background image

ESPAÑOL

DEUTSCH

3.5) VERPRESSEN VON KUPFERVERBINDERN BEI KUPFERKABEL 
    

(Siehe Bild 2 und 3)

3.5.1) Ausführung der Verbindung

– Adapter AU130-C (09) montieren (siehe Pkt. 3.5.2).
–  Passende Preßeinsätze auswählen.
–  Preßeinsätze einsetzen (siehe Pkt. 3.5.3). 
–  Kabel in den Verbinder einlegen.
–  Werkzeug entsprechend positionieren.
–  Weiter wie in Pkt. 3.2 angegeben.

3.5.2) Adapter einsetzen

– Adapter AU130-C (09) in die U-Gabel (10) einsetzen.
  Die gewünschte Position ist erreicht, wenn der Stift (06) an der Seite der U-Gabel (10) in die.
–  Nut amAdapter eingerastet ist. Um den Adapter zu entfernen, muss man den Adapter 
  drücken und ihn herausziehen.
 

3.5.3) Preßeinsätze einsetzen

– Den oberen Presseinsatz (88) in den Adapter AU130-C (09) einführen bis er in den  
  Presseinsatzhalter (07) einrastet.
  Für das Entfernen des Presseinsatzes den Druckknopf (08) drücken und den Presseinsatz 
 herausschieben.
–  Den unteren Presseinsatz (89) in den Kolbensitz des Werkzeuges einführen bis er in 
  den Presseinsatzhalter (02) einrastet.
  Für das Entfernen des Presseinsatzes den Druckknopf (04) drücken und den Presseinsatz 
 herausschieben.
  Bei dieser Tätigkeit ist es von Vorteil, wenn der Kolben (14) 3-4 mm vorgefahren wird.

3.6) VERPRESSEN VON ALUMINIUMVERBINDERN UND KABELSCHUHEN 
     BEI ALUMINIUMKABEL (TIEFNUTKERBUNG)  

(Siehe Bild 4 und 5) 

3.6.1) Kabel runddrücken 

(bei sektorförmige Leitern)

–  Wähle die Matrize, Adapter und Runddrückeinsätze für den Verbinder und Kabelschuh 
  entsprechend der Tabelle (siehe Bild 6 Seite 42) aus.
– Fixiere den Adapter AU130-... (98) und AC130-P (91) im Presskopf (siehe Pkt. 3.6.3).
–  Setze das bewegliche Teil (94) von dem Runddrückeinsatz in den Adapter AC130-P ein 
 (siehe 

Pkt 

3.6.4).

–  Den Leiter in das feste Teil (95) des Runddrückeinsatz positionieren und dies in den 
 Adapter 

AU130-... positionieren (siehe Pkt  3.6.4). Es ist auf die Position der Runddrück-

  einsatz zu achten, die mit den federnden Stiften im Adapter übereinstimmen muss.
– Betätige das Werkzeug, bis die Presseinsätze geschlossen sind und der Leiter rund   
 gedrückt 

ist.

19

28

3.7) Autonomía de la batería  

(Ref. Fig. 1)

Al soltar el botón de mando, el nivel de carga de la batería (19) es visualizado automáticamente 
durante 5 segundos sobre el indicador de carga (25), esto permite conocer inmediatamente la 
autonomía restante:
8 led encendidos: autonomía máxima
4 led encendidos: autonomía al 50 %
1 led encendido:   autonomía mínima

Para el reemplazamiento de la batería (19) bastará con pulsar contemporáneamente los dos 
puntos indicados por los letreros “PUSH”, sacar la batería descargada de su alojamiento e 
introducir a fondo la que está cargada.

3.8) Alimentación desde fuente externa 

 (Ref. Fig. 7) 

La herramienta puede ser activada también con una alimentador (min. 20A) o con una batería 
externa por medio del conector (23).
Utilizando el cable de conexión tipo ESC600, suministrado como accesorio opcional, proceder 
de la manera siguiente:
– Verifi car que la tensión de alimentación esté comprendida entre 12 y 14,4 Volt DC.
–  Conectar el lado marcado con las pinzas de resorte a la alimentación externa respetando la 
  polaridad: la pinza roja al polo positivo (+), la negra al polo negativo (–). 
–  Quitar el tapón (22) y conectar el otro lado del cable de conexión (53) al conector (23) de la 
  herramienta; apretar el conector (52) girando su virola en sentido horario hasta su bloqueo. 
– Terminado el trabajo desconectar el cable de conexión (53) y volver a poner el tapón de 
 protección 

(22).

En el caso de una inversión de polaridad en la conexión, la herramienta no sufrirá daños sino 
que continuará funcionando por medio de la batería (19) que se encuentra a bordo de la herra
mienta, para obtener el correcto funcionamiento bastará con invertir las pinzas de resorte.

 

D

URANTE

 

LA

 

ALIMENTACIÓN

 

CON

 

FUENTE

 

EXTERNA

NO

 

CORTOCIRCUITAR

 

NUNCA

 

LOS

 

    

CONTACTOS

 

METÁLICOS

 

EN

 

EL

 

INTERIOR

 

DEL

 

ESPACIO

 

DE

 

LA

 

BATERÍA

ACONSEJAMOS

 

    

PARA

 

ESTO

 

DEJAR

 

LA

 

BATERÍA

 

(19)

 

EN

 

SU

 

ALOJAMIENTO

ÉSTA

 

SUMINISTRARA

 

ENERGÍA

 

    

EN

 

PARALELO

 

A

 

LA

 

FUENTE

 

EXTERNA

.

4.   ADVERTENCIAS

Antes de empezar obras sobre elementos eléctricos, cerciorarse que no hay partes en tensión en 
las proximidades de la zona de trabajo; en caso contrario adoptar las precauciones necesarias 
para trabajar cerca de elementos en tensión en conformidad con la normativa EN50110 -1.

 

N

O

 

USAR

 

ESTA

 

HERRAMIENTA

 

SOBRE

 

O

 

CERCA

 

DE

 

CONDUCTORES

 

EN

 

TENSIÓN

SIN

 

    

SISTEMAS

 

DE

 

PROTECCIÓN

 

INDIVIDUAL

 

ADECUADA

.

     L

A

 

NO

 

OBSERVACION

 

DE

 

ESTA

 

MEDIDA

 

PODRÍA

 

CAUSAR

 

LESIONES

 

GRAVES

 

O

 

MORTALES

.

 

L

A

 

HERRAMIENTA

 

NO

 

ESTA

 

PREPARADA

 

PARA

 

UN

 

EMPLEO

 

CONTINUO

UNA

 

VEZ

 

EJECUTADO

 

    

EL

 

NUMERO

 

DE

 

OPERACIONES

 

MÁXIMO

 

PERMITIDO

 

POR

 

UNA

 

BATERÍA

A

 

LA

 

HORA

 

DE

 

    

CAMBIARLA

ACONSEJAMOS

 

UN

 

OPORTUNO

 

PERÍODO

 

DE

 

PAUSAPARA

 

PERMITIR

 

EL

 

EN

-

    

FRIAMIENTO

 

DEL

 

LA

 

HERRAMIENTA

 

MISMA

.

     T

AMBIÉN

 

UTILIZANDO

 

ALIMENTADORES

 

DE

 

RED

 

OBSERVAR

 

OPORTUNOS

 

PERÍODOS

 

DE

 

PAUSA

.

 

P

ROTEGER

 

LA

 

HERRAMIENTA

 

DE

 

LA

 

LLUVIA

 

Y

 

LA

 

HUMEDAD

. E

L

 

AGUA

 

PODRÍA

 

DAÑAR

 

    

LA

 

HERRAMIENTA

 

Y

 

LA

 

BATERÍA

. L

AS

 

HERRAMIENTAS

 

ELECTROHIDRÁULICAS

 

NO

 

DEBERÍAN

 

    

FUNCIONAR

 

BAJO

 

LA

 

LLUVIA

 

O

 

DEBAJO

 

DEL

 

AGUA

.

Содержание B131-UC

Страница 1: ...IMIENTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE B131 UC cod 6261244 Cembre Ltd Dunton Park Kingsbury Road Curdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail s...

Страница 2: ...echos El s mbolo del contenedor de basura cruzado por un aspa que aparece en el equipo o sobre su embalaje indica que al final de su ciclo de vida til el producto debe ser eliminado independientemente...

Страница 3: ...S Aux termes des Directives 2002 95 CE et 2002 96 CE relatives la r duction de l utilisation de substances dangereuses dans les appareils lectriques et lectroniques ainsi qu l limination des d chets L...

Страница 4: ...ry Battery charger Carrying case VAL P19 1 GENERAL CHARACTERISTICS Application range is suitable both for compression of electrical connectors on conductorsupto400mm2 800MCM andaluminiumconductors up...

Страница 5: ...nsure the correct location of the crimp 3 2 Die advancement Ref to Fig 1 Operate push button 17 housed inside the pressure release button to activate the motor pump group for the advancement of the lo...

Страница 6: ...tor corresponding to the locators 06 on the U fork head 10 Remove the adaptor by pushing the adaptor off the locators and sliding from the head 3 5 3 Dies assembly Press release botton 08 and insert t...

Страница 7: ...or fitting and removal Insert the upper adaptor AU130 98 into the U fork head 10 until secured by the locators 34 To remove the adaptor from the U fork head push the adaptor from the locators and slid...

Страница 8: ...l not be damaged but will operate using only the integral battery 19 For rectification reverse the polarity of the grips WHEN OPERATING USING POWER SUPPLY FROM AN EXTERNAL SOURCE NEVER SHORT CIRCUIT T...

Страница 9: ...Storage Ref to Fig 8 When not in use the tool should be stored and transported in the plastic case to prevent damage VAL P19 plastic case size 542x412x197 mm 21 3x16 2x7 7 in weight 3 2 kg 7 lbs The c...

Страница 10: ...ut in compliance with the indications contained in UNI ENV 25349 and UNI EN 28662 part 1st Standards and under operating conditions much more severe than those normally found certify that the weighted...

Страница 11: ...ression Per ordinare parti di ricambio specificare sempre i seguenti punti numero di codice del componente denominazione del componente tipo dell utensile numero di matricola dell utensile La garanzia...

Страница 12: ...de ad una situazione di scarica quasi completa della batteria senza peraltro che ne sia compromessa la durata di vita Fare particolare attenzione alle prime 2 o 3 ricariche quando la batteria nuova pe...

Страница 13: ...ia al 50 1 led acceso minima autonomia Per la sostituzione della batteria 19 esaurita baster premere contemporaneamente i due punti indicati dalle scritte PUSH estrarre la batteria scarica dalla sua s...

Страница 14: ...atore e l adattatore AC130 P vedi 3 6 4 Scegliere la coppia matrice punzone da usare secondo la tabella in Fig 6 a pag 42 Inserire il punzone PS130 E 93 nella sede del pistone 14 vedi 3 6 4 Introdurre...

Страница 15: ...erie 19 s af fiche automatiquement pendant 5 secondes sur l indicateur de charge 25 ce qui permet de conna tre imm diatement l autonomie restante 8 led allum es autonomie maximale 4 led allum es auton...

Страница 16: ...appareil merci de vous adresser notre Agent R gional qui vous conseillera et le cas ch ant vous donnera les instructions n cessaires pour en voyer l outil notre Centre de Service le plus proche Dans c...

Страница 17: ...tile e maneggevole L operatore pu agevolmente azionare l utensile per tutto il ciclo operativo con una sola mano mentre con l altra pu mantenere il corretto posizionamento del connettore I pulsanti di...

Страница 18: ...berdruckventil ausgestattet ESPA OL 7 LISTA DE COMPONENTES Ref Fig 9 _____________________ Nivel sonoro a reo Directiva 2006 42 CE anexo 1 punto 1 7 4 2 letra u El nivel de presi n ac stica cont nua...

Страница 19: ...n autom tica de la energ a restante muestre 1 2 led esto corresponde a una situaci n de descarga casi completa de la bater a sin que por otra parte la duraci n de su vida quede comprometida Estar par...

Страница 20: ...e la bater a 19 bastar con pulsar contempor neamente los dos puntos indicados por los letreros PUSH sacar la bater a descargada de su alojamiento e introducir a fondo la que est cargada 3 8 Alimentaci...

Страница 21: ...la pareja matriz punz n que se quiere utilizar sobre la base de las indicaciones de la tabla de la fig 6 pag 42 Colocar el punz n PS130 E 93 en el alojamiento del pist n 14 v ase 3 6 4 Introduzca el...

Страница 22: ...es Startknopf wird das Ladeniveau des Akkus 19 automatisch f r 5 Se kunden auf der Ladeanzeige 25 angezeigt wodurch eine sofortige Kontrolle derrestlichen Batteriekapazit t m glich ist 8 LED eingescha...

Страница 23: ...ormationen zum Einschicken des Ge r tes an unseren Hauptsitz geben wird Wenn vorhanden legen Sie bitte dem Ger t das von Cembre mitgelieferte berpr fungszertifikat bei In Ermangelung dieser Informatio...

Страница 24: ...ecta Gracias al equilibrado de las masas y al cabezal giratorio de 180 resulta extremadamente vers til y manejable Los botones de accionamiento y soltado est n interbloqueados mec nicamente el primero...

Отзывы: