Centurion CONTOUR ARC Скачать руководство пользователя страница 23

 

21

0. Inleiding 

Dit document bevat alle noodzakelijke informatie voor het gebruiken en onderhouden 

van de Centurion Contour vlamboog-gelaatsschermsystemen. Om goed beschermd te 

zijn moet u deze handleiding voor gebruik zorgvuldig doorlezen! Het niet in acht nemen 

van deze aanwijzingen kan leiden tot permanent verminderd gezichtsvermogen of ander 

ernstig lichamelijk letsel. 

Bezoek onze website voor meer informatie of voor de conformiteitsverklaring: 

centurionsafety.eu 

1. Beschrijving

Contour vlamboog-gelaatsschermsystemen bestaan uit een gelaatsscherm met 

een permanent bevestigde kinbescherming en een drager voor bevestiging aan een 

Centurion Concept- of Nexus-veiligheidshelm. Alleen complete in elkaar gezette 

systemen gebruiken.

2. Algemene waarschuwingen

•  Mag alleen worden gebruikt door ervaren personen  

•  Product niet blootstellen aan overmatig zonlicht en niet gebruiken voor lassen

•  Niet langere tijd blootstellen aan open vuur

•  Oppervlak kan heet worden bij blootstelling aan elektromagnetische straling

•  Alleen gebruiken als systeem met de correcte goedgekeurde onderdelen

•  Alleen originele reserveonderdelen gebruiken

•  Zorg ervoor dat uw werkplek voldoende is verlicht

•  Vrije hoofdbeweging en vrij zicht kunnen worden belemmerd 

Verkeerde verpakking kan het beschermingsniveau verlagen. Zorg ervoor dat de 

opslagaanwijzingen in deel 7 in acht worden genomen.

•  Materiaal dat in contact kan komen met de huid van de drager, kan allergische 

reacties veroorzaken bij gevoelige personen. (OPMERKING: Centurion selecteert de 

materialen zorgvuldig en heeft geen weet van allergische reacties.)

•  Het Contour vlamboog-gelaatsscherm beschermt tegen deeltjes met hoge snelheid. 

Indien gedragen over standaard brillenglas kan deze impact overbrengen, wat een 

gevaar oplevert voor de drager.

3. Toepassingsbereik

Het Contour vlamboog-gelaatsscherm, samen met aanvullende PBM’s die geschikt zijn 

voor het bovengenoemde beschermingsniveau, beschermt de gekwalificeerde gebruiker 

bij werken onder spanning, of als deze gebruiker zich in de nabijheid van onder spanning 

staande onderdelen bevindt. Het Contour vlamboog-gelaatsscherm beschermt alleen 

ogen en gezicht, indien gebruikt zoals bedoeld.

4. Bevestigingsaanwijzingen

Voor aanwijzingen over het bevestigen van het gelaatsscherm aan de drager en 

vervolgens aan de veiligheidshelm alsmede aanwijzingen over verwijderen, zie de 

afbeeldingen op de voorkant van deze aanwijzingen.

NL

LET OP: Kinbescherming niet uit elkaar halen/verwijderen van het gelaatsscherm! 

Alle vervangende CENTURION-gelaatsschermen van dit Contour vlamboog-

gelaatsschermsysteem zijn voorzien van een permanent bevestigde kinbescherming.

5. Gebruik

5.1 Algemeen
Controleer voor gebruik altijd de onderdelen van het Contour vlamboog-

gelaatsschermsysteem. Zorg ervoor dat het Contour vlamboog-gelaatsscherm goed is 

bevestigd aan de Contour-drager en is ingesteld in de correcte positie zoals weergegeven 

in de bovenstaande aanwijzingen voor bevestiging.

OPMERKING: Vanwege nationale veiligheidsvoorschriften en ondernemingsbeleid in 

sommige landen of ondernemingen kan het gebruik van een veiligheidsbril onder het 

gelaatsscherm verplicht zijn.

OPMERKING: Een vlamboog / elektrische boog van hoge incident-energieën kan leiden 

tot permanent verminderd gezichtsvermogen of ander ernstig lichamelijk letsel. PBM - 

Persoonlijke beschermingsmiddelen moeten worden gezien als de laatste bescherming 

als alles verder faalt. 

De beste bescherming wordt behaald met helmen, waarbij het mogelijk is om het 

gelaatsscherm zeer dicht bij het gezicht te dragen. Desalniettemin moet u ervoor 

zorgen dat uw neus of andere delen van uw hoofd en gezicht op afstand blijven van het 

binnenste oppervlak van het gelaatsscherm. 

De bedrijfstemperatuur moet tussen -5 °C en 45 °C zijn.

5.2 Goedkeuringen voor Contour vlamboog-gelaatsschermen
De Contour vlamboog-gelaatsschermsystemen zijn producten van 

vlamboogbeschermingsklasse 2 en VLT-klasse 0 of 2 conform GS-ET-29. De lichtgroene 

en lichtgrijze HT gelaatsschermen bieden maximale lichtoverdracht en verbeterde 

kleurherkenning conform EN 170. Onder normale werkomstandigheden kan het zijn dat 

aanvullende verlichting niet nodig is. Desalniettemin moet u voor gebruik van dit product 

uw kleurherkenning controleren onder uw betreffende werkomstandigheden. Het grijze 

HT scherm is een product van VLT-klasse 2 conform GS-ET-29, heeft veel strengere 

specificaties dan de hoogste vlamboogbeschermingsklasse conform GS-ET-29 en biedt 

nog steeds ‘verbeterde kleurherkenning’ conform EN 170. Voor een lichtoverdracht 

volgens VLT-klasse 2 conform GS-ET-29 is normaal gesproken aanvullende verlichting 

vereist om achter het scherm een minimaal verlichtingsniveau van 30 lux te halen.

OPMERKING: Vanwege verschillende werkplekomstandigheden moet u controleren 

of aanvullende verlichting nodig is tijdens het dragen van het Contour vlamboog-

gelaatsschermsysteem. Kunstmatige verlichting, met name verlichting van fluorescente of 

ledlampen samen met de tint van het Contour vlamboog-gelaatsscherm kan van invloed 

zijn op uw kleurherkenningsvermogen. Om ervoor te zorgen dat u voldoende kleur kunt 

herkennen, wordt aanbevolen om het onderstaande proces te volgen:

1.  Verzamel stukken kabel die worden gebruikt op uw werkplek;

2.  Zorg ervoor dat u zich op een veilige plek bevindt met verlichting (type en intensiteit) 

zoals op uw werkplek;

3.  Reinig het gelaatsscherm en inspecteer dit op beschadigingen (aarzel niet om het 

gelaatsscherm indien nodig te vervangen - lees de aanwijzingen voor de gebruiker 

door);

4.  Breng het gelaatsscherm aan conform de aanwijzingen voor de gebruiker;

5.  Sorteer de stukken kabel snel op kleur.

Als u problemen hebt om de juiste kabels te selecteren, is de verlichting onvoldoende of 

is het gelaatsscherm te donker. Slechte verlichting kan een ongeluk veroorzaken, zoals 

een vlamboog.

OPMERKING: Het Contour vlamboog-gelaatsscherm is ontworpen om de ogen 

en het gezicht te beschermen tegen mechanische en thermische gevaren van een 

vlamboog. Het is echter geen vervanging van een voorgeschreven bril, andere 

PBM’s voor ogen en gezicht, halfgelaatsmaskers of verdere PBM’s die vereist zijn 

voor voldoende bescherming conform de gevaren- en risicoanalyse en bepaalde 

werkveiligheidsvoorschriften op een bepaalde werkplek. 

Alle Contour vlamboog-gelaatsschermsets zijn gecertificeerd conform EN 166:2001 en 

170:2002, GS-ET-29: 2011-05 (klasse 2 open doos-test met 423 kJ/m2 ~ 10 cal/cm2) 

en voldoen aan bijlage II van PBM-verordening 2016/425. De grijze HT schermen zijn 

ontworpen om te voldoen aan ANSI/ISEA Z87.1-2015 en zijn beproefd op basis van een 

ATPV-waarde van 26 cal/cm2 conform ASTM F2178:2008 (PBM-categorie 2 conform 

NFPA 70E:2015).

P/No:

Contour-drager

S55

Contour XII lichtgroen vlamboogklasse 2 gelaatsscherm met 

grijze niet-transparante kinbescherming

S820

Contour XIII lichtgrijs HT vlamboogklasse 2 gelaatsscherm met 

lichtgrijze HT kinbescherming

S830

Contour XIV grijs HT vlamboog-gelaatsscherm met grijze HT 

kinbescherming

S840

Contour Euro helmclips

S585

Содержание CONTOUR ARC

Страница 1: ...STEMS GB 1 2 DE 3 4 ES 5 6 SE 7 8 NO 9 10 TR 11 12 PT 13 14 DA 15 16 GR 17 18 FR 19 20 NL 21 22 IT 23 24 FI 25 26 PL 27 28 RO 29 30 CZ 31 32 LV 33 34 BG 35 36 ET 37 38 HR 39 40 HU 41 42 LT 43 44 RU 45...

Страница 2: ...en from the carrier A1 A2 A3 Contour Carrier Arc Screens x2 x2 x2 Fitting the Screen x1 CLICK B1 Connection to Helmet LEFT RIGHT CLICK CLICK E1 Re attaching carrier arm to side clips CLICK Helmet type...

Страница 3: ...should be considered as the last barrier if everything else fails The best protection is achieved with helmets allowing a very close position of the face screen to the face Nevertheless make sure tha...

Страница 4: ...a delineated above is fulfilled The normal lifespan of the Clear Grey HT Grey HT screen is 10 years and the Light Green screen is 5 years however CENTURION recommends to replace the face screen in the...

Страница 5: ...en Spannungs berschlag von hohen einfallenden Energien kann zu einer dauerhaften Beeintr chtigung des Sehverm gens oder zu anderen schweren Verletzungen f hren PSA Pers nliche Schutzausr stung sollte...

Страница 6: ...verursacht wurden sind m glicherweise f r den Endbenutzer nicht sichtbar ACHTUNG Der Schutz gegen die thermischen und mechanischen Gef hrdungen eines St rlichtbogens kann nur unter Verwendung von CEN...

Страница 7: ...seguridad debajo de la pantalla facial en algunos pa ses o empresas NOTA Un arco el ctrico arco de fallo el ctrico de altas energ as incidentes puede causar un deterioro permanente de la vista u otra...

Страница 8: ...inspecci n y determinaci n del final de la vida til Inspeccione y sustituya cualquier componente da ado o desgastado Nunca reutilice la pantalla ContourArc si ha estado expuesta a un incidente de arco...

Страница 9: ...ta gonskador eller andra allvarliga personskador Den personliga skyddsutrustningen ska ses som den sista skyddsbarri ren om inget annat hj lper Det b sta skyddet uppn s med hj lmar d r ansiktssk rmen...

Страница 10: ...ller om n gra av villkoren ovan f r byte har uppfyllts Den normala livsl ngden f r Clear Grey HT Grey HT sk rmen r 10 r och f r Light Green sk rmen 5 r men CENTURION rekommenderar att ansiktssk rmen b...

Страница 11: ...en skal ligge mellom 5 C og 45 C 5 2 Godkjennelser for Contour ansiktsskjerm med lysbuebeskyttelse Contour lysbueskjermsystemer oppfyller lysbuebeskyttelsesklasse 2 og VLT klasse 0 eller 2 i henhold t...

Страница 12: ...har blitt utsatt for elektrisk lysbue eller om noen av kriteriene for utskifting nevnt over er utfylt Den normale levetiden til HT skjermen i klar gr gr er 10 r og til den lysegr nne er 5 r men CENTUR...

Страница 13: ...di er k s mlar n n y z siperi y zeyinden uzakta tutuldu undan emin olun al ma s cakl 5 C ile 45 C aras nda olmal d r 5 2 Contour Ark Y z Siperi Onaylar ContourArk Siper sistemleri GS ET 29 a g reArk...

Страница 14: ...herhangi biri mevcutsa ContourArk Siperini kesinlikle yeniden kullanmay n Tam Gri HT Gri HT siperin normal kullan m mr 10 y l veA k Ye il siperin kulan m mr ise 5 y ld r ancak CENTURION 8 b l mde lis...

Страница 15: ...cie interior da viseira Atemperatura de funcionamento deve estar compreendida entre 5 C e 45 C 5 2 Certifica es da viseira Contour contra arco el trico Os sistemas de viseira Contour contra arco el t...

Страница 16: ...componentes e pe as sobresselentes originais da CENTURION 9 Crit rios de inspe o e identifica o do fim de vida til Inspecione e substitua quaisquer componentes danificados ou desgastados Nunca reutil...

Страница 17: ...is alt andet fejler Den bedste beskyttelse opn s med hjelme der giver mulighed for at placere ansigtssk rmen meget t t til ansigtet Du skal dog sikre at n sen og andre dele af hovedet og ansigtet ikke...

Страница 18: ...le CENTURION komponenter og reservedele 9 Kriterier for eftersyn og beslutning om brugstidsafslutning Alle beskadigede eller slidte komponenter skal efterses eller udskiftes En Contour Arc sk rm m ald...

Страница 19: ...2 GS ET 29 Light Green Clear Grey HT EN 170 Grey HT VLT 2 GS ET 29 GS ET 29 EN 170 VLT 2 GS ET 29 30 lux Contour Arc LED ContourArc 1 2 3 4 5 ContourArc ContourArc EN 166 2001 170 2002 GS ET 29 2011...

Страница 20: ...urArc Clear Grey HT Grey HT 10 Light Green 5 CENTURION 8 ContourArc UV CENTURION ContourArc W1912 0356 2019 10 ContourArc 11 REACH Centurion SVHC 0 1 57 REACH XIV 67 548 ECS GmbH H ttfeldstra e 50 734...

Страница 21: ...orelles graves Les EPI quipements de protection individuelle doivent tre consid r s comme la derni re des protections en cas d chec de toutes les autres protections Et la meilleure protection est cell...

Страница 22: ...visible l il nu pour l utilisateur final ATTENTION La protection pour les yeux et le visage contre les dangers de nature thermique et m canique d un clair d arc ne peut tre fournie qu en utilisant uni...

Страница 23: ...s alles verder faalt De beste bescherming wordt behaald met helmen waarbij het mogelijk is om het gelaatsscherm zeer dicht bij het gezicht te dragen Desalniettemin moet u ervoor zorgen dat uw neus of...

Страница 24: ...derdelen en reserveonderdelen 9 Inspectiecriteria en vaststellen van einde levensduur Inspecteer en vervang beschadigde of versleten onderdelen Gebruik het Contour vlamboog gelaatsscherm nooit weer al...

Страница 25: ...si ottiene con elmetti che consentono una posizione dello schermo per il viso molto vicina al viso stesso Tuttavia accertarsi che il naso o altre parti della testa e del viso si trovino libere dalla...

Страница 26: ...o esclusivamente componenti e parti di ricambio originali CENTURION 9 Criteri di ispezione e di determinazione del termine della vita utile Ispezionare e sostituire tutti i componenti danneggiati o us...

Страница 27: ...l mp tila on 5 C 45 C 5 2 Contour valokaarivisiirin hyv ksynn t Contour valokaarivisiirij rjestelm t ovat valokaaren suojausluokan 2 ja VLT luokan 0 tai 2 tuotteita standardin GS ET 29 mukaan Vaaleanv...

Страница 28: ...aarivisiiri uudelleen jos se on altistunut valokaariv l hdykselle tai jos jokin yll mainituista vaihtokriteereist t yttyy Vaaleanharmaan HT visiirin harmaan HT visiirin k ytt ik on 10 vuotta ja vaalea...

Страница 29: ...sta e zabezpieczenia Najlepsz ochron zapewniaj kaski kt re zapewniaj bardzo bliskie po o enie os ony wzgl dem twarzy Niemniej jednak nale y si upewni e nos lub inne cz ci g owy i twarzy nie dotykaj we...

Страница 30: ...alnych komponent w i cz ci zamiennych firmy CENTURION 9 Kryteria kontroli i ustalenie ko ca okresu u ytkowania Nale y sprawdzi i wymieni uszkodzone lub zu yte cz ci Nigdy nie nale y ponownie u ywa os...

Страница 31: ...urat de c ti care permit o pozi ie foarte apropiat a vizierei de fa Cu toate acestea asigura i v c nasul sau alte p r i ale capului i fe ei nu intr n contact cu suprafa a interioar a vizierei de prote...

Страница 32: ...lizarea componentelor i pieselor de schimb originale CENTURION 9 Criteriile de verificare i stabilirea sf r itului duratei de via Verifica i i nlocui i componentele deteriorate sau uzate Nu reutiliza...

Страница 33: ...na to aby v nos nebo jin sti va hlavy a obli eje nebyly v kontaktu s vnit n m povrchem obli ejov ho t tu Provozn teplota mus le et v rozsahu 5 C a 45 C 5 2 Schv len platn pro obli ejov t t Contour na...

Страница 34: ...l CENTURION 9 Kontroln krit ria a stanoven konce funk n ivotnosti Zkontrolujte a vym te ve ker po kozen nebo opot eben sou sti t t Contour na ochranu p ed elektrick m obloukem nikdy znovu nepou vejte...

Страница 35: ...un sejas da as neskaras pie sejas aizsarga iek j s virsmas Ekspluat cijas temperat rai ir j b t no 5 C l dz 45 C 5 2 Contour lokizl des sejas aizsargu apstiprin jumi Contour lokizl des aizsargu sist m...

Страница 36: ...diet un nomainiet boj tos vai nodilu os komponentus Nek d gad jum neizmantojiet Contour lokizl des aizsargu atk rtoti ja tas ir bijis iesaist ts lokizl des uzliesmojuma negad jum vai ja ir izpild ti k...

Страница 37: ...rc BG 4 ContourArc Screen 5 5 1 ContourArc Screen ContourArc 5 C 45 C 5 2 Contour Arc ContourArc Arc 2 VLT 0 2 GS ET 29 EN 170 HT VLT 2 GS ET 29 GS ET 29 EN 170 VLT 2 GS ET 29 30 Contour Arc Screen Co...

Страница 38: ...ntourArc Contour Arc ContourArc 7 ContourArc Screen ContourArc 5 10 C 45 C 8 ContourArc 9 CENTURION 9 ContourArc HT 10 5 CENTURION 8 ContourArc CENTURION ContourArc W1912 0356 2019 10 ContourArc Arc A...

Страница 39: ...all olla kohustuslik M RKUS Suure pealelangevusega energia kaarleek avariielektrikaar v ib p hjustada n gemise p sivat kahjustust v i raskeid vigastusi Isikukaitsevahendeid loetakse viimakse barj rik...

Страница 40: ...nte ja varusosi 9 levaatuse kriteeriumid ja kasulike eluea l pu m ratlus Vaadake le ja asendage k ik kahjustusega ja kulunud komponendid rge kunagi kasutage Contouri kaarleegikaitsega ekraani kui see...

Страница 41: ...tri nog luka Contour Sustavi titnika od elektri nog luka Contour proizvodi su za za titu od elektri nog luka klase 2 i klase VLT 0 ili 2 u skladu s normom GS ET 29 Svjetlozeleni i svjetlosivi titnici...

Страница 42: ...lo do nesre e s elektri nim lukom ili ako je ispunjen bilo koji gore istaknutih uvjeta Uobi ajeni vijek trajanja svjetlosivog titnika HT sivog titnika HT je 10 godina a svjetlozelenog titnika 5 godina...

Страница 43: ...arcv d t az archoz a lehet legk zelebb lehessen pozicion lni Mindazon ltal gy z dj n meg arr l hogy az orr vagy a fej s az arc egy b r szei nem rintkeznek az arcv d fel let vel Am k d si h m rs kletn...

Страница 44: ...s r lt vagy elhaszn l dott alkatr szeket Soha ne haszn lja jra a Contour vv delmi larcot ha az vkis l snek volt kit ve vagy ha a fentebbi lecser l sre vonatkoz krit riumok teljes lnek Avil gossz rke...

Страница 45: ...sauga u tikrinama d vint almus kurie leid ia nustatyti veido skyd labai arti veido Nepaisant to nesilieskite nosimi ar kitomis galvos ir veido dalimis prie vidinio veido skydo pavir iaus Darbin temper...

Страница 46: ...s 9 Tikrinimo kriterijai ir eksploatavimo laiko pabaigos nustatymas Patikrinkite ir pakeiskite visas pa eistas ir susid v jusius komponentus Niekuomet pakartotinai nenaudokite Contour lanko skydo jeig...

Страница 47: ...T 29 ContourArc 2 0 2 Light Green Clear Grey HT EN 170 Grey HT 2 GS ET 29 GS ET 29 EN 170 2 GS ET 29 30 ContourArc Contour Arc 1 2 3 4 5 ContourArc ContourArc EN 166 2001 170 2002 GS ET 29 2011 05 2 4...

Страница 48: ...Grey HT Grey HT 10 Light Green 5 CENTURION 8 ContourArc CENTURION ContourArc W1912 0356 2019 10 ContourArc 11 REACH Centurion SVCH 0 1 REACH 57 XIV 67 548 EEC ECS GmbH H ttfeldstra e 50 73430Aalen 49...

Страница 49: ...bl zku polohu tv rov ho t tu k tv ri Napriek tomu sa uistite e nos a ostatn asti hlavy a tv re sa nedot kaj vn torn ho povrchu tv rov ho t tu Prev dzkov teplota od 5 C do 45 C 5 2 Schv lenia t kaj ce...

Страница 50: ...ce CENTURION 9 Krit ri in pekcie a ur enie konca ivotnosti Skontrolujte a ak ko vek po koden alebo opotrebovan komponenty vyme te Nikdy nepou vajte tvarovan t t na ochranu pred elektrick m obl kom zno...

Страница 51: ...om ali drugim delom obraza ali glave ne dotikate notranje povr ine za itnega vizirja Delovna temperatura mora zna ati med 5 C in 45 C 5 2 Skladnost vizirja Contour za za ito pred elektri nim oblokom S...

Страница 52: ...di prebojnega v iga se lahko zagotovi samo z uporabo originalnih komponent in nadomestnih delov CENTURION 9 Merila za pregled izdelka in izlo itev iz uporabe Preglejte in zamenjajte vse po kodovane al...

Страница 53: ...ur 4 Contour CENTURION AE 5 5 1 Contour Contour Contour Carrier PPE 45 5 Contour 5 2 Contour GS ET 29 2 VLT Class 0 Arc Protection Class 2 HT EN 170 VLT Class 2 Grey HT GS ET 29 GS ET 29 EN 170 GS ET...

Страница 54: ...5 10 CENTURION 8 Contour CENTURION Contour Arc 2019 W1912 0356 10 Contour 11 REACH Centurion XIV 57 0 1 SVCH REACH 67 548 EEC ECS GmbH H ttfeldstra e 50 73430 Aalen Germany 49 7361 5562434 49 7361 975...

Страница 55: ...53...

Страница 56: ...Centurion Safety Products Ltd 21 Howlett Way Thetford Norfolk IP24 1HZ United Kingdom Customer Hotline 44 0 1842 855045 www centurionsafety eu Rev B 12 19...

Отзывы: