Cargo Floor B.V.
P.O. Box 271
NL-7740 AG Coevorden
Phone: +31-(0)524-
593900
Fax: +31-(0)524-
593999
Blz. 60
©
2006 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland
Versie 01/03-04-2006
www.cargofloor.nl
[email protected]
GB
ADJUSTMENT OF THE CIRCULATION VALVE.
The pump and electrical installation must always be switched-off when working on the system; in
addition, the hoses and/or pipelines between the pump and the Cargo Floor should also be disconnected.
Check the oil level after when the work on the system is done;
The Cargo Floor systems are already adjusted and tested when you take them over. In certain
circumstances (moved combination valve) it may be necessary to check the adjustment. You can do this
as follows:
Necessary tools:
2x spanner 17;
High viscosity oil;
Copper
grease;
Steel
brush.
Check that the wire rod is fastened securely to the switchover valve plunger, stroke exactly 12 mm (see
figure 33). If not, then screw the wire rod (1) as far as possible into the plunger and secure this with the
contra nut (2) (spanner size 17).
Loosen nuts 3 and 4 (spanner size 17) and move these about 3 cm in the direction of the switchover
valve. Now switch the pump on. The system will stop now at the point where the command lip no longer
operates the switchover valve. Switch off the pump.
Now push the wire rod 1 in until the spacer ring 2 touches the switchover valve.
Tighten nuts 3 and 4 so that the spring is fully tensioned, and secure them by tightening them against one
another.
Repeat this procedure for the other side.
N.B. It is worthwhile spreading some copper grease on the wire rod 1.
D
ABSCHALTVENTIL EINSTELLEN
Bei Arbeiten müssen die Pumpe und Elektroanlage jederzeit abgeschaltet sein. Weiterhin müssen die
Schläuche und / oder Leitungen zwischen der Pumpe und der Cargo-Floor-Antriebseinheit abgekoppelt
worden sein. Nach Arbeiten an dem System den Ölstand kontrollieren;
Die Cargo Floor Systeme sind bei der Auslieferung geprüft und eingestellt. Unter bestimmten
Umständen (versetztes Kombiventil) kann es erforderlich sein, die Einstellung zu überprüfen. Diese
Arbeiten werden wie folgt ausgeführt:
Benötigtes Werkzeug:
2x Steckschlüssel 17;
Kriechöl;
Kupferfett;
Stahlbürste.
Überprüfen Sie, ob die Gewindestange gut in der Aufnahme (Achse) des Umschaltventils befestigt ist,
Hub exakt 12 mm. (sehe Abb. 33). Ist dies nicht der Fall, dann drehen Sie die Gewindestange (1) so weit
wie möglich in die Aufnahme ein und arretieren Sie die Stange mit der Kontermutter (2) (Steckschlüssel
17). Drehen Sie jetzt die Muttern 3 und 4 (Steckschlüssel 17) los und versetzen Sie diese um ± 3 cm in
Richtung des Umschaltventils. Schalten Sie dann die Pumpe ein. Das System stoppt jetzt an der Stelle,
wo die Steuerlippe das Umschaltventil nicht bedient. Schalten Sie die Pumpe aus.
Drücken Sie nun die Gewindestange ein, bis der Distanzring 2 gegen das Umschaltventil stößt.
Drehen Sie die Muttern 3 und 4 jetzt so weit ein, dass die Feder vollständig gespannt ist und arretieren
Sie diese, indem Sie sie gegeneinander eindrehen.
Wiederholen Sie diesen Vorgang auch für die andere Seite
.
Hinweis: Wir empfehlen, die Gewindestange 1 mit etwas Kupferfett einzuschmieren.
Содержание CF 500 SL-21-112
Страница 72: ......
Страница 73: ......
Страница 74: ......
Страница 75: ......
Страница 76: ......
Страница 77: ......
Страница 78: ......
Страница 79: ......
Страница 80: ......
Страница 81: ......
Страница 82: ......
Страница 83: ......
Страница 84: ......
Страница 85: ......
Страница 86: ......
Страница 96: ......
Страница 97: ......
Страница 98: ......
Страница 99: ......
Страница 100: ......
Страница 101: ......
Страница 102: ......
Страница 103: ......
Страница 104: ......
Страница 105: ......
Страница 106: ......
Страница 107: ......
Страница 108: ......
Страница 109: ......
Страница 110: ......