutti i tipi di
anche in pazienti con patologie croniche. Grazie alle geometrie
condotti interni dell’ampolla, si è ottenuta una granulometria indicata
a per la cura sino alle basse vie respiratorie.
er rendere più veloce la terapia inalatoria posizionate il selettore di
ogazione (C6.4) premendo con un dito sulla scritta MAX.
er rendere più efficace la terapia inalatoria posizionate il selettore
premendo con un dito sul lato opposto alla scritta Max, in questo
otterrete un’acquisizione ottimale del farmaco riducendo al minimo
dispersione dello stesso nell’ambiente circostante, grazie al sistema
alvolare di cui è dotata l’ampolla Clenny A 2ME.
mentazione di rete in tutti i paesi del mondo tramite adeguati adattatori. Tenete sempre
l’alimentatore e il cavo di alimentazione lontano da superfici calde.
• Tenete il cavo di alimentazione dell’alimentatore lontano dagli animali (ad esempio,
roditori), altrimenti tali animali potrebbero danneggiare l’isolamento del cavo di ali-
mentazione.
• Non maneggiate l’alimentatore con le mani bagnate. Non usate l’apparecchio in am-
bienti umidi (ad esempio mentre si fa il bagno o la doccia).
Non immergete l’apparecchio nell’acqua; se ciò accadesse staccate immediatamente
la spina. Non estraete né toccate l’apparecchio immerso nell’acqua, disinserite prima
la spina. Portatelo immediatamente ad un centro di assistenza autorizzato o dal Vs.
rivenditore di fiducia.
• Non lavate l’apparecchio sotto acqua corrente o per immersione e tenetelo al riparo da
schizzi d’acqua o da altri liquidi.
• Non esponete l’apparecchio a temperature particolarmente estreme.
• Non posizionate l’apparecchio vicino a fonti di calore, alla luce del sole o in ambienti
troppo caldi.
• Non ostruite o introducete oggetti nel filtro e nella sua relativa sede nell’apparecchio.
• Fatelo funzionare sempre su una superficie rigida e libera da ostacoli.
• Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale autorizzato seguendo le in-
formazioni fornite dal fabbricante. Riparazioni non autorizzate annullano la garanzia e
possono rappresentare un pericolo per l’utilizzatore.
• La durata media prevista per il compressore è di 400 ore.
• ATTENZIONE: Non modificare questo apparecchio senza l’autorizzazione del fabbrican-
te.
• Il Fabbricante e il Venditore si considerano responsabili agli effetti della sicurezza, affi-
dabilità e prestazioni soltanto se:
a) l’apparecchio è impiegato in conformità alle istruzioni d’uso
b) l’impianto elettrico dell’ambiente in cui l’apparecchio viene utilizzato è a norma ed è
conforme alle leggi vigenti
• Interazioni: i materiali utilizzati a contatto con i farmaci sono stati testati con una vasta
gamma di farmaci. Tuttavia non è possibile, vista la varietà e la continua evoluzione dei
farmaci, escludere interazioni. Consigliamo di consumare il farmaco il prima possibile
una volta aperto e di evitarne esposizioni prolungate con l’ampolla. I materiali impie-
gati nell’apparecchio sono materiali biocompatibili e rispettano le regolamentazioni
cogenti alla Direttiva 93/42 CE e succ. mod.,tuttavia non è possibile escludere comple-
tamente possibili reazioni allergiche.
• Il fabbricante dovrà essere contattato per comunicare problemi e/o eventi inattesi, re-
lativi al funzionamento e se necessario per delucidazioni relative all’utilizzo e/o manu-
tenzione/pulizia.
Inserire lo spinotto a “L” del cavo di alimentazione nella presa di alimentazione (A5) e
collegatelo poi ad una presa di rete elettrica corrispondente alla tensione dell’apparec-
chio. Alla fine dell’uso dell’apparecchio estrarre l’alimentatore dalla presa di corrente,
La stessa deve essere posizionata in modo tale che non sia difficile operare la discon-
nessione dalla rete elettrica.
Aprite l’ampolla ruotando la parte superiore (C6.1) in senso antiorario.
Versate il medicinale prescritto dal medico nella parte inferiore (C6.3). Chiudete l’am-
polla ruotando la parte superiore (C6.1) in senso orario.
Collegate gli accessori come indicato nello “Schema di collegamento”. Sedetevi como-
damente tenendo in mano l’ampolla, appoggiate la mascherina collegata all’ampolla
alla bocca.
. Mettete in funzione l’apparecchio azionando l’interruttore (A1) e inspirate ed espirate
normalmente.
Terminata l’applicazione, spegnete l’apparecchio e staccate la spina.
Se dopo la seduta terapeutica si forma un evidente deposito di umidità all’interno del
tubo (B), staccate il tubo dall’ampolla ed asciugatelo con la ventilazione del compres-
sore stesso; questa azione evita possibili proliferazioni di muffe all’interno del tubo.
Содержание Clenny A
Страница 51: ...49 v A A1 A2 A3 A4 5 A6 B C C2 1 6 Clenny A 2ME 2 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C7 1 12 C8 1 12 D 1 6...
Страница 52: ...50 1 L A5 2 C6 1 3 C6 3 C6 1 4 400 93 42 CE...
Страница 53: ...51 1 SoftTouch CLENNY A 2ME 2 C6 4 MAX C6 4 MAX Clenny A 2ME MAX 1 1 12 5 A1 6 7 1 12...
Страница 55: ...53 A3 II EN 10993 1 93 42 EEC CE 1907 2006 CE 93 42 CEE IP21 12 BF ON OFF...
Страница 57: ...55 k...
Страница 58: ...56 EN 60601 1 2 2015 2012 19 CE 50 22 1997...
Страница 59: ...57 A A1 A2 A3 A4 A5 A6 B C C2 Clenny A 2ME C6 2 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C7 12 1 12 1 C8 D 6...
Страница 60: ...58 A5 L 1 C6 1 2 C6 1 C6 3 3 4 400 42 93...
Страница 61: ...59 12 1 Soft Touch CLENNY A 2ME 2 C6 4 MAX C6 4 MAX Clenny A 2ME MAX A1 5 6 B 7 12 1...
Страница 64: ...62 A3 II EN10993 1 EEC 93 42 CE 1907 2006 CE CEE 93 42 IP21 12 FB ON OFF...
Страница 65: ...63...
Страница 66: ...64 CE 19 2012 CE 19 2012 EN 60 60601 1 2 2015 EMC RE...
Страница 67: ...65 5 MEMO MEMORANDUM NOTIZEN NOTAS...