Cata GC Dual A 45 XGWH/B Скачать руководство пользователя страница 11

11

CAPPADI ESTRAZIONE DECORATIVA

Gentile Cliente:

La ringraziamo per aver acquistato la nostra cappa. La preghiamo di leggere 

attentamente  le  presenti  istruzioni  per  un’installazione,  uso  e  manutenzione 

ottimali.

Installazione  della  cappa  (cercare  il  simbolo  

nelle igure)

Attenzione:

  consultare  le  norme  locali  sullo  scarico  dei  fumi.  Non 

collegare la cappa a una canna fumaria, a un condotto di aerazione 
o  di  aria  calda.  Veriicare  con  l’autorità  locale  che  l’aerazione 

dell’ambiente sia adeguata. Assicurarsi che la portata massima di estrazione 
dell’aria  degli  apparecchi  dell’ambiente  non  superi  4  Pa  (0,04  mbar).  Se 

si usano contemporaneamente una cappa aspirante per cucine e altre 

apparecchiature alimentate a gas o con un altro combustibile, deve essere 
prevista  una  suficiente  aerazione  dell’ambiente.Non  si  deve  aspirare  l’aria 
tramite canne che vengono usate per i fumi di apparecchiature alimentate a 
gas o con un altro combustibile. Si devono rispettare i regolamenti riguardanti 
l’evacuazione dell’aria.

Per lo scarico dei fumi all’esterno usare un tubo in PVC rigido da min. Ø l20 mm.

Le restrizioni precedenti non si applicano alle cappe senza scarico dei fumi 

all’esterno (sistema di ricircolo con iltro a carboni attivi).

Installare  la  cappa  seguendo  le  istruzioni  della  scheda 

 

fornita.

Rispettare quanto indicato dal produttore dell’apparecchiatura di cottura se 
la distanza tra il piano di cottura e la cappa è superiore a quella indicata nella 

scheda

  

fornita.

Solo per apparecchiature di cottura a gas: la distanza minima ino alla cappa 

deve essere di 65 cm.

Collegamento della cappa alla rete

Attenzione

:  prima  di  collegare  la  cappa:  staccare  l’alimentazione 

elettrica e veriicare che la tensione e frequenza fornite coincidano con 
quelle indicate sulla targhetta delle caratteristiche dell’apparecchio.

Se l’apparecchiatura dispone di una spina, collegare la cappa a una presa di 

corrente situata in una zona accessibile e che rispetta le norme vigenti.

Se  l’apparecchiatura  non  dispone  di  una  spina,  collegare  l’apparecchio 

direttamente alla rete elettrica, proteggendolo con un dispositivo separatore 
accessibile per lo scollegamento, onnipolare, in accordo con le norme locali.

Uso della cappa - Sicurezza

Attenzione:

 in caso di scarica elettrostatica (ad es. un fulmine) la cappa 

potrebbe  smettere  di  funzionare.  Questo  non  comporta  alcun  rischio 
di danni. Staccare la cappa dall’alimentazione elettrica e ricollegarla 

dopo un minuto.

Non consentire l’uso della cappa a bambini e persone con limitate capacità 
isiche, psichiche o mentali o a persone prive della necessaria esperienza e/o 
conoscenza salvo abbiano ricevuto istruzioni sull’uso dell’apparecchio da una 
persona responsabile della sua sicurezza.
Evitare che i bambini possano giocare con l’apparecchiatura.
Per  evitare  possibili  incendi  pulire  periodicamente  il  iltro  metallico,  tenere 
sempre sotto controllo i recipienti con olio caldo e non iammeggiare alimenti 

sotto la cappa.

Non  utilizzare  la  cappa  se  presenta  danni  o  imperfezioni.  Contattare  un 
distributore uficiale o un agente autorizzato.
Le parti accessibili possono riscaldarsi quando si usano con apparecchiature 

di cottura.

Uso  della  cappa  -  Pannello  di  comando  (cercare  il  simbolo  

nelle 

igure)

Sono descritti di seguito i diversi pannelli di comando. Controllare il modello 

del pannello installato sulla cappa e vedere la igura indicata in ogni caso.

Pannello con pulsante elettronico

(ig.

P2

)

1- 

Accensione e spegnimento dell’illuminazione.

2- 

Spia di controllo del funzionamento dell’illuminazione.

3- 

Velocità  dell’estrattore  -  pulsante:  1º,  2º  e  3º  vel.  Premendo  di  nuovo  la 
velocità in uso si spegne l’estrattore.

4- 

Spia di controllo della velocità di funzionamento dell’estrattore.

Temporizzazione: mantenere premuto per due secondi il pulsante della velocità 
scelta, ino a che l’indicatore lampeggia. Trascorsi 15 minuti l’estrattore si ferma 
e  si  spegne  l’illuminazione.  Per  cancellare  la  temporizzazione:  premere  una 
volta il pulsante della velocità scelta.

Pannello a quattro velocità- Indicatore digitale 

(ig. 

P3

)

1- 

Accensione e spegnimento dell’illuminazione.

2- 

Accensione e spegnimento dell’estrattore.

3- 

Diminuire la velocità dell’estrattore.

4- 

Pannello indicatore della velocità dell’estrattore.

5- 

Aumentare la velocità dell’estrattore.

6- 

Attivare la velocità turbo dell’estrattore.

7- 

Attivare e disattivare la temporizzazione dell’estrattore.

Temporizzazione:  l’estrattore  funziona  per  5  min  alla  velocità  in  corso  e  per 
altri  5  min  in  ognuna  delle  velocità  inferiori  ino  a  che  si  ferma  e  si  spegne 
l’illuminazione. 

Pannello tattile 

(ig. 

P5

)

1- 

Spia  indicatore/pulsante  di  avviso  della  pulizia  dei  iltri.  Avvisa  della 
necessità di cambiare il iltro - premere per disattivare dopo aver pulito o 
cambiato il iltro.

2- 

Attivare e disattivare la temporizzazione dell’estrattore.

3- 

Accensione  e  spegnimento  dell’illuminazione.  Mantenere  premuto  per 
regolare l’intensità dell’illuminazione.

4- 

 Accensione e spegnimento dell’estrattore.

5- 

Velocità dell’estrattore - pulsante: 1º, 2º, e 3º/4º vel.

Temporizzazione: l’estrattore funziona per 5 min alla velocità in corso e per altri 
5 min in ognuna delle velocità inferiori ino a che si ferma. 

Pannello tattile scorrevole 

(ig. 

P6

)

1- 

Accensione e spegnimento dell’estrattore.

2- 

Pannello tattile scorrevole per controllare la velocità dell’estrattore. Si usa 

anche in combinazione con il pulsante 

-3-

.

3- 

Accensione e spegnimento dell’illuminazione. Premere il pulsante e, mentre 
lampeggia,  regolare  l’intensità  dell’illuminazione  con  il  pannello  tattile 

scorrevole

-2-

.

4- 

Attivare e disattivare la temporizzazione dell’estrattore.

5- 

Spia  indicatore/pulsante  di  avviso  della  pulizia  dei  iltri.  Avvisa  della 
necessità di cambiare il iltro - premere per disattivare dopo aver pulito o 
cambiato il iltro.

Temporizzazione:  l’estrattore  funziona  per  2  min  alla  velocità  in  corso  e  per 
altri  2  min  in  ognuna  delle  velocità  inferiori  ino  a  che  si  ferma  e  si  spegne 
l’illuminazione. 

Manutenzione della cappa

Attenzione

: staccare sempre l’alimentazione elettrica prima di eseguire 

la  manutenzione  della  cappa.

 

In caso di guasto contattare un 

distributore uficiale

 

o un agente autorizzato.

Pulizia esterna: usare un detergente liquido, non corrosivo ed evitare l’uso di 

prodotti di pulizia abrasivi.

Filtri del grasso: per evitare possibili incendi, pulirli minuziosamente una volta al 

mese o quando indicato dalla spia. Smontare i iltri e pulirli con acqua calda e 
detersivo. Per il lavaggio in lavastoviglie, disporre i iltri verticalmente per evitare 

che si depositino resti solidi.

Filtri ai carboni attivi: devono essere sostituiti ogni 3 mesi.

Importante

:  aumentare  la  frequenza  di  pulizia/sostituzione  dei  iltri  se  la 

cappa  è  usata  per  più  di  2  ore  al  giorno.  Utilizzare  sempre  iltri  originali 

del produttore.

Sostituzione lampadine (cercare il simbolo  nelle 

igure)

Attenzione

:  non  toccare  le  lampadine  se  non  è  stata  staccata 

l’alimentazione elettrica e ino a che non è diminuita la loro temperatura.

Importante

:  utilizzare  lampadine  nuove  secondo  quanto  indicato  nella 

targhetta delle caratteristiche della cappa.

Utilizzare lampadine con rilettore di alluminio per sostituire lampadine alogene. 
Non utilizzare lampadine dicroiche - rischio di surriscaldamento.

Informativa legale

Il produttore:

- Dichiara che questo apparecchio soddisfa i requisiti essenziali sul materiale 

elettrico a bassa tensione, prescritti dalla direttiva 2006/95/CEE del 12/12/06 e 

i requisiti di compatibilità elettromagnetica prescritta dalla direttiva 2004/108/
CEE del 15/12/04.

- Non può essere ritenuto responsabile per la mancata osservanza delle 
indicazioni del presente manuale e delle norme di sicurezza vigenti per il 

corretto uso dell’apparecchio.
- Si riserva il diritto di eseguire qualsiasi modiica all’apparecchio o al presente 

manuale senza preavviso.

Contattare  il  nostro  distributore  uficiale  in  caso  sia  necessaria  assistenza 

tecnica o per ottenere informazioni aggiuntive sui nostri prodotti.

IT

Содержание GC Dual A 45 XGWH/B

Страница 1: ...ing voor installatie gebruik en onderhoud van sierafzuigkappen NL tractoras decorativas Manual de instala o utiliza o e manuten o das chamin s ex PT Installations brugs og vedligeholdelsesvejledning t...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 7 4 1 3 2 4 1 3 P2 P3...

Страница 5: ...5 2 2 3 4 5 1 P5 P6...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...el indicador parpadee Transcurridos 15 min se detiene el extractor y se apaga la iluminaci n Para anular la temporizaci n presione una vez el pulsador de la velocidad escogida Panel de cuatro velocida...

Страница 8: ...das Gebl se ab 4 Kontrollleuchte f r Gebl sestufe Timer Halten Sie die Taste f r die gew hlte Gebl sestufe zwei Sekunden lang gedr ckt bis die Anzeige blinkt Nach 15 Minuten schaltet das Gebl se ab u...

Страница 9: ...eur s teint 4 T moin de contr le de vitesse de fonctionnement de l extraction Minuterie maintenez appuy e pendant deux secondes la touche de la vitesse choisie jusqu ce que l indicateur clignote 15 mi...

Страница 10: ...xtractor fan stops after 15 min and the lighting switches off To cancel the timer press the chosen speed button once Four speed panel Digital display Fig P3 1 Lighting on and off 2 Extractor fan on an...

Страница 11: ...i l estrattore si ferma e si spegne l illuminazione Per cancellare la temporizzazione premere una volta il pulsante della velocit scelta Pannello a quattro velocit Indicatore digitale ig P3 1 Accensio...

Страница 12: ...drukknop van de gekozen snelheid gedurende twee seconden ingedrukt tot de indicator knippert Na 15 min stopt de afzuigkap en gaat de verlichting uit Om de tijdsinstelling te annuleren druk eenmaal op...

Страница 13: ...da velocidade pretendida at que o indicador pisque Ap s 15 min o extractor p ra e a ilumina o desliga se Para anular a temporiza o pressione uma vez o bot o de press o da velocidade pretendida Painel...

Страница 14: ...og lyset slukkes S dan annulleres timeren Tryk n gang p knappen for den valgte hastighed Panel med ire hastigheder digitalt display ig P3 1 T nd og sluk lyset 2 T nd og sluk for emh ttens ventilator 3...

Страница 15: ...n nollaus paina kerran valittua nopeuspainiketta Nelinopeuksinen paneeli digitaalinen n ytt kuva P3 1 Valaistus p lle pois p lt 2 Liesituuletin p lle pois p lt 3 Liesituulettimen nopeuden v hent minen...

Страница 16: ...ills displayen blinkar Utsugningsl kten stannar efter 15 minuter och ljuset st ngs av F r att avbryta timern tryck den valda hastighetsknappen en g ng Panel med fyra hastigheter Digital displayer Bild...

Страница 17: ...ld den valgte hastighetsknappen inne i to sekunder til displayet blinker Kj kkenviften stopper etter 15 minutter og lyset sl s av Slik avbryter du timeren trykk en gang p den valgte hastighetsknappen...

Страница 18: ...18 4 Pa 0 04 mbar PVC l20 mm 65 cms P2 1 2 3 1 2 3 4 15 P3 1 2 3 4 5 6 7 5 5 P5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 5 P6 1 2 3 3 2 4 5 2 2 3 2 2006 95 12 12 06 2004 108 CEE 15 12 04 EL...

Страница 19: ...19 4 0 04 120 65 P2 1 2 3 1 2 3 4 2 15 C P3 1 2 3 4 5 6 7 5 5 P5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 5 P6 1 2 3 3 2 4 5 2 2 3 2 2006 95 EC 12 2006 2004 108 EC 15 2004 RU AB09...

Страница 20: ...rzycisk wybranej pr dko ci i przytrzyma przez ok 2 s a wy wietlacz zacznie miga Wentylator wyci gu zatrzyma si po up ywie 15 minut a o wietlenie wy czy si Aby wy czy zegar nacisn kr tko wybrany przyci...

Страница 21: ...a vil g t s pedig kikapcsol Az id z t s kikapcsol s hoz nyomja meg egyszer a kiv lasztott sebess g gombj t N gysebess ges panel Digit lis kijelz P3 bra 1 Vil g t s be kikapcsol 2 Elsz v ventil tor be...

Страница 22: ...22 4 0 04 120mm PVC 65 P2 1 2 3 1 2 3 4 15 P3 1 2 3 4 5 6 7 5 5 P5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 5 P6 1 2 3 3 2 4 5 2 2 3 2 2006 12 12 2006 95 EC 2004 12 15 2004 108 EC ZH...

Страница 23: ...23 4 Pa 0 04 mbarj PVC P2 P3 P5 P6 2006 95 EC 108 2004 Ec...

Страница 24: ...Ter 2 08570 TORELL Barcelona SPAIN Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atenci n al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 servi...

Отзывы: