Catit 50050 Скачать руководство пользователя страница 9

Thorough Cleaning
Nettoyage à fond
Limpieza completa
Limpieza em profundidade

E

.

Remove filter from base.
Do not wash filter. If the filter
contains excess debris or
other foreign matter,
replace it (replacement
filters sold separately).

Enlever le filtre de la base. 
Ne pas laver le filtre. S’il 
contient des débris en excès
ou d’autres corps étrangers, 
il doit être remplacé.

Saque el filtro de la base.
No lave el filtro. Si el filtro
tiene exceso de desechos
o materias extrañas,
deberá cambiarlo.

Remova o filtro da base. Não
lave o filtro. Se o filtro contiver
excesso de resíduos ou outros
corpos estranhos, substitua-o.

Replace filter every 3 weeks or when
there are visible signs of the filter 
saturated with foreign matter (debris,
food, hair, etc.). More frequent changes
may be necessary due to indoor 
environmental and water conditions, as
well as multiple pet use.

Caution: Unit may overflow if filter is not
changed on a regular basis.

Remplacer le filtre toutes les 3 semaines
ou lorsqu’il est visiblement rempli de
corps étrangers (débris, nourriture,
poils, etc.) Des changements plus
fréquents peuvent être nécessaires en
raison de la température à l’intérieur
de la pièce, de l’état de l’eau et du
nombre d’animaux qui s’y abreuvent.

Attention : L'abreuvoir peut déborder si le
filtre n'est pas changé régulièrement.

Cambie el filtro cada tres 
semanas o cuando vea indicios de 
que está saturado con materias
extrañas (desechos, alimentos, pelos,
etc.). Podrá ser necesario cambiarlo 
con más frecuencia, si el bebedero es
usado por varios animales o si las
condiciones del agua o del ambiente
dentro de la casa lo exigen.

Precaución: La unidad puede desbordar
si el filtro no se cambia con regularidad.

Substitua o filtro a cada 3 semanas ou
quando houver sinais de estar saturado
de corpos estranhos (sujeira, fragmentos
de alimentos, pêlos , etc). Poderá ser
necessária a troca mais freqüente do
filtro se o bebedouro for utilizado por
vários animais ou se as condições da
água ou do ambiente no interior da
casa o exigirem.

Cuidado: A unidade pode transbordar se
o filtro não for mudado com regularidade.

9

F

.

Remove green cap 
that holds power cord in
position.Remove pump
from base.

Retirer le bouchon vert qui
tient le cordon d’alimentation
en place. Ôter la pompe 
de la base. 

Saque el casquillo verde
que sostiene el cable 
eléctrico en su lugar. Saque
la bomba de la base.

Remova  a tampa verde que
mantém o fio elétrico em
posição.Retire a bomba 
da base. 

16

6

.

Place valve directly
beneath faucet and fill
to complete capacity.

Placer la soupape
directement sous le
robinet et remplir à
pleine capacité.

Coloque la válvula
directamente debajo
del grifo y llene la 
cúpula al máximo.

Coloque a vávula dire-
tamente sob a torneira
e encha o reservatório
ao máximo de sua
capacidade.

1

2

5

.

Lift dome by handle and
turn upside down. Open
valve by pressing stem
down and turning left or
right 90

º

until the stem

remains depressed.

Soulever le dôme par 
la poignée et le tourner 
à l’envers. Ouvrir la soupape
en pressant la tige vers 
le bas et en tournant à
gauche ou à droite à 90º
jusqu’à ce que la tige 
reste enfoncée.

Levante la cúpula con la
manija y déle vuelta. Abra
la válvula presionando el
vástago hacia abajo y
girándolo 90

º

a la izquierda

o a la derecha hasta que
quede abajo.

Levante a cúpula com o
auxílio do cabo e vire-a de
cabeça para baixo. Abra a
vávula pressionando a
haste para baixo e girando
90º para a esquerda ou a
direita até que a haste
fique pressionada.

Содержание 50050

Страница 1: ...oducts specially designed to promote health wellness and diversionary pleasure for your beloved pet CatitMD offre également d autres produits exclusifs spécialement conçus pour contribuer à la santé au bien être et au divertissement de votre compagnon favori Catit oferece também outros produtos exclusivos especialmente projetados para promover a saúde o bem estar e o prazer de diversão de seu anim...

Страница 2: ...r cats Abreuvoir pour chats Bebedero tipo fuente y Bebedero para gatos Bebedouro para gatos 2 Felicitaciones por su compra reciente Sírvase leer atentamente este manual del usuario y téngalo a mano para usarlo como referencia Como la gente las mascotas requieren agua como componente esencial de la nutrición para sobrevivir Puesto que el agua constituye aproximadamente 70 del cuerpo del perro o del...

Страница 3: ...l de leur alimentation pour survivre Étant donné que l eau représente environ 70 du corps d un chat ou d un chien il est impératif de les encourager à se réapprovisionner en eau pour leur santé et leur bien être L abreuvoir CatitMD répond au besoin de votre animal d avoir continuellement une source d eau à boire fraîche et propre L eau de recirculation ayant une plus grande exposition à l oxygène ...

Страница 4: ...to com o ar aumenta a porcentagem de oxigênio produzindo água mais fresca e mais saborosa Re circulating flow Eliminates stale stagnant water Process cools water more inviting to pets Responds to pet s attraction to running water Débit de recirculation Élimine l eau rassie et stagnante Le procédé rafraîchit l eau plus tentante pour les animaux domestiques Répond à l attrait des animaux pour l eau ...

Страница 5: ...eléctrica caiga por debajo del aparato o del adaptador de CA Si el adaptador de CA las espigas de contacto se mojan mientras el aparato está enchufado desconecte la electricidad de ese enchufe No trate de desenchufar nada Si se requiere una extensión utilice una con la capacidad adecuada Asegúrese de que el aparato esté sobre una superficie plana y equilibrada Supervise el aparato regularmente No ...

Страница 6: ...s des premiers jours vous devez vérifier que votre animal utilise l abreuvoir pour vous assurer qu il boit et ne se déshydrate pas Q À quelle fréquence dois je remplir l abreuvoir R La fréquence de remplissage dépend de nombreux facteurs y compris la quantité d eau que boit votre animal le nombre d animaux utilisant l abreuvoir et l environnement dans lequel est placé l abreuvoir Vous remarquerez ...

Страница 7: ...atores inclusive da quantidade de água que seu animal bebe quantos animais utilizam o bebedouro e das condições do local onde o aparelho está instalado Em um ambiente seco e quente haverá maior evaporação da água se comparado a uma área fria e seca Q Porquê o aparelho faz um barulho de borbulho R O som de borbulho indica que o nível da água está baixo Encha a cúpula imediatamente refira se às inst...

Страница 8: ... base Laver l abreuvoir au complet incluant le dôme et la pompe excluant le filtre avec une éponge et de l eau chaude et savonneuse Ne pas utiliser de nettoyants ni de matériaux abrasifs sur n importe quelle partie de l abreuvoir Rincer à fond Saque la bolsa de polietileno del filtro y deje el filtro aparte Saque el relleno acanalado de base Lave completamente el aparato incluyendo la base la cúpu...

Страница 9: ...idad puede desbordar si el filtro no se cambia con regularidad Substitua o filtro a cada 3 semanas ou quando houver sinais de estar saturado de corpos estranhos sujeira fragmentos de alimentos pêlos etc Poderá ser necessária a troca mais freqüente do filtro se o bebedouro for utilizado por vários animais ou se as condições da água ou do ambiente no interior da casa o exigirem Cuidado A unidade pod...

Страница 10: ... se servant des bulles à l intérieur du dôme comme guide Aligner la plus grosse bulle sur la portion verte élevée de la base Lorsque le dôme sera bien placé l eau commencera à s écouler dans la base Dé vuelta a la cúpula y colóquela sobre la base usando de guía las burbujas que están dentro Alinee la burbuja más grande con la porción eleva da verde de la base Cuando todo esté bien colo cado el agu...

Страница 11: ...ower cord with tie wrap and place beneath unit to avoid pet chewing and entanglement S assurer que le protecteur de plastique du cordon électrique est placé là où le cordon sort de l abreuvoir pour l empêcher d être en contact avec le dôme Attacher le cordon excédentaire avec une attache autoblocante et le déposer sous l abreuvoir pour empêcher le mâchonnement des animaux et l emmêlement Asegúrese...

Страница 12: ...rficie de la cúpula con las manos Puede haber varias razones por las que el flujo de agua en la superficie de la cúpula es irregular un desnivel en el piso por ejemplo Sin embargo la dispersión desigual del agua no afectará el rendimiento general de este pro ducto Se a água não escorrer regularmente pela cúpula friccione as mãos na superfície da cúpula Poderá haver diversas razões para que a água ...

Отзывы: