Cata GC Dual A 45 XGWH/B Скачать руководство пользователя страница 10

10

DECORATIVE EXTRACTOR HOOD

Dear Customer,

Thank you for buying our hood. Please read these instructions carefully for its 
optimum installation, use and maintenance.

Hood installation on walls (look for the  symbol in 

the igures)

Warning:

 consult local regulations regarding fumes outlets. Do not connect the 

hood to a fume, ventilation or hot air duct. Conirm that room ventilation 
is  appropriate  with  the  local  authorities.  Make  sure  the  maximum  air 
extraction low rate for the appliances in the room does not exceed 4 
Pa (0.04 mbar).The room must have adequate ventilation if an extractor 

hood is used simultaneously with appliances that run on gas or other fuels. The 
evacuated air must be extracted through ducts that are used for evacuating 
fumes from appliances that run on gas or other fuels. Regulations regarding air 
extraction must be complied with.

Use a rigid PVC pipe with a min. Ø l20 mm to evacuate fumes outside.

The above restrictions do not apply to hoods with no fumes outlet to outside 

(recirculation system with activated charcoal ilter).

Install the hood in line with the instructions on the template  

Install the 

hood in line with the instructions on the template 

 

provided.

For gas cooking appliances only: the minimum distance to the hood must be 
at least 65 cm.

Connecting the hood to the grid

Warning

: before connecting the hood: switch off the electricity supply 

and check that the supplied voltage and frequency coincide with that 

indicated on the appliance nameplate.

If the extractor hood has a plug, connect it to a power socket in line with 
applicable regulations, located in an accessible area.

If the hood does not have a plug, connect it directly to the electrical grid, 
protected by a separator device accessible for disconnection, in line with local 
regulations.

Use of the hood – Safety

Warning:

 the hood may stop working during an electrostatic discharge 

(e. g. lightning). This involves no risk of damage. Switch off the electricity 
supply to the hood and reconnect after one minute.

Do  not  allow  the  hood  to  be  used  by  children  or  persons  with  reduced 
(physical, sensory or mental) capabilities or lack of experience and knowledge, 
unless they have been given instruction concerning use of the appliance by a 
person responsible for their safety.
Children should be supervised so that they do not play with the appliance.
To  avoid  the  risk  of  ire,  clean  the  metal  ilter  regularly,  permanently  control 
pans containing hot oil and do not lambé food underneath the hood.
Do not use the hood if it shows signs of damage or imperfection. Contact an 
oficial distributor or authorised dealer.
Accessible parts may heat up when using cooking appliances.

Use of the hood - Control panel (look for the  

symbol in the igures)

The different control panels are described below. Check the panel model 

installed on your hood and see the igure indicated in each case.

Panel with electronic button 

(Fig. 

P2

)

1-  Lighting on and off.

2-  Lighting operating control pilot light.

3-  Extractor fan speed - button: speed 1, 2 and 3 Press the current speed again 

to switch off the extractor fan.

4-  Extractor fan operating speed control pilot light.

Timer: keep the chosen speed button pressed down for two seconds until the 
display lashes. The extractor fan stops after 15 min. and the lighting switches 
off. To cancel the timer: press the chosen speed button once.

Four-speed panel - Digital display 

(Fig. 

P3

)

1-  Lighting on and off.

2-  Extractor fan on and off.

3-  Decrease extractor fan speed.

4-  Extractor fan speed display panel.

5-  Increase extractor fan speed.

6-  Enable extractor fan turbo speed.

7-  Enable and disable extractor fan timer.

Timer: the extractor fan works for 5 min. at the current speed and another 5 min. 
at each of the lower speeds until it stops and the lighting switches off.

Touch panel 

(Fig. 

P5

)

1-  Filter clean warning display/button. 

Warning  of  the  need  to  replace  the 

ilter – press to deactivate once the ilter has been cleaned or replaced.

2-  Enable and disable extractor fan timer.

3-  Lighting on and off. 

Keep pressed down to adjust the lighting intensity.

4-  Extractor fan on and off.

5-  Extractor fan speed - button: speed 1, 2 and 3/4

Timer: the extractor fan works for 5 min. at the current speed and another 5  
min. at each of the lower speeds until it stops.

Sliding touch panel 

(Fig. 

P6

)

1-   Extractor fan on and off.

2-   Sliding touch panel for extractor fan speed control. Also used in combination 

with button 

-3-.

3-  Lighting on and off.

  Press  the  button  and,  while  it  is  lashing,  adjust  the 

lighting intensity using the sliding touch panel 

-2-

.

4-   Enable and disable extractor fan timer.

5-   Filter clean warning display/button. 

Warning  of  the  need  to  replace  the 

ilter – press to deactivate once the ilter has been cleaned or replaced.

Timer: the extractor fan works for 2 min. at the current speed and another 2 min. 
at each of the lower speeds until it stops and the lighting switches off.

Hood maintenance

Warning

:  always  switch  off  the  electricity  supply  before  carrying  out 

maintenance  work  on  the  hood.

 

In  the  event  of  a  fault,  contact  an 

oficial distributor

 

or authorised dealer.

Exterior cleaning: use non-corrosive, liquid detergent and avoid the use of 
abrasive cleaning products.

Grease ilters: to avoid ires, clean thoroughly once a month or whenever the 
display pilot light indicates as such. To do so, remove the ilters and wash with 
hot water and detergent. If using a dishwasher, position the ilters vertically to 

prevent solid remains from depositing on them.

Activated charcoal ilters: replace the every 3 months.

Important

: increase the ilter cleaning/replacement frequency if the hood 

is used for more than 2 hours a day. Always use genuine ilters from the 
manufacturer.

Bulb replacement (look for the  

symbol in the igures)

Warning

: do not handle the bulbs until the electricity supply has been 

switched off and they have cooled.

Important

: use new bulbs according to that indicated on the hood 

nameplate.

Use  bulbs  with  an  aluminium  relector  to  replace  halogen  bulbs.  Do  not  use 
dichroic bulbs - risk of overheating.

Legal information

The manufacturer:

- Declares that this product meets all basic requirements regarding low-voltage 

electrical equipment established in Directive 2006/95/EC of 12 December 2006 

and electro-magnetic compatibility established in Directive 2004/108/EC of 15 
December 2004.

- Is not responsible for any failure to observe the instructions given in this manual 
and current safety regulations for the correct use of the equipment.

- R eserves the right to make any modiications to the equipment or this manual 

without prior notice.

Contact  our  oficial  distributor  should  you  require  technical  assistance  or 

additional information on our products.

EN

Содержание GC Dual A 45 XGWH/B

Страница 1: ...ing voor installatie gebruik en onderhoud van sierafzuigkappen NL tractoras decorativas Manual de instala o utiliza o e manuten o das chamin s ex PT Installations brugs og vedligeholdelsesvejledning t...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 7 4 1 3 2 4 1 3 P2 P3...

Страница 5: ...5 2 2 3 4 5 1 P5 P6...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...el indicador parpadee Transcurridos 15 min se detiene el extractor y se apaga la iluminaci n Para anular la temporizaci n presione una vez el pulsador de la velocidad escogida Panel de cuatro velocida...

Страница 8: ...das Gebl se ab 4 Kontrollleuchte f r Gebl sestufe Timer Halten Sie die Taste f r die gew hlte Gebl sestufe zwei Sekunden lang gedr ckt bis die Anzeige blinkt Nach 15 Minuten schaltet das Gebl se ab u...

Страница 9: ...eur s teint 4 T moin de contr le de vitesse de fonctionnement de l extraction Minuterie maintenez appuy e pendant deux secondes la touche de la vitesse choisie jusqu ce que l indicateur clignote 15 mi...

Страница 10: ...xtractor fan stops after 15 min and the lighting switches off To cancel the timer press the chosen speed button once Four speed panel Digital display Fig P3 1 Lighting on and off 2 Extractor fan on an...

Страница 11: ...i l estrattore si ferma e si spegne l illuminazione Per cancellare la temporizzazione premere una volta il pulsante della velocit scelta Pannello a quattro velocit Indicatore digitale ig P3 1 Accensio...

Страница 12: ...drukknop van de gekozen snelheid gedurende twee seconden ingedrukt tot de indicator knippert Na 15 min stopt de afzuigkap en gaat de verlichting uit Om de tijdsinstelling te annuleren druk eenmaal op...

Страница 13: ...da velocidade pretendida at que o indicador pisque Ap s 15 min o extractor p ra e a ilumina o desliga se Para anular a temporiza o pressione uma vez o bot o de press o da velocidade pretendida Painel...

Страница 14: ...og lyset slukkes S dan annulleres timeren Tryk n gang p knappen for den valgte hastighed Panel med ire hastigheder digitalt display ig P3 1 T nd og sluk lyset 2 T nd og sluk for emh ttens ventilator 3...

Страница 15: ...n nollaus paina kerran valittua nopeuspainiketta Nelinopeuksinen paneeli digitaalinen n ytt kuva P3 1 Valaistus p lle pois p lt 2 Liesituuletin p lle pois p lt 3 Liesituulettimen nopeuden v hent minen...

Страница 16: ...ills displayen blinkar Utsugningsl kten stannar efter 15 minuter och ljuset st ngs av F r att avbryta timern tryck den valda hastighetsknappen en g ng Panel med fyra hastigheter Digital displayer Bild...

Страница 17: ...ld den valgte hastighetsknappen inne i to sekunder til displayet blinker Kj kkenviften stopper etter 15 minutter og lyset sl s av Slik avbryter du timeren trykk en gang p den valgte hastighetsknappen...

Страница 18: ...18 4 Pa 0 04 mbar PVC l20 mm 65 cms P2 1 2 3 1 2 3 4 15 P3 1 2 3 4 5 6 7 5 5 P5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 5 P6 1 2 3 3 2 4 5 2 2 3 2 2006 95 12 12 06 2004 108 CEE 15 12 04 EL...

Страница 19: ...19 4 0 04 120 65 P2 1 2 3 1 2 3 4 2 15 C P3 1 2 3 4 5 6 7 5 5 P5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 5 P6 1 2 3 3 2 4 5 2 2 3 2 2006 95 EC 12 2006 2004 108 EC 15 2004 RU AB09...

Страница 20: ...rzycisk wybranej pr dko ci i przytrzyma przez ok 2 s a wy wietlacz zacznie miga Wentylator wyci gu zatrzyma si po up ywie 15 minut a o wietlenie wy czy si Aby wy czy zegar nacisn kr tko wybrany przyci...

Страница 21: ...a vil g t s pedig kikapcsol Az id z t s kikapcsol s hoz nyomja meg egyszer a kiv lasztott sebess g gombj t N gysebess ges panel Digit lis kijelz P3 bra 1 Vil g t s be kikapcsol 2 Elsz v ventil tor be...

Страница 22: ...22 4 0 04 120mm PVC 65 P2 1 2 3 1 2 3 4 15 P3 1 2 3 4 5 6 7 5 5 P5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 5 P6 1 2 3 3 2 4 5 2 2 3 2 2006 12 12 2006 95 EC 2004 12 15 2004 108 EC ZH...

Страница 23: ...23 4 Pa 0 04 mbarj PVC P2 P3 P5 P6 2006 95 EC 108 2004 Ec...

Страница 24: ...Ter 2 08570 TORELL Barcelona SPAIN Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atenci n al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 servi...

Отзывы: