background image

17

caktuar për përdorim industrial. Prodhuesi nuk përgjigjet për dëme të mundshme 
që rrjedhin nga përdorimi i pajisjes jo sipas qëllimit ose për shkak të montimit ose 
përdorimit të gabuar. Për arsye sigurie, fëmijët dhe adoleshentët nën moshën 16 vjeç, 
si dhe personat që nuk u njohën me manualin e përdorimit të pajisjes, nuk mund ta 
përdorin këtë produkt. Personat me aftësi të kufizuara fizike apo mendore mund të 
përdorin produktin me kusht që të jenë të mbikëqyrur nga një person kompetent ose 
janë udhëzuar siç duhet nga ai. Fëmijët duhen mbikëqyrur për të qenë të sigurt se 
nuk do të luajnë me produktin. 

SIGURIA: 

Ndalohet të përdoret pajisja në sistemet 

e ujit të pijshëm. Pajisja të përdoret vetëm me ujin e pastër me temp. maks. 40°C. 

Të mbrohet pajisja nga uji i spërkatur drejtpërdrejtë dhe të mos zhytet kurrë në ujë. 
Të kontrollohet para çdo përdorimi për dëme, me dëmet e dukshme të ndërpritet 

përdorimi. Të mos përdoren komponimet vulosëse as substanca lubrifikuese për të 
instaluar pajisjen në rubinet. Të mos tërhiqet kurrë zorra e instaluar. Të mos instalohet 
pajisja në afërsi të burimeve të nxehtësisë (temp. maks. e ambjentit 60°C). Të mos 
përdoret pajisja në afërsi të pajisjeve me tension elektrik. 

NDEZJA (fig. C): 

Të vendoset 

bateria përpara fillimit të përdorimit. Para ndezjes së pajisjes rubineti duhet të jetë i 
mbyllur. Të instalohet pajisja në rubinet duke përdorur reduktorin 

[B]

. Të hapet rubineti, 

të kontrollohet ngushtësia e pajisjes. 

(fig. D)

. Pas ndezjes së pajisjes të shtypet një 

herë butoni

 SET

FUNKSIONIMI: 

Caktimi automatik ose manual i kohës së ujitjes. 

CAKTIMI I KOHËS (fig. B): 

Mundësia për të caktuar 2 cikle individuale të ujitjes në ditë, 

ujitja zgjat nga 1 min. deri në 99 min. Mundësia për të programuar procesin e ujitjes 
javore për ditët individuale të javës. Për të vendosur orën aktuale të orës, shtypni 
butonin 

UP

 dhe 

DOWN

, më pas 

SET

. Për të vendosur minutat në orë, shtypni butonin 

UP

 dhe 

DOWN

, më pas 

SET

. Vendosni më pas ditën aktuale të javës si një numër 

(np. 1 = e hënë, 2 = e martë, etj.), shtypni 

SET

. Pasi të shtypni 

SET

, vendosni kohën 

e fillimit të ujitjes në 

TIMER 1

. Së pari, orët – duke përdorur butonin 

UP

 e 

DOWN

 si 

dhe 

SET

. Pastaj në të njëjtën mënyrë vendosni minutat dhe kohëzgjatjen e ujitjes. Në 

mënyrë analoge caktoni 

TIMER 2

. Për të caktuar ditët e ujitjes, duhet për atë ditë 

(shifrat 1 deri 7) të shtypni 

SET

. Nëse nuk doni të ujitni në një ditë të caktuar, shtypni 

UP

 ose 

DOWN

, pastaj

 SET

MODALITETI AUTOMATIK: 

Nëse të dhënat do të futen për 

1 minutë, do të aktivizohet programi i integruar automatik. Ujitja do të fillojë çdo ditë 

në orën 7:00 dhe 18:00 dhe do të zgjasë 20 minuta. Nëse cikli i mësipërm i ujitjes 
nuk është i përshtatshëm, vazhdoni programimin 

TIMER 1

 i 

TIMER 2

MODALITETI 

MANUAL: 

Ujitja e menjëhershme mund të fillojë pa përdorur ndonjë paracaktim 

të programuar duke shtypur butonin 

DOWN

. Shtypja e këtij butoni përsëri ndalon 

rrjedhën e ujit. Këto operacione nuk ndikojnë në programin e zgjedhur automatik të 
ujitjes. 

MIRËMBAJTJA (fig. A): 

Të hiqet rregullisht gomina me filtrin 

[A] 

nga terminali 

i ujit dhe të shpëlahet me ujë të bollshëm. Të kontrollohet gjendja e baterisë. Bateria 
duhet të ndërrohet kur simboli të shfaqet në ekran. Nëse ka mbaruar, zëvendësojeni 
me një të re. 

FUNDI I PUNËS: 

Nëse doni të ndërprisni ciklin e ujitjes, shtypni butonin 

ON/OFF

. Nëse përdorim pajisjen e ujitjes pa paracaktime të programuara, shtypja 

e butonit 

DOWN 

ndalon rrjedhën e ujit 

(KOHA E FILLIMIT).

 

RUAJTJA: 

Pajisja të ruhet 

larg nga fëmijët, në një vend të thatë, të mbyllur dhe të siguruar nga ngrica, për të 
evituar dëmtimet e mundshme. 

TRETJA: 

Sipas direktivës 2012/19/EU. Pajisja nuk 

duhet të hidhet bashkë me mbeturinat normale komunale. Pajisja duhet të tretet 
sipas rregulloreve lokale të mbrojtjes së mjedisit. 

RREGULLIMI I DEFEKTEVE: 

1. S’ka 

tregime në ekran: Bateria e shkarkuar > ndërro baterinë. 2. Rrjedhja tek terminali i ujit: 

Të lirohet terminali i ujit në rubinet > lidheni terminalin përsëri. 3. Valvula nuk mbyllet / 

hapet: Rubineti i mbyllur > të hapet rubineti. Presioni minimal 0,5 bar nuk është arritur 

> të sigurohet presioni 0,5 bar. 

RIPARIMI: 

Nëse veprimet e përmendura në pikën 

RREGULLIMI I DEFEKTEVE

 nuk çojnë në rindezjen e saktë, duhet të kontaktohet 

prodhuesi me qëllim zhvillimin e kontrollit. Ndërhyrjet e personave të paautorizuara 
çojnë në anulimin e ankesave. 

AKSESORËT: 

Të përdoren vetëm aksesorët origjinale 

që garantojnë shfrytëzimin e besueshëm dhe pa defekte të pajisjes. Informacioni 
në lidhje me aksesorët mund të gjendet në faqen e internetit www.cellfast.com.pl. 

GARANCIA: 

Kompania CELL-FAST Sp. z o.o. jep garanci dy-vjeçare për produktet 

e reja origjinale, me kusht që ato të jenë blerë në tregun e konsumatorit dhe 
shfrytëzohen për përdorim shtëpiak. Defektet e mundshme të pajisjes riparohen gjatë 
periudhës së garancisë pa pagesë, nëse janë të shkaktuara nga gabimi i materialit 
ose i prodhimit. Për punët e riparimeve të garancisë ju lutemi të drejtoheni me provën 
e blerjes tek prodhuesi ose distributori. Informacioni i detuajuar mbi garancinë është 
i vendosur në faqen e internetit www.cellfast.com.pl.

DEKLARATA 
E KONFORMITETIT E BE

Pajisja, në versionin e futur nga ne në qarkullim, plotëson kërkesat 
e direktivave të harmonizuara të BE, normave të sigurisë të BE, si dhe 
normave përkatëse për produktet konkrete Kjo deklaratë zhvlerësohet në rast 
se në pajisje bëhen ndryshime të pakonsultuara me ne.

Modeli:

 52-095 - Kronometër dixhital uji IDEAL™

Përdorimi: 

Komandimi i ujitjes.

Direktivat e BE në fuqi: 

2014/30/EC, 2011/65/EC, 1907/2006.

Prodhuesi: 

CELL-FAST Sp. z o.o.

ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl

Personi i autorizuar: 

Bogusław Frączek

Stalowa Wola, 28.07.2020 r.

52-095 - DIGITALNI TAJMER ZA ZALIVANJE IDEAL™
Namena:

 za automatsko upravljanje protokom vode kod automatskih sistema za 

zalivanje. 

Primena:

 za kućnu upotrebu. 

Mesto ugradnje:

 slavina na otvorenom ili 

unutar zgrada. 

Radni položaj:

 vertikalni položaj, priključkom

 [D] 

prema gore. 

Radni 

medijum:

 voda. 

Primenjene direktive i norme:

 2014/30/EC, 2011/65/EC, 1907/2006. 

TEHNIČKI PODACI: Min./ maks. radni pritisak:

 0,5 bar (7,25 psi) / 6 bar (87 psi). 

Raspon radne temp.:

 5°C do 50°C. 

Protočni medijum:

 čista slatka voda. 

Maks. temp. 

medijuma:

 40°C. 

Funkcije programabilnog sistema za zalivanje:

 Automatsko zalivanje, 

ručno zalivanje. 

Napajanje:

 alkalna baterija 9V (nije u setu), tip baterije: 6LR61. 

Vreme 

trajanja:

 jedna sezona – odnosi se na bateriju. 

OPIS PROIZVODA (sl. A): [A]

 Filtar sa 

brtvom, 

[B]

 redukcioni komad s unutarnjim navojem, G3/4” (26,5 mm), 

[C] 

Brtva, 

[D] 

Priključak s unutarnjim navojem G1” (33,3 mm), 

[E]

 Kućište uređaja, 

[F]

 Priključak 

za crevo. 

OPŠTE UPUTE: 

Pre prve upotrebe proizvoda pročitajte izvorne upute za 

korišćenje, postupajte u skladu sa navodima sadržanim u njima i sačuvajte ih za 
kasniju upotrebu ili za sledećeg korisnika. 

KORIŠĆENJE PROIZVODA U SKLADU 

S NAMENOM: 

Ovaj proizvod je namenjen za kućnu upotrebu – nije za primenu u 

industriji. Proizvođač ne odgovara za eventualne štete uzrokovane zloupotrebom 
uređaja ili nepravilnim rukovanjem ili nepravilnom montažom. Iz bezbednosnih razloga 
deca i mladi ispod 16 godina kao i lica koja nisu pročitala ove upute za korišćenje 
uređaja ne smeju da koriste ovaj proizvod. Lica sa telesnim ili mentalnim nedostacima 
mogu koristiti ovaj proizvod pod uslovom da se nalaze pod nadzorom nadležnog lica 
ili ako su na odgovarajući način upućene u rukovanje ovim uređajem. Držite decu 
pod nadzorom da biste bili sigurni da se ne igraju sa proizvodom. 

BEZBEDNOST: 

Ne 

koristite uređaj u sistemima pitke vode. Koristite uređaj samo sa čistom vodom na 
maksimalnoj temperaturi od 40°C. Zaštitite uređaj od direktnog prskanja vode i nikad 
ne uranjajte u vodu. Pre svake uporabe proverite da li postoje oštećenja na uređaju, 
u slučaju da se primete oštećenja, odmah prekinite rad. Prilikom ugradnje uređaja 
na slavinu ne koristite nikakve brtvene mase niti sredstva za podmazivanje. Nikad 
ne vucite za priključeno crevo. Ne ugrađujte uređaj blizu izvora toplote (maks. temp. 
okoline 60°C). Ne koristite uređaj u blizini uređaja koji su pod naponom. 

PUŠTANJE 

U RAD (sl. C): 

Pre prve upotrebe umetnite bateriju. Pre puštanja uređaja u rad 

slavina treba da bude zatvorena. Priključite uređaj na slavinu pomoću redukcionog 
komada 

[B]. 

Otvorite slavinu, proverite nepropusnost uređaja. 

(sl. D)

.

 

Nakon puštanja 

uređaja u rad pritisnite jedanput dugme 

SET

DEJSTVO: 

Automatsko ili ručno 

podešavanje vremena rada sistema za zalivanje. 

PODEŠAVANJE VREMENA (sl. 

B): 

Postoji mogućnost da se programiraju 2 individualna ciklusa zalivanja u toku 

dana, trajanje tretmana zalivanja od 1 min. do 99 min. Postoji mogućnost da se 
programira nedeljni raspored zalivanja sa podelom na svaki pojedinačni dan u nedelji. 

Za podešavanje trenutnog broja sati na satu pritisnite dugme 

UP

 i 

DOWN

 pa zatim 

SET

. Za podešavanje trenutnog broja minuta na satu pritisnite dugme 

UP

 i 

DOWN

 pa 

zatim 

SET

. Redom unesite trenutni dan u nedelji u obliku broja (npr. 1 = ponedeljak, 

2 = utorak i sl.), pritisnite 

SET

. Nakon što pritisnete 

SET

 možete da unesete vreme 

zalivanja u TIMER 1. U prvom redu unesite sate – koristeći dugme 

UP

 i 

DOWN

 te 

SET

. Zatim, na isti način, unesite minute i vreme trajanja tretmana zalivanja. Na isti 

način unesite postavke u 

TIMER 2

. Za unos dana zalivanja za traženi dan (brojevi od 

1 do 7) pritisnite 

SET

. Ako nekog dana ne želite navodnjavati, pritisnite 

UP

 i 

DOWN

pa zatim 

SET

AUTOMATSKI NAČIN RADA: 

Ako podaci se budu unosili u trajanju od 

1 minute, uključiće se ugrađen automatski program. Navodnjavanje će da počinje 

svakog rana u 7:00 sati i 18:00 sati i trajaće 20 minuta. Ako gore navedeni ciklus 
zalivanja bude neprikladan, nastavite sa programiranjem 

TIMER 1

 i 

TIMER 2

RUČNI 

NAČIN RADA: 

Za neodložno zalivanje bez korišćenja postavki unesenih u program 

pritisnite dugme 

DOWN

. Ponovnim pritiskom na ovo dugme prekida se protok vode. 

Prethodno opisane operacije ne utiču na odabrani program automatskog zalivanja. 

ODRŽAVANJE: 

Redovito vadite brtvu sa filtrom 

[A] 

iz piriključka za vodu i ispirite 

pod tekucom vodom. Proveravajte stanje baterija. Bateriju treba zameniti ako se 
na ekranu pokaže simbol. Ako je baterija prazna, zamenite je novom. 

ZAVRŠETAK 

RADA: 

Ako želite da prekinete ciklus zalivanja pritisnite dugme 

ON/ OFF

. Ako 

koristite uređaj za zalivanje bez upotrebe unesenih postavki, pritiskom na dugme 

DOWN

 zaustavićete protok vode 

(VREME POČETKA).

 

ČUVANJE: 

Kako biste sprečili 

oštećenje uređaja, uvek ga čuvajte izvan dohvata dece na suvom, zatvorenom 
i zaštićenom od uticaja niske temperature mestu. 

ZBRINJAVANJE OTPADA: 

U skladu sa direktivom 2012/19/EZ uređaj ne sme da se odlaže zajedno s običnim 
komunalnim otpadom. Uređaj se treba zbrinjavati u skladu sa lokalnim propisima za 
zaštitu okoliša. 

OTKLANJANJE KVAROVA: 

1. Nema prikaza na ekranu: Prazna baterija 

> zamenite bateriju. 2. Curenje na priključku za vodu: Otpustite priključak za vodu 

uz slavinu > ponovno zavrnite priključak. 3. Ventil se ne zatvara/ otvara: Zatvorena 
slavina > otvorite slavinu. Nije obezbeđen pritisak od 0,5 bar > obezbedite pritisak od 
0,5 bar. 

POPRAVAK: 

Ako nakon primene mera navedenih u odeljku 

OTKLANJANJE 

KVAROVA

 i dalje nije moguće ponovno puštanje uređaja u rad, obratite se proizvođaču 

radi sprovođenja kontrole. Ingerencije neovlašćenih lica uzrokuju gubitak prava na 
potraživanja. 

DODOATNA OPREMA: 

Koristite isključivo originalnu dodatnu opremu 

koja garantuje besprekornu upotrebu uređaja. Informacije o dodatnoj opremi 
naćićete na sajtu www.cellfast.com.pl. 

GARANCIJA: 

Firma CELL-FAST Sp. z o.o. 

pruža garanciju u trajanju od 2 godine na nove i originalne proizvode pod uslovom 
da su ovi proizvodi kupljeni na potrošačkom tržištu i da se koriste isključivo za 

SRPSKI

Содержание IDEAL idealline 52-095

Страница 1: ...1 52 095 DIGITAL WATER TIMER IDEAL USER MANUAL CELL FAST Sp z o o ul W Grabskiego 31 PL 37 450 Stalowa Wola info cellfast com pl www cellfast com pl A A B C D E F B C D 1 2 3 4 5...

Страница 2: ...ustawi dni nawadniania nale y dla danego dnia cyfry od 1 do 7 nacisn SET Je eli dla danego dnia nie chcemy nawadnia przycisn UP lub DOWN a nast p nie SET TRYB AUTOMATYCZNY Je eli przez 1 minut b d wp...

Страница 3: ...ktu ln den t dne jako slo nap 1 pond l 2 ter atd a stiskn te SET Po stisknut tla tka SET zadejte dobu za h jen zavla ov n na TIMERu 1 Nejprve hodinu tla tky UP DOWN a SET Pak stejn m zp sobem nastavte...

Страница 4: ...at f en unders gelse Uautoriseret adgang f rer til opsigelse af krav TILBEH R Brug kun originalt tilbeh r der garanterer p lidelig f rerl s betjening af enheden Oplysnin ger om tilbeh r kan findes p...

Страница 5: ...LDAMINE kirjeldatud toimingute abil korrektset taask ivitamist ei saavuta p rduge kontrollimiseks tootja poole Volitamata isikute sekkumine toob kaasa n ude iguse l ppemise LISATARVIKUD Kasutage ainul...

Страница 6: ...nized EU directives EU safety standards and standards for specific products This declaration becomes void in the event of changes made to the device without our consent Model 52 095 Digital water time...

Страница 7: ...e 0 5 bar 7 25 psi 6 bar 87 psi K ytt l mp tilat 5 C 50 C K ytett v neste puhdas makea vesi K ytett v n nesteen maksimil mp tila 40 C Ohjelmoidun kastelun toiminnot Automaattinen kastelu manuaalinen k...

Страница 8: ...ON OFF Si nous uti lisons l appareil d irrigation sans r glages programm s une pression sur le bouton DOWN arr te le d bit d eau HEURE DE D MARRAGE STOCKAGE Stockez l ap pareil hors de port e des enfa...

Страница 9: ...te enja ure aja uvijek ga uvajte izvan dohvata djece na suhom zatvorenom i za ti enom od utjecaja niske tempe rature mjestu ZBRINJAVANJE OTPADA U skladu sa direktivom 2012 19 EZ ure aj se ne smije od...

Страница 10: ...tagione DESCRI ZIONE DEL PRODOTTO dis A A Filtro con guarnizione B Riduttore con filettatu ra interna G3 4 26 5 mm C Guarnizione D Collegamento con filettatura interna G1 33 3 mm E Corpo del dispositi...

Страница 11: ...yra tinkamai informuoti Vaikai tur t b ti pri i rimi kad b t tikriems kad jie ne ais su gaminiu SAUGU MAS Nenaudokite renginio geriamojo vandens sistemose rengin naudokite tik variam vandeniui kurio...

Страница 12: ...16 jaar en degenen die de gebruiksaanwijzing niet hebben gelezen dit product niet gebruiken Personen met een lichamelijke of geestelijke handicap mogen het pro duct alleen gebruiken als zij onder toe...

Страница 13: ...EH R Bruk kun ekte tilbeh r for garantere p litelig og problemfri drift av enheten Informasjon om tilbeh r finner du p www cellfast com pl GARANTI Selskapet CELL FAST Sp z o o gir to rs garanti p nye...

Страница 14: ...de 40 C Proteja i dispozitivul mpotriva stropirii directe cu ap i nu l scufunda i niciodat n ap nainte de fiecare utilizare verifica i dac dispozitivul este deteriorat ntrerupe i uti lizarea dac exist...

Страница 15: ...ukt z bezpe nostn ch d vodov Fyzicky alebo ment lne postihnut osoby m u v robok pou va pod podmienkou e s pod doh adom kompetentnej osoby alebo boli ou in truovan Je potrebn vykon va dozor pri de och...

Страница 16: ...uporabljajte naprave SLOVEN INA v bli ini naprav ki so pod napetostjo VKLOP slika C Pred za etkom uporabe morate vstaviti baterije Pred vklopom naprave mora biti pipa zaprta Napravo priklopite na pipo...

Страница 17: ...zalivanje Primena za ku nu upotrebu Mesto ugradnje slavina na otvorenom ili unutar zgrada Radni polo aj vertikalni polo aj priklju kom D prema gore Radni medijum voda Primenjene direktive i norme 201...

Страница 18: ...ch sk lj den under rinnandevatten Kontrollera batteriets skick Batteriet ska bytas ut n r dess SVENSKA symbol visas p sk rmen Om det r f rbrukat byt ut det mot ett nytt ARBETETS SLUT Om du vill avbryt...

Страница 19: ...n l tfen sadece orijinal aksesuarlar kullan n Aksesuarlar hak k nda bilgiye www cellfast com pl adresinden ula abilirsiniz GARANT CELL FAST Sp z o o irketi t ketici piyasas ndan al nm olmas ve ev ihti...

Отзывы: