3
След натискане на
SET
, въведете началното време на поливане в
TIMER
1
. Пъ-
рво въведете часовете – с помощта на бутоните
UP
и
DOWN
и после
SET
. След
това, по същия начин, задайте минутите и продължителността на поливането.
Настройте
TIMER 2
по същия начин. За да зададете дните за поливане, натис-
нете
SET
за този ден (цифри от 1 до 7). Ако не искате да поливате през даден
ден, натиснете
UP
или
DOWN
, след това –
SET
.
АВТОМАТИЧЕН РЕЖИМ:
Ако
1 минута въвеждате данни, вградената автоматична програма ще стартира.
Поливането ще започва всеки ден в 7:00 и 18:00 часа и ще продължава 20
минути. Ако горният цикъл на поливане не е подходящ за Вас, продължете
програмирането на
TIMER
1
и
TIMER 2
.
РЪЧЕН РЕЖИМ:
Можете да започнете
незабавно поливане без използване на предварително зададените настройки
чрез натискане на клавиша
DOWN
. Ако отново натиснете този бутон полива-
нето спира. Тези процеси не оказват въздействие върху автоматичната про-
грама за поливане.
ПОДДРЪЖКА (фиг. A):
Периодично изваждайте уплътнени-
ето с филтъра
[А]
от водопроводното съединение
[D]
и изплаквайте под
течаща вода. Проверете състоянието на батерията. Батерията трябва да бъде
сменена, когато на екрана се появи символ. Ако е изтощена, подменете я с но-
ва.
ПРИКЛЮЧВАНЕ НА РАБОТА:
Ако искате да прекъснете цикъла на полива-
не, натиснете бутона
ON/OFF
. Ако използваме устройство за напояване без
програмирани настройки, натискането бутона
DOWN
, който спира водния по-
ток
(ВРЕМЕ НА СТАРТИРАНЕ)
.
СЪХРАНЕНИЕ:
Да се съхранява на място, недо-
стъпно за деца, на сухо, затворено и защитено от замръзване място, за да из-
бегнете евентуални повреди.
УТИЛИЗАЦИЯ:
В съответствие с Директива
2012/19/ ЕС. Устройството не трябва да се изхвърля заедно с битовите от-
падъци. Устройството трябва да се изхвърля в съответствие с местните еколо-
гични разпоредби.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ:
1. Няма индикации
на дисплея: Изтощена батерия > подменете батерията. 2. Липса на херметич-
ност на водопроводното съединение: Разхлабете водопроводното съедине-
ние на крана > завийте отново съединението. 3. Вентилът не се затваря / от-
варя: Затворен кран > Отворете крана. Минималното налягане от 0,5 bar не
е достигнато > осигурете налягане от 0,5 bar.
РЕМОНТ:
Ако дейностите, пред-
видени в
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
не доведат до правилното
функциониране на уреда, моля, свържете се с производителя, за да извърши
проверка. Ремонт на уреда от неавторизирани лица води до непризнаване на
гаранцията.
АКСЕСОАРИ:
Използвайте само оригинални аксесоари, които га-
рантират надеждна и безпроблемна работа на устройството. Информация за
аксесоарите можете да намерите на www.cellfast.com.pl.
ГАРАНЦИЯ:
CELL-
FAST Sp. z o.o. предоставя двугодишна гаранция за нови оригинални продук-
ти, при условие че са закупени на потребителския пазар и се използват само
за домашна употреба. Безплатно отстраняваме всички дефекти на продукта
по време на гаранционния период, при условие че са причинени от материа-
лен или производствен дефект. За гаранционни ремонти се обърнете дирек-
тно към дистрибутора или производителя като представите доказателството
за покупка. Подробна информация за гаранционните условия можете да на-
мерите на www.cellfast.com.pl.
ДЕКЛАРАЦИЯ
ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ЕС
Устройството във версията, пусната на пазара, отговаря на изискванията
на хармонизираните директиви на ЕС, стандарти за безопасност на ЕС
и стандартите за конкретни продукти. Тази декларация губи своята ва-
лидност, в случай на модификация на оборудването без наше съгласие.
Модел:
52-095 - Цифров контролер за напояване IDEAL™
Приложение:
Управление на напояването.
Продуктът изпълнява изискванията
на следните директиви на ЕС:
2014/30 / EC, 2011/65 / EC, 1907/2006
Производител:
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Упълномощено лице:
Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 28.07.2020 r.
ČEŠTINA
52-095 - DIGITÁLNÍ ZAVLAŽOVACÍ HODINY IDEAL™
Účel:
Pro automatické řízení průtoku vody v zavlažovacích systémech.
Určeno:
pro
domácí použití.
Montáž:
Na kohouty umístěné venku i v budovách.
Pracovní polo-
ha:
Svisle, přípojkou
[D]
nahoru.
Pracovní médium:
voda.
Použité směrnice a normy:
2014/30/EC, 2011/65/EC, 1907/2006.
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Min./max. provozní
tlak:
0,5 bar (7,25 psi) / 6 bar (87 psi).
Provozní teplota:
od 5 do 50°C.
Protékající
médium:
čistá sladká voda.
Max. teplota média:
40°C.
Naprogramované zavlažovací
funkce:
automatické zavlažování, ruční zavlažování.
Napájení:
alkalická 9V baterie
(není součástí balení), typ baterie: 6LR61.
Délka provozu:
jedná sezóna – platí pro
baterie.
POPIS VÝROBKU (obr. A):
[A]
Filtr s těsněním,
[B]
Redukce s vnitřním závi-
tem G3/4” (26,5 mm),
[C]
Těsnění,
[D]
Přípojka s vnitřním závitem G1” (33,3 mm),
[E]
Tělo zařízení,
[F]
Přípojka hadice.
OBECNÉ POKYNY:
Před prvním použitím výrobku
si přečtěte originální návod na obsluhu, řiďte se pokyny, které jsou v něm uvedeny,
a tento návod si ponechte pro budoucí použití nebo pro dalšího uživatele.
POUŽÍVÁNÍ
V SOULADU S ÚČELEM:
Tento výrobek byl vyvinut pro soukromé použití, není určen
pro průmyslové použití. Výrobce neodpovídá za případné škody vzniklé v důsledku
toho, pokud bude toto zařízení používáno v rozporu s jeho účelem, nebo vzniklé kvůli
nesprávné obsluze či montáži. Z bezpečnostních důvodů nesmí tento výrobek pou-
žívat dětí a mládež do 16 let a osoby, které se neseznámily s návodem na obsluhu.
Osoby s fyzickým nebo duševním postižením mohou tento výrobek používat pouze
pod dohledem kompetentní osoby, nebo pokud byly takovouto osobou řádně pouče-
ny. Hlídejte děti, aby si nehrály s výrobkem.
BEZPEČNOST:
Toto zařízení nepoužívejte
na rozvodech pitné vody. Zařízení používejte jenom na čistou vodu s teplotou max.
40°C. Chraňte zařízení před přímým postřikem vodou a nikdy jej neponořujte do vody.
Před každým použitím zkontrolujte, zda zařízení není poškozeno. V případě viditelné-
ho poškození zařízení nepoužívejte. Pro připojení zařízení ke kohoutu nepoužívejte
žádná těsnění ani maziva. Nikdy netahejte za připojenou hadici. Neinstalujte zařízení
v dosahu zdrojů tepla (max. teplota okolí 60°C). Nepoužívejte v dosahu zařízení, která
jsou pod napětím.
SPUŠTĚNÍ (obr. C):
Před zahájením používání vložte baterii. Před
spuštěním zařízení musí být kohout zavřený. Připojte zařízení ke kohoutu pomocí
redukce
[B]
. Otevřete kohout a zkontrolujte těsnost zařízení
(obr. D)
. Po spuštění zaří-
zení stiskněte jednou tlačítko
SET
.
ČINNOST:
Automatické nebo manuální nastavení
délky zavlažování.
NASTAVENÍ ČASU (obr. B):
Lze nastavit 2 individuální cykly zavla-
žování během dne, rozsah zavlažování 1 až max. 99 min. Je možné naprogramovat
týdenní průběh zavlažování podle jednotlivých dnů v týdnu. Pro nastavení hodiny
stiskněte tlačítka
UP
a
DOWN
, a pak
SET
. Pro nastavení minuty stiskněte tlačítka
UP
a
DOWN
, a pak
SET
. Postupně zadejte aktuální den týdne jako číslo (např. 1 =
pondělí, 2 = úterý atd.) a stiskněte
SET
. Po stisknutí tlačítka
SET
zadejte dobu za-
hájení zavlažování na
TIMERu 1
. Nejprve hodinu – tlačítky
UP
,
DOWN
a
SET
. Pak
stejným způsobem nastavte minuty a délku zavlažování. Stejně nastavte
TIMER 2.
Dny zavlažování nastavte tak, že pro příslušný den (číslo 1 až 7) stiskněte tlačítko
SET
.
Pokud v daném dni zavlažovat nechcete, stiskněte tlačítko
UP
nebo
DOWN
, a pak
SET
.
AUTOMATICKÝ REŽIM:
Pokud budou zadávány údaje 1 minutu, spustí se zabu-
dovaný automatický program. Zavlažování bude začínat každý den v 7:00 a v 18:00
hod. a bude trvat 20 minut. Pokud nebude tento cyklus zavlažování vhodný, pokra-
čujte programováním časovačů
TIMER 1
a
TIMER 2
.
MANUÁLNÍ REŽIM:
Okamžité
zavlažování bez naprogramovaného nastavení můžete zapnout tlačítkem
DOWN
.
Opětovným stisknutím tohoto tlačítka vodu zastavíte. Tyto operace nemají vliv na
vybraný program automatického zavlažování.
ÚDRŽBA (obr. A):
Pravidelně vyjímejte
těsnění s filtrem
[A]
z přípojky vody a oplachujte jej tekoucí vodou. Kontrolujte stav
baterie. Baterii je nutné vyměnit, když se na obrazovce objeví symbol. Vybitou baterii
vyměňte za novou.
UKONČENÍ PROVOZU:
Pokud chcete přerušit cyklus zavlažování,
stiskněte tlačítko
ON/OFF
. Pokud používáte zařízení pro zavlažování bez naprogra-
movaného nastavení, vodu zastavíte stisknutím tlačítka
DOWN
(DOBA ZAHÁJENÍ)
.
USKLADNĚNÍ:
Zařízení skladujte mimo dosah dětí na suchém, uzavřeném a před
mrazem chráněném místě, čímž zabráníte jeho případnému poškození.
LIKVIDACE:
V souladu se směrnicí 2012/19/EU. Zařízení nelikvidujte společně s běžným komu-
nálním odpadem. Zařízení likvidujte v souladu s místními předpisy v oblasti ochrany
životního prostředí.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD:
1. Displej nezobrazuje údaje: Vybitá
baterie > vyměňte baterii. 2. Přípojka vody netěsní: Uvolněte přípojku vody u kohou-
tu > opětovně utáhněte přípojku. 3. Kohout se nezavírá / neotevírá: Zavřený kohout
> uvolněte kohout. Není dosažen minimální tlak 0,5 bar > zajistěte tlak 0,5 bar.
OPRA-
VA:
Pokud činnosti uvedené v bodu
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
nevedou k obnovení
správné činnosti, obraťte se na výrobce, aby zařízení zkontroloval. Zásahy neopráv-
něných osob vedou ke ztrátě záruky.
PŘÍSLUŠENSTVÍ:
Používejte pouze originální
příslušenství, které zaručuje spolehlivý a bezporuchový provoz zařízení. Informace
týkající se příslušenství jsou uvedeny na stránkách www.cellfast.com.pl.
ZÁRUKA:
Společnost CELL-FAST Sp. z o.o. poskytuje na nové originální výrobky záruku v délce
2 roky pod podmínkou, že byly zakoupeny spotřebiteli a jsou používány pro soukromé
účely. Případné poruchy zařízení jsou odstraňovány v záruční době zdarma, pokud
byly způsobeny materiálovou nebo výrobní chybou. Ve věci záručních oprav se obra-
cejte s dokladem o koupi na výrobce nebo distributora. Podrobné informace týkající
se záruky jsou uvedeny na internetových stránkách www.cellfast.com.pl.
EU PROHLÁŠENÍ
O SHODĚ
Zařízení, které uvádíme do oběhu, splňuje požadavky harmonizovaných směr-
nic EU, bezpečnostních norem EU a norem týkajících se konkrétních výrobků.
Pokud budou provedeny jakékoliv námi neodsouhlasené úpravy tohoto zaříze-
ní, ztratí toto prohlášení svou platnost.
Model:
52-095 - Digitální zavlažovací hodiny IDEAL™
Použití:
Řízení zavlažování.
Platné směrnice EU:
2014/30/EC, 2011/65/EC, 1907/2006.
Výrobce:
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Oprávněná osoba:
Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 28.07.2020 r.