background image

BARIERKA DO ŁÓŻKA 

WAŻNE: PRZED UŻYTKOWANIEM PROSZĘ PRZECZYTAĆ 

UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE, ABY UNIKNĄĆ NIEBEZ-

PIECZNYCH SYTUACJI PODCZAS UŻYWANIA PRODUKTU 

ORAZ ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ŹRÓDŁO IN-

FORMACJI. NALEŻY STOSOWAĆ SIĘ SKRUPULATNIE DO 

WSKAZÓWEK PODANYCH W INSTRUKCJACH ABY NIE NA-

RAZIĆ WASZEGO DZIECKA NA NIEBEZPIECZEŃSTWO.

OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM USUNĄĆ I WYELIMINOWAĆ 

EWENTUALNE PLASTIKOWE TOREBKI I WSZYSTKIE INNE 

ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD OPAKOWANIA PRODUK-

TU I W KAŻDYM PRZYPADKU TRZYMAĆ JE POZA ZASIĘGIEM 

DZIECI.

OSTRZEŻENIA

OSTRZEŻENIE: Barierka nie może być używana dla dzieci w 

wieku poniżej 18 miesięcy lub powyżej 5 lat. Barierka jest prze-

znaczona dla dzieci, które potrafią samodzielnie zejść lub wejść 

do łóżka. 

OSTRZEŻENIE: Barierka nie może być użytkowania w zastęp-

stwie łóżeczka ze szczebelkami, ponieważ nie zapewnia bezpie-

czeństwa w takim samym stopniu. 

OSTRZEŻENIE: Barierka może być instalowana na siatkach 

metalowych lub na stelażu, po upewnieniu się, że odległość 

pomiędzy elementami (oczka siatki lub listwy) jest mniejsza od 

szerokości podstaw barierki (Rys. 3A).

Wszystkie czynności związane z mocowaniem, umieszczaniem 

i regulacją barierki muszą być wykonywane wyłącznie przez 

osobę dorosłą.

OSTRZEŻENIE: Upewnić się czy użytkownicy barierki dokładnie 

znają sposób jej  użytkowania.

OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do montażu należy 

sprawdzić, czy produkt oraz wszystkie jego elementy składowe 

nie uległy uszkodzeniu podczas transportu. W razie uszkodze-

nia produkt nie powinien być używany i należy przechowywać 

go w miejscu niedostępnym dla dzieci.

OSTRZEŻENIE: Nie użytkować barierki jeśli wcześniej nie zo-

stała zamocowana pasami mocującymi do konstrukcji łóżka.

OSTRZEŻENIE: Pasy mocujące nie powinno być nigdy wycią-

gane z plastikowych wsporników ani pozostawiane w zasięgu 

noworodków i dzieci.

OSTRZEŻENIE: Nie użytkować akcesoriów czy części zamien-

nych, które nie zostały dostarczone lub zatwierdzone przez 

producenta.

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć ryzyka uduszenia, bardzo ważne 

jest upewnienie się, czy po umieszczeniu i zamocowaniu ba-

rierki, między każdą krawędzią łóżka a odpowiadającą jej kra-

wędzią barierki, pozostaje odległość wynosząca, co najmniej 

250 mm (10 cali) (Rys. 3B).

OSTRZEŻENIE: Przed użytkowaniem barierki upewnić się czy 

została prawidłowo zamontowana. Upewnić się czy w czasie 

użytkowania barierka nie dotyka powierzchni materaca.

OSTRZEŻENIE: Barierka nie może być użytkowana na łóżkach, 

w których górna powierzchnia materaca znajduje się na wyso-

kości większej niż 60 cm.

OSTRZEŻENIE: Nie użytkować barierki na materacach o grubo-

ści większej niż 20 cm.

OSTRZEŻENIE: Barierka nie może być stosowana dla osób 

dorosłych, starszych lub dla osób leżących. Jest przeznaczona 

tylko do użytku domowego.

OSTRZEŻENIE: Nie używać barierki jeżeli niektóre części są 

uszkodzone, zerwane lub ich brakuje.

OSTRZEŻENIE: Nie dopuszczać aby inne dzieci bawiły się bez 

opieki w pobliżu barierki lub się na nią wspinały.

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć poparzeń i zagrożenia pożarem 

nigdy  nie należy umieszczać barierki w pobliżu urządzeń elek-

trycznych, piecyków gazowych lub innych źródeł silnego ciepła. 

Trzymać produkt z dala od przewodów elektrycznych.

OSTRZEŻENIE: Nigdy nie ustawiać barierki w pobliżu okien 

lub ścian, gdzie sznurki, zasłony lub temu podobne elementy 

mogłyby zostać użyte przez dziecko do wspinania się lub spo-

wodować jego zadławienie czy uduszenie. 

OSTRZEŻENIE: Unikać wystawiania barierki na dłuższe działa-

nie promieni słonecznych: wydłużona ekspozycja może spowo-

dować przebarwienie materiałów i tkanin.

OSTRZEŻENIE: Kiedy nie jest używana, barierka powinna być 

przechowywana w miejscu niedostępnym dla dzieci.

OSTRZEŻENIE: Barierka nie może być stosowana na łóżkach 

zawierających kilka materacy, na łóżkach przeznaczonych do 

użytkowania na zewnątrz pomieszczeń i na łóżeczkach.

OSTRZEŻENIE: Nigdy nie użytkować barierki na górnym pię-

trze konstrukcji łóżek piętrowych.

OSTRZEŻENIE: Nie zaleca się użytkowania barierki w przypad-

ku materacy o niskiej gęstości pianki.

OSTRZEŻENIE: Barierka nie może być stosowana na łóżkach z 

barierkami bocznymi.

OSTRZEŻENIE: Użytkowanie barierki o długości 135cm 

(66381) jest dozwolona przy materacach o poniższych wymia-

rach: Długość 190-250cm / Minimalna szerokość 90 cm / Mak-

symalna wysokość 20cm.

OSTRZEŻENIE: Użytkowanie barierki o długości 95cm (68193) 

jest dozwolona przy materacach o poniższych wymiarach: Dłu-

gość 150-250cm / Minimalna szerokość 90 cm / Maksymalna 

wysokość 20cm.

CZĘŚCI SKŁADOWE

A- Barierka

B- Siatka ochronna

C- Przegub boczny

D- Plastikowe wsporniki

E- Pasy mocujące

PORADY DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I KONSERWACJI

Czyszczenie i konserwacja muszą być dokonywane wyłącznie 

przez osoby dorosłe.

Czyszczenie

Czyścić części tekstylne szmatką zwilżoną wodą lub neutral-

nym detergentem. 

Czyścić plastikowe części wilgotną szmatką zwilżoną wodą. 

W przypadku zetknięcia się z wodą, wysuszyć metalowe części, 

aby zapobiec powstawaniu rdzy.

Nie używać nigdy agresywnych detergentów ani rozpuszczal-

ników.

Konserwacja

Okresowo kontrolować czy części składowe barierki nie są 

zużyte, zniszczone czy pęknięte, a gdyby tak było nie używać 

barierki przed dokonaniem naprawy czy wymiany.

Przechowywać barierkę w suchym miejscu.

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

Obrócić dwa plastikowe wsporniki w pozycję prostopadłą w 

stosunku do siatki ochronnej (Rys. 1). Popchnąć siatkę ochronną 

w dół, mocując ją w pobliżu przegubów bocznych do dwóch pla-

stikowych wsporników (Rys. 2). Umieścić barierkę i zamocować ją 

do łóżeczka pod materacem przy pomocy trzech pasów mocują-

cych (Rys. 3A, Rys. 3B). W celu przechylenia barierki bez koniecz-

ności wyjmowania jej z łóżeczka należy pociągnąć ku górze siatkę 

ochronną, odczepiając ją najpierw po jednej a następnie po drugiej 

stronie (Rys. 4A). Teraz należy przechylić barierkę (Rys. 4B).

14

PL

Содержание 07 066381 390 000

Страница 1: ...NSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES PARA A UTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM B LG LER INSTRU ES DE USO composit chicco con trapping su...

Страница 2: ...2 2 3A 4B 1 A D C B 3B 4A E...

Страница 3: ...RE R CKFRAGENAUFBEWAHREN IMPORTANT KEEPTHESEINSTRUCTIONSFOR FUTUREREFERENCE IMPORTANTE CONSERVELOPARAFUTURAS CONSULTAS LEAATENTAMENTE IMPORTANTE CONSERVE OPARACONSULTAS FUTURAS LEIAATENTAMENTE BELANGR...

Страница 4: ...R PL WA NE ZACHOWA INSTRUKCJENA PRZYSZ O JAKO R D OINFORMACJI NEML BUKULLANIMTAL MATLARI LER DERE FERANSOLARAKKULLANMAK ZERESAKLAYINIZ IMPORTANTE GUARDEESTASINSTRU ESPARA CONSULTAFUTURA TR RUS UA BR S...

Страница 5: ...in un ambiente non domestico ATTENZIONE Non usare la Barriera se alcune parti sono rotte strappate o mancanti ATTENZIONE Non lasciare che altri bambini giochino sen za sorveglianza nelle vicinanze de...

Страница 6: ...ass es arrach es ou manquantes Emp cher d autres enfants de jouer sans surveillance pr s de la Barri re ou de grimper dessus AVERTISSEMENT Pour viter tout risque de br lure ou de d but d incendie ne j...

Страница 7: ...re nicht verwenden wenn Teile da von zerbrochen zerrissen sind oder fehlen WARNUNG Lassen Sie nicht zu dass Kinder unbeaufsichtigt inderN hedesBettchensspielenoderandiesemhochklettern WARNUNG UmVerbre...

Страница 8: ...To prevent the risk of burns or fire never place the bedguardnearelectricalappliances gascookerorothersources ofintenseheat Keepthebedguardawayfromelectricalcables WARNING Do not place the bed guard...

Страница 9: ...ia cer ca de la Barrera o suban por ella ATENCI N Para evitar quemaduras y riesgos o principios de incendio no coloque nunca la Barrera cerca de aparatos el c tricos hornos de gas ni otras fuentes de...

Страница 10: ...a que outras crian as brinquem sem vigil ncia nas proximidades da barreira ou que subam para a mesma ATEN O para evitar queimaduras ou riscos de inc ndio nunca coloque a barreira nas proximidades de a...

Страница 11: ...de bar ri re spelen en laat ze er niet bovenop klimmen LET OP Zet de barri re nooit dichtbij elektrische apparaten gasfornuizen of andere hittebronnen die gevaar voor brand wonden en brand kunnen ople...

Страница 12: ...n hemmilj OBS Anv nd inte om n gon del r trasig avriven eller sa knas OBS L t aldrig andra barn leka i n rheten av s ngens spj l kant eller kl ttra upp p den utan tillsyn OBS S tt aldrig spj lkanten...

Страница 13: ...ovolte aby si v bl zkosti z brany hr ly d ti bezdozoru nebo se po n plhaly UPOZORN N Nikdy nenech vejte z branu v bl zkosti elek trick ch p stroj plynov ch va i jin ch tepeln ch zdroj Hroz nebezpe pop...

Страница 14: ...barierki je eli niekt re cz ci s uszkodzone zerwane lub ich brakuje OSTRZE ENIE Nie dopuszcza aby inne dzieci bawi y si bez opieki w pobli u barierki lub si na ni wspina y OSTRZE ENIE Aby unikn popar...

Страница 15: ...18 5 3A 250 10 3B 60 20 95cm 66381 150 250 90 20 20 135cm 68193 190 250 90 20 20 1 1 2 2 3 3 3 4 4 4 GR 15...

Страница 16: ...uru munda r n kullanmay n z D KKAT Ba ka ocuklar n bariyerin yak n nda denetimsiz olarak oynamalar na veya bariyerin zerine kmalar na izin vermeyiniz D KKAT Yang n nlemek i in r n asla elektrikli veya...

Страница 17: ...18 5 3A 250 10 3B 60 20 135 66381 190 250 90 20 95 68193 150 250 90 20 A B C D E 1 2 3A 3B 4A 4B 17 RUS...

Страница 18: ...18 5 3A 250 10 3B 60 20 135 66381 190 250 90 20 95 68193 150 250 90 20 A B C D E 1 2 3A 3B 4A 4B UA 18...

Страница 19: ...tilize a barreira se algum dos seus compo nentes estiver rasgado danificado ou em falta ATEN O n o permita que outras crian as brinquem sem vi gil ncia nasproximidadesdabarreiraouquesubam namesma ATEN...

Страница 20: ...5 18 3A 10 250 3B 60 20 55381 135 20 90 190 250 68193 95 20 90 150 250 A B C D E 1 2 3B 3A 4A 4B SA 20...

Страница 21: ...LIK R NLER A erenk y Mh Erkut Sk No 12 ner Plaza K 12 Ata ehir stanbul Turkey 0214 444 2444 www chicco com ARTSANA POLAND Sp zo o Aquarius Ul Po czy ska 31 A 01 377 Warszawa 48 22 290 59 90 www chicco...

Страница 22: ...22 NOTE...

Страница 23: ...23 NOTE...

Страница 24: ...S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso ro...

Отзывы: