Congratulations
on your recent purchase. Please take the time to read
this user manual carefully and keep it on hand for
future reference.
Like people, pets require water as an essential
component of nutrition to survive. Since water
constitutes approximately 70% of a cat or dog’s
body, it is imperative to encourage them to
replenish their reserves for health and well-being.
The
Catit® Drinking Fountain and the Catit®
Drinking Dome
respond to your pet’s need for a
continuous supply of fresh and clean drinking
water. Re-circulating water with greater exposure
to oxygen provides fresh-tasting, cool, filtered
water for pets with a multitude of health benefits.
Encouraging cats to drink more water helps
ensure proper kidney function and may decrease
the incidence of crystal formation and
urinary diseases.
Félicitations
sur votre achat récent. Veuillez prendre
le temps de lire soigneusement ce guide
de l’utilisateur et le garder à portée de
la main pour consultation future.
De même que les humains, les animaux de compagnie
ont besoin d’eau comme élément essentiel de leur
alimentation pour survivre. Étant donné que l’eau
représente environ 70 % du corps d’un chat ou
d’un chien, il est impératif de les encourager à se
réapprovisionner en eau pour leur santé et leur bien-être.
L’abreuvoir Catit
MD
répond au besoin de votre animal
d’avoir continuellement une source d’eau à boire,
fraîche et propre. L’eau de recirculation ayant une plus
grande exposition à l’oxygène fournit une eau fraîche et
filtrée, qui a bon goût et offre une multitude d’avantages
pour la santé des animaux familiers. Encourager les
chats à boire plus d’eau contribue au bon fonctionnement
de leurs reins et peut diminuer l’incidence de la formation
de cristaux et de maladies de l’appareil urinaire.
Table of Contents:
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Frequently Asked Questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spare Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Table des matières :
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Foire Aux Questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Information sur la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
22
Catit® Drinking Dome (50052)
Abreuvoir Catit
MD
(50052)
Bebedero Catit® (50052)
Bebedouro Catit® (50052)
Catit® Drinking Fountain (50050)
Abreuvoir Catit
MD
(50050)
Bebedero tipo fuente Catit® (50050)
Bebedouro Catit® (50050)