background image

NO

  VEDLIKEHOLD

Påse at vognen blir lagret på et tørt sted 

(ikke i en carport el.l.).

Dersom vognen har vært ute i regn eller  

fuktig vær, bør understellet tørkes av 

umiddelbart og vognen bli plassert innen-

dørs eller i et rom med romtemperatur 

med kalesjen oppslått, slik at den kan 

tørke og derved unngå skader på grunn av 

fuktighet. Påse at vognen er tørr før den 

lagres bort.

Sjekk og vask vognen regelmessig for å 

unngå fare for rust. Bruk varmt vann og 

husholdningssåpe eller et rensemiddel 

(ikke bleking-, alkoholholdige eller 

slipemiddel.-baserte produkter). Poler 

vognen med bilvoks el.l. hvis nødvendig.

Alle tekstilene er testet i henhold til 

gjeldende standarder. Til tross for dette, 

kan falming av tekstilene forekomme, 

spesielt på utsatte deler. Utsett aldri 

vognen for overdrevent sollys i lengre 

perioder. perioder. Tekstiler kan tørkes 

av med fuktig klut. Ikke bruk vaskemidler 

med blekemiddel eller optisk hvitemiddler.

Rens og tørk av vognen dersom den har 

vært brukt ved salt sjø eller på salte veier.

Sjekk regelmessig at:

• Alle låsemekanismene på understellet 

fungerer skikkelig

• Alle nagler, skruer og bolter er skikkelig 

festet og ikke skadet

• Ingen plastikkdeler er sprukne eller 

ødelagt

• Alle borrelåser er skikkelig festet

• Alle trykknapper er festet godt

• Alle strikker er i god behold

• Parkeringsbremsene virker

DK

  VEDLIGEHOLDELSES 

INFORMATIONER

Opbevar vognen et tørt sted (ikke i en 

carport eller lign.). Hvis vognen benyttes 

i regnvejr eller fugtigt vejr, skal stellet 

aftørres umiddelbart efter køreturen. 

Vognen skal derefter placeres indendørs i 

stuetemperatur, med kalechen opslået, for 

at tørre og dermed undgå fugtskader. Vær 

opmærksom på at vognen er helt tør, før 

den eventuelt pakkes væk.

Tjek og rengør din vogn regelmæssigt for 

at undgå tæring og rust. Brug varmt vand 

med mild sæbe. (Brug ikke skrappe opløs-

ningsmidler/blegemidler m.m.). Polér af og 

til stellet med bilvoks eller lign.

Alle tekstiler er testede efter officielle 

standarder. Trods dette kan falmning 

forekomme, specielt på udsatte dele af 

vognen. Udsæt aldrig vognen for kraftig 

sollys i længere tid. Tekstilier kan tørres af 

med en fugtig klud. Anvend ikke vaskemid-

ler, der indeholder blegemiddel eller optisk 

hvidt.

Sørg for at skylle og tørre stellet hvis den 

har været benyttet ved havet, eller om vin-

teren på underlag som er strøet med salt.

Tjek regelmæssigt at:

• Alle stellets låsemekanismer fungerer 

korrekt.

• Alle nitter, skruer og bolte er korrekt 

fastspændt og ikke skadet.

• Alle plastik dele ikke er knækket eller i 

stykker.

• Alle lukninger som fastgøres med  hook 

and loop fastener er i orden.

• Alle trykknapper er intakte og sidder 

korrekt.

• Alle elastikker/elastikbånd er i god stand.

• Alle parkeringsbremser fungerer korrekt

10

Finnhamn_manual_1553108-1553109.indd   10

2015-06-10   16:16

Содержание FINNHAMN Series

Страница 1: ...FINNHAMN STROLLER Item number 1553108 1553109 SE FI NO DK GB DE 37160 Finnhamn Finnhamn_manual_1553108 1553109 indd 1 2015 06 10 16 16...

Страница 2: ...vingbare hjul Drejelige hjul Swivel wheels Schwenkr der 19 Anv nda parkeringsbromsen Pys k intijarrun k ytt Anvendelse av parkerings bremsen Brug af parkeringsbremsen Applying the parking brake L sen...

Страница 3: ...lls upp eller f lls ihop L t inte ditt barn leka med denna produkt Denna vagn r inte avsedd f r barn under 6 m nader Anv nd alltid sele Barnvagnen r inte l mplig att anv nda tillsammans med rullskrids...

Страница 4: ...kasaamisen aikana l anna lapsesi leikki t m n tuotteen kanssa N m vaunut eiv t sovellu alle 6 kuukauden ik isille lapsille K yt aina valjaita Lastenrattaita ei saa ty nt rullaluistellen tai juosten Ka...

Страница 5: ...ler legges sammen Ikke la barnet leke med dette produktet Denne vogn er ikke beregnet for barn under 6 m neder Benytt alltid sele Barnevognen m ikke brukes sammen med rullesk yter inlines eller n r du...

Страница 6: ...klapes sammen Lad ikke dit barn lege med dette produkt Denne vogn er ikke egnet til b rn under 6 m neder Benyt altid selen Dette produkt er ikke beregnet til l b eller brug sammen med rullesk jter in...

Страница 7: ...nd folding this product Do not let your child play with this product This pushchair is not suitable for children under 6 months Always use the restraint system This pushchair is not suitable for runni...

Страница 8: ...Ihrem Kind und dem Kinderwagen w hrend Sie diesen zusammen oder aufklappen Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesem Produkt spielen Dieser Kinderwagen ist f r Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet Legen S...

Страница 9: ...S ilyt rattaita kuivassa paikassa l autokatoksessa tai vastaavassa Jos olet k ytt nyt rattaita sateessa tai muuten kostealla s ll kuivaa runko v litt m sti ja vie rattaat sis tiloihin tai huoneenl mp...

Страница 10: ...d behold Parkeringsbremsene virker DK VEDLIGEHOLDELSES INFORMATIONER Opbevar vognen et t rt sted ikke i en carport eller lign Hvis vognen benyttes i regnvejr eller fugtigt vejr skal stellet aft rres u...

Страница 11: ...rake works DE PFLEGEANLEITUNG Bewahren Sie den Wagen an einem trockenen Platz auf nicht im Carport o Wenn der Wagen feucht oder nass ist sollte das Gestell sofort getrocknet und an einem trockenen Ort...

Страница 12: ...P M N A B D E F I K L C G H J Carena Finnhamn O 12 Finnhamn_manual_1553108 1553109 indd 12 2015 06 10 16 16...

Страница 13: ...en orientere deg om det er noe du ikke forst r A B C D E F G H I J K L M N O P DE WAGENTEILE Dach Sicherheitsb gel Schrittgurt Fu ablage Schwenkrad Schieber Verdeckspanner Verdeckhalter Korb Verriegel...

Страница 14: ...31 cm V gt Vogn hjul 8 9 kg Max v gt Indsats 15 kg Varekurv 2 kg Styr 0 kg NO Carena Finnhamn er beregnet for barn fra 6 m neder og opp til 15 kg M l Sittem l 21 85 x 36 cm H ndtaksh yde 100 cm Samme...

Страница 15: ...n R der 8 9 kg Max Belastung Sitz 15 kg Einkaufskorb 2 kg Schieber 0 kg GB Carena Finnhamn is intended for children from 6 months and up to 15 kg Dimensions Seat 21 85 x 36 cm Handle height 100 cm Fol...

Страница 16: ...sl s opp eller legges sammen P se alltid f r vognene tas i bruk at chassisl sen befinner seg i lukket posisjon DK Frig r l sen A Sl stellet op ved at l fte opad i styret Tryk stell sens fodpedal B ne...

Страница 17: ...kene fremover ADVARSEL Hold barnet borte fra vognen n r understellet sl s opp eller legges sammen DK L ft stell sens pedal A op tryk derefter sikkerhedsl sens pedal ned B og skub styret fremad ADVARSE...

Страница 18: ...rrota py r painamalla lukkomekanismia joka sijaitsee py r n kiinnikkeen alapuolella samanaikaisesti kuin ved t py r itse si p in NO Bakhjulene p vognen er faste og har bremsespake Forhjulene er svingb...

Страница 19: ...rauch sicher dass die R der fest sitzen und nicht abgehen k nnen B Nehmen Sie das Rad ab indem Sie die Si cherungsstifte der Radaufnahme unterhalb des Radblocks r ckw rts dr cken und gleichzeitig das...

Страница 20: ...bremsen st r p n r barnet skal settes opp i eller tas ut av vognen DK Tryk bremsepedalen ned eller skub den op for at aktivere eller deaktivere parkeringsbremsen Brug altid bremserne p begge baghjul s...

Страница 21: ...uolilta ja vet m ll turvakaarta ulosp in NO Ta av frontb ylen ved trykke inn knappene p begge sider og trekk frontb ylen utover DK Afmonter frontb jlen ved at trykke knapperne p begge sider ind og tr...

Страница 22: ...ng eller rett ryggen opp til h yere stilling DK L ft justeringsh ndtaget opad og s nk s de ryggen til en lavere position eller tr k s deryggen opad til en h jere position Slip derefter h ndtaget GB Li...

Страница 23: ...otst ttesperren fremover p begge sider og still den i nsket posisjon N r knappene slippes l ses fotst tten i den nye posisjonen DK Frig r fodst tten ved at tr kke l seknap perne fremad p begge sider o...

Страница 24: ...istua ilman tukea laita h net rattaissa aina valjai siin K yt aina haarahihnaa yhdess vy t r hihnan kanssa S d valjaat aina sopivan pituisiksi NO A L s selen ved trykke inn beltel sen i holderen til d...

Страница 25: ...inkaufskorbs halten GB A Lock the harness by pressing the har ness locks in the holder until it lock into place and you hear a click B Release the locks on the harness by pressing the buttons on the l...

Страница 26: ...e l ses p plass Fest Kales jeposen med borrel s mot ryggst tten DK Fastg r kalechen ved at trykke kalechebe slagene fast i plastikbeslagene i stellet et p hver side Kontroll r at kalechebeslagene l se...

Страница 27: ...sjen opp ned ved trykke ned respektive l sne kalesjeb ylen DK Pres op ned p kalechearmene for hen holdsvis at l sne stramme kalechen GB Press down upwards on the hood tighten ers to make the hood taut...

Страница 28: ...09 Jan 2015 Designed in Sweden Made in China for Scandinavian Kids Group AB Sveav gen 151 SE 113 46 Sweden www carenababy com customerservice carenababy com Finnhamn_manual_1553108 1553109 indd 28 201...

Отзывы: