PARKERINGSBROMS / PYSÄKÖINTIJARRUN / PARKERINGSBREMS /
PARKERINGSBREMSE / PARKING BRAKE / FESTSTELLBREMSE
GO
STOP
SE
Tryck ner och dra upp bromspedalen
för att aktivera respektive släppa
parkeringsbromsen. Använd alltid båda
bakhjulens bromsar samtidigt. (A) Se till att
bromstrådarna låser i kuggarna på hjulen när
vagnen bromsas.
VARNING
Vagnen ska alltid vara
bromsad när du lyfter i eller ur ditt
barn.
FI
Lukitse jarru painamalla jarrupoljin alas ja
vapauta jarru nostamalla jarrupoljin ylös. Käytä
aina molempien takapyörien jarruja
samanaikaisesti. (A) Varmista jarruja
lukittaessa, että jarrupoljin lukkiutuu pyörien
hammastukseen.
VAROITUS
Varmista aina ennen kuin
nostat lapsen rattaisiin tai rattaista
pois, että jarru on päällä.
NO
Trykk ned og trekk opp bremsepedalen
for å aktivere eller slippe parkeringsbremsen.
Bruk alltid bremsene på begge bakhjulene sam-
tidig. (A) Sørg for at bremsen låser i sporene på
hjulene når vognen bremses.
ADVARSEL
Påse at parkerings-
bremsen står på når barnet skal
settes opp i eller tas ut av vognen.
DK
Tryk bremsepedalen ned eller skub
den op for at aktivere eller deaktivere
parkeringsbremsen. Brug altid bremserne på
begge baghjul samtidig. (A) Vær opmærksom
på, at bremsepedalerne låser hjulene fast, når
vognen bremses.
ADVARSEL
Vær opmærksom på at
vognen er bremset, når du sætter bar-
net i, eller tager barnet op af vognen.
GB
Press down and pull up the brake bar to
activate or release the parking brake. Always
use the rear wheel brakes simultaneously. (A)
When the parking brake is applied, ensure that
the brake rods lock in the wheel cogs.
WARNING
Ensure that the parking
brake is engaged as you place your
child in or take your child out of the
pushchair.
DE
Drücken Sie den Bremshebel zum
Verriegeln herunter bzw. heben Sie ihn zum
Lösen an. Verwenden Sie die Bremsen immer
an beiden Hinter-rädern gleichzeitig. (A)
Achten Sie darauf, dass die Bremsdrähte beim
Bremsen in die Zahnräder der Räder einrasten.
WARNUNG
Bitte verriegeln Sie un-
bedingt die Feststellbremsen wenn
Sie Ihr Kind in den Wagen setzen oder
herausnehmen.
A
20
Finnhamn_manual_1553108-1553109.indd 20
2015-06-10 16:16