background image

Contents

Contenu

Artículos

Conteúdo

6

Q: My pet seems afraid of the unit. What should I do?

A:

Although the majority of pets readily accept using the fountain,
your pet may be intimidated by the unit at first. It is important 
to encourage drinking from the fountain. Remove other water 
sources for a limited amount of time. Your pet will become 
accustomed to the unit within a few days. It is imperative to 
monitor your pet’s use of the fountain at first to ensure that he 
is drinking to avoid dehydration.

Q: How often should I fill my unit?

A:

Refill frequency is dependent on many factors, including how 
much your pet drinks, how many pets use the fountain, and the 
environmental conditions where the unit is located. There will 
be more water evaporation in a dry, warm area versus a cool area.

Q: Why is the unit making gurgle sounds?

A:

The gurgle sounds are an indication that the water level is very 
low. Refill dome immediately (refer to filling instructions).
Never let the unit run dry.

Q: My unit has a white film on it. What is it 

and how can I remove it?

A:

The white film is a lime mineral deposit resulting from hard 
water. To remove these stains, soak affected areas in a vinegar 
solution to loosen deposit. Remove by wiping with a soft cloth.
Ensure to rinse thoroughly.

Q: Why is the water not pumping 

properly through the unit?

A:

There may be some foreign matter (food, hair, debris) trapped in
the filter, or pump, that may be causing this problem. Examine 
the filter. Should it be saturated with foreign matter, it must 
be replaced. Should the filter appear in functioning order,
check the pump carefully. You may need to open the pump 
and clean out the interior for it to function properly 
(refer to cleaning instructions).

Q: I plugged in the unit, but there is no water flowing 

over the dome. What should I do?

A:

There could be air trapped in the pump, preventing it from 
functioning properly. To remove air from the system, repeat the 
process of unplugging and plugging in the unit until the water 
begins to flow over dome.

For further assistance, please call our customer service departments:

Canada: 1-800-554-2436     U.S.A.: 1-800-724-2436

Q : Mon animal semble avoir peur de l’abreuvoir.

Que dois-je faire?

R :

Même si la majorité des animaux de compagnie accepte volontiers 

d’utiliser l’abreuvoir, votre animal peut être intimidé au début.
Il est important de l’encourager à boire de l’abreuvoir. Retirer les 
autres sources d’eau pour des périodes limitées. Il s’habituera 
à l’abreuvoir en l’espace de quelques jours. Au cours des premiers 
jours, vous devez vérifier que votre animal utilise l’abreuvoir pour 
vous assurer qu’il boit et ne se déshydrate pas.

Q : À quelle fréquence dois-je remplir l’abreuvoir?

R :

La fréquence de remplissage dépend de nombreux facteurs 
y compris la quantité d’eau que boit votre animal, le nombre 
d’animaux utilisant l’abreuvoir et l’environnement dans lequel est 
placé l’abreuvoir. Vous remarquerez plus d’évaporation de l’eau 
dans un endroit sec et chaud par opposition à un endroit sec et frais.

Q : Pourquoi l’abreuvoir fait-il des glouglous?

R :

Les glouglous indiquent que le niveau d’eau est très bas. Remplir 
de nouveau le dôme immédiatement (consulter les instructions 
de remplissage). Ne jamais laisser l’abreuvoir fonctionner à sec.

Q : Mon abreuvoir a une couche blanche sur sa surface.

De quoi s’agit-il et comment puis-je enlever cette couche?

R :

La couche blanche est un dépôt calcaire résultant d’une eau 
dure. Pour enlever ces taches, tremper les endroits touchés dans 
une solution de vinaigre pour défaire les dépôts. Les enlever 
en essuyant avec un linge doux. S’assurer de rincer à fond.

Q : Pourquoi l’eau n’est-elle pas pompée 

convenablement dans l’abreuvoir?

R :

Des corps étrangers (aliments, poils, débris) sont peut-être coincés 
dans le filtre ou la pompe et peuvent causer ce problème. On doit 
examiner le filtre; s’il est saturé de corps étrangers, il faut le remplacer.
Si le filtre fonctionne, vérifier la pompe soigneusement. On peut 
avoir à ouvrir la pompe et à nettoyer l’intérieur pour qu’elle 
fonctionne convenablement (consulter les instructions de nettoyage).

Q : J’ai branché l’abreuvoir mais il n’y a pas d’eau qui coule 

sur le dôme. Que devrais-je faire?

R :

De l’air est probablement coincé dans la pompe, ce qui l’empêche 
de fonctionner correctement. Pour retirer l’air du système, débrancher 
et rebrancher en répétant ces opérations jusqu’à ce que l’eau 
commence à couler sur le dôme.

Pour service après-vente, veuillez téléphoner à notre service à la clientèle:

Canada: 1 800 554-2436

É.-U.: 1 800 724-2436

19

Catit® Drinking Fountain (50050) complete base with dome

Abreuvoir Catit

MD

(50050) base complète avec dôme

Bebedero tipo fuente Catit® (50050) base completa con cúpula

Bebedouro Catit® (50050) base completa com cúpula

Handle

Poignée

Manija

Cabo 

Food Dish*

Bol à nourriture*  

Comedero* 

Cuia de comida* 

AC Adapter

Adapteur- secteur 

Adaptador de CA 

Adaptador de CA

* Catit® Drinking Fountain (50050) only / Abreuvoir Catit

MD

(50050) seulement /

Bebedero tipo fuente Catit® (50050) únicamente /  Bebedouro Catit® (50050) somente

Catit® Drinking Dome (50052) complete base with dome

Abreuvoir Catit

MD

(50052) base complète avec dôme

Bebedero Catit® (50052) base completa con cúpula

Bebedouro Catit® (50052) base completa com cúpula

Содержание 50050

Страница 1: ...oducts specially designed to promote health wellness and diversionary pleasure for your beloved pet CatitMD offre également d autres produits exclusifs spécialement conçus pour contribuer à la santé au bien être et au divertissement de votre compagnon favori Catit oferece também outros produtos exclusivos especialmente projetados para promover a saúde o bem estar e o prazer de diversão de seu anim...

Страница 2: ...r cats Abreuvoir pour chats Bebedero tipo fuente y Bebedero para gatos Bebedouro para gatos 2 Felicitaciones por su compra reciente Sírvase leer atentamente este manual del usuario y téngalo a mano para usarlo como referencia Como la gente las mascotas requieren agua como componente esencial de la nutrición para sobrevivir Puesto que el agua constituye aproximadamente 70 del cuerpo del perro o del...

Страница 3: ...l de leur alimentation pour survivre Étant donné que l eau représente environ 70 du corps d un chat ou d un chien il est impératif de les encourager à se réapprovisionner en eau pour leur santé et leur bien être L abreuvoir CatitMD répond au besoin de votre animal d avoir continuellement une source d eau à boire fraîche et propre L eau de recirculation ayant une plus grande exposition à l oxygène ...

Страница 4: ...to com o ar aumenta a porcentagem de oxigênio produzindo água mais fresca e mais saborosa Re circulating flow Eliminates stale stagnant water Process cools water more inviting to pets Responds to pet s attraction to running water Débit de recirculation Élimine l eau rassie et stagnante Le procédé rafraîchit l eau plus tentante pour les animaux domestiques Répond à l attrait des animaux pour l eau ...

Страница 5: ...eléctrica caiga por debajo del aparato o del adaptador de CA Si el adaptador de CA las espigas de contacto se mojan mientras el aparato está enchufado desconecte la electricidad de ese enchufe No trate de desenchufar nada Si se requiere una extensión utilice una con la capacidad adecuada Asegúrese de que el aparato esté sobre una superficie plana y equilibrada Supervise el aparato regularmente No ...

Страница 6: ...s des premiers jours vous devez vérifier que votre animal utilise l abreuvoir pour vous assurer qu il boit et ne se déshydrate pas Q À quelle fréquence dois je remplir l abreuvoir R La fréquence de remplissage dépend de nombreux facteurs y compris la quantité d eau que boit votre animal le nombre d animaux utilisant l abreuvoir et l environnement dans lequel est placé l abreuvoir Vous remarquerez ...

Страница 7: ...atores inclusive da quantidade de água que seu animal bebe quantos animais utilizam o bebedouro e das condições do local onde o aparelho está instalado Em um ambiente seco e quente haverá maior evaporação da água se comparado a uma área fria e seca Q Porquê o aparelho faz um barulho de borbulho R O som de borbulho indica que o nível da água está baixo Encha a cúpula imediatamente refira se às inst...

Страница 8: ... base Laver l abreuvoir au complet incluant le dôme et la pompe excluant le filtre avec une éponge et de l eau chaude et savonneuse Ne pas utiliser de nettoyants ni de matériaux abrasifs sur n importe quelle partie de l abreuvoir Rincer à fond Saque la bolsa de polietileno del filtro y deje el filtro aparte Saque el relleno acanalado de base Lave completamente el aparato incluyendo la base la cúpu...

Страница 9: ...idad puede desbordar si el filtro no se cambia con regularidad Substitua o filtro a cada 3 semanas ou quando houver sinais de estar saturado de corpos estranhos sujeira fragmentos de alimentos pêlos etc Poderá ser necessária a troca mais freqüente do filtro se o bebedouro for utilizado por vários animais ou se as condições da água ou do ambiente no interior da casa o exigirem Cuidado A unidade pod...

Страница 10: ... se servant des bulles à l intérieur du dôme comme guide Aligner la plus grosse bulle sur la portion verte élevée de la base Lorsque le dôme sera bien placé l eau commencera à s écouler dans la base Dé vuelta a la cúpula y colóquela sobre la base usando de guía las burbujas que están dentro Alinee la burbuja más grande con la porción eleva da verde de la base Cuando todo esté bien colo cado el agu...

Страница 11: ...ower cord with tie wrap and place beneath unit to avoid pet chewing and entanglement S assurer que le protecteur de plastique du cordon électrique est placé là où le cordon sort de l abreuvoir pour l empêcher d être en contact avec le dôme Attacher le cordon excédentaire avec une attache autoblocante et le déposer sous l abreuvoir pour empêcher le mâchonnement des animaux et l emmêlement Asegúrese...

Страница 12: ...rficie de la cúpula con las manos Puede haber varias razones por las que el flujo de agua en la superficie de la cúpula es irregular un desnivel en el piso por ejemplo Sin embargo la dispersión desigual del agua no afectará el rendimiento general de este pro ducto Se a água não escorrer regularmente pela cúpula friccione as mãos na superfície da cúpula Poderá haver diversas razões para que a água ...

Отзывы: