background image

A4: Configurazione ingresso digitale Multifunzione
Nella serie Infrared questo parametro definisce il significato
dell’ingresso digitale Multifunzione.
L’ingresso digitale Multifunzione può assumere significati
differenti in funzione del valore attribuito a questo parametro,
e in funzione del modello di controllo utilizzato.
Di seguito vengono descritti i funzionamenti previsti:

A4=0  Ingresso non attivo
L’ingresso digitale Multifunzione non viene usato. È il valore
previsto in fabbrica per tutte le versioni escluso il modello
IR32ME.

A4=1  Allarme esterno immediato
È possibile collegare all’ingresso digitale un allarme esterno
che richiede intervento immediato (ad esempio allarme di
alta pressione o termico compressore). In particolare 
l’allarme viene rilevato quando il contatto si apre 
(funzionamento regolare con contatto chiuso).

L’attivazione dell’allarme:
• provoca la segnalazione sul display (si veda l’allarme IA);
• attiva il buzzer, se previsto;
• comporta le seguenti azioni sugli attuatori:

- compressore: funziona secondo i valori assegnati al 

parametro A6 (blocco compressore da allarme esterno).

- ventilatori: continuano a funzionare secondo i param.

ventole (F). Se l’allarme esterno viene rilevato durante
uno sbrinamento o un ciclo continuo, il controllo esce 
dalle procedure.

Quando l’allarme cessa, la macchina torna a funzionare
secondo le seguenti modalità:
• sbrinamento: viene ripristinata la possibilità di eseguire 

sbrinamenti. Il successivo viene realizzato 
dopo il tempo dI (intervallo tra gli sbrinamenti) impostato;

• compressore: se nell’istante di fine allarme il 

compressore era acceso, rimane acceso rispettando il
tempo minimo di accensione selezionato (si veda il 
parametro c2);

• Se invece era spento, viene mantenuto spento per un 

tempo minimo pari al tempo minimo di spegnimento 
(si veda il parametro c3).

Nota importante: si ricorda che per garantire la sicurezza
dell’unità in caso di allarmi gravi, è necessario predisporre
sull’unità stessa tutte le sicurezze elettromeccaniche
necessarie a garantire un corretto funzionamento

A4=2  Allarme esterno ritardato
Il significato, il collegamento e la modalità di funzionamento
sono simili a quelle già indicate per il parametro A4=1.

Suggerimento: grazie a questa configurazione di A4 è
possibile ritardare la segnalazione di allarme per un
tempo, in minuti, pari al valore selezionato in A7 
(si veda più avanti).

Questa configurazione torna particolarmente utile per
gestire l’allarme di bassa pressione.
È frequente infatti che, in fase di prima partenza, l’unità
rilevi un allarme di bassa pressione dovuto alle condizioni
ambientali e non a malfunzionamenti dell’unità.

Imponendo un ritardo all’allarme si evitano false
segnalazioni. 
Infatti, calcolando opportunamente il 
ritardo, se la bassa pressione è dovuta a situazioni
ambientali (bassa temperatura) si avrà il reinserimento
automatico dell’allarme prima che sia trascorso il ritardo
impostato. Le azioni su compressore, ventilatori, 
sbrinamento e ciclo continuo sono le stesse, dopo 
il ritardo impostato, già viste per A4=1.

A4: Configuration of the Multifunction digital input
This defines the effect of Multifunction digital input in the
Infrared series.
The Multifunction digital input can have varying significance,
according to the values given to this parameter and as a
function of the type of control used.
The various functions are described below:

A4=0: Input not enabled
The Multifunction digital input is not used. This is the value
set in the factory for all versions except model IR32ME.

A4=1 Immediate external alarm
It is possible to connect to the digital input an external
alarm which will request immediate intervention (for example
a high pressure or compressor overload alarm).
In particular the alarm is registered when the contact is
opened (normal operation with closed contact).

Alarm enabling:
• produces a display signal (see alarm IA);
• enables the buzzer, if present;
• initiates the following actions:

- compressor: works according to values under 

parameter A6 (compressor locking by external alarm);

- fans: continue to work according to fan parameters 

(F). If the external alarm is registered during defrosting
or a continuous cycle, control exits from the procedures.

When the alarm ends the equipment resumes operation
as follows:
• defrost: the opportunity to defrost is reinstated. The next

defrosting is effected after the interval dI (interval 
between defrosting) that has been set;

• compressor: If the compressor is operating at the 

moment when the alarm ceases, it remains operating 
and follows the minimum on-time that has been set 
(parameter c2);

• If the compressor was off, it is kept off for a minimum 

equivalent to that set under parameter c3.

Important: it should be remembered that to guarantee the
safety of the unit in case of serious alarms it is necessary
always to fit the unit itself with all the electro-mechanical
safety devices needed to ensure correct operation.

A4=2 Delayed external alarm
The significance, connection and mode of operation are
similar to those already indicated for the parameter A4=1.

Suggestion: when A4=2 it is possible to delay the alarm
signal for a period in minutes equivalent to value chosen
for A7 (see below).

This arrangement is particularly useful for controlling the
low pressure alarm.
In fact it often happens that  on first starting up, the unit
registers a low pressure alarm due to ambient conditions
rather than to any malfunctioning of the equipment.

By setting a delay on the alarm, false alarms are 
avoided. 
In fact, by calculating the delay appropriately, if
the low pressure is due to environmental factors (low 
temperature), the alarm will be automatically re-instated
before the delay set has elapsed. After the set delay
period, effects on the compressor, fans, defrosting and
continuous cycle are the same as when A4=1.

36

Содержание infrared IR32CE Series

Страница 1: ...Technology Evolution Serie Infrared per Refrigerazione Infrared Series for Refrigeration Manuale d uso User manual refrigeration...

Страница 2: ...57 con termistori tipo NTC 11 3 Corrispondenza temperatura resistenza 57 per i termistori NTC 12 Schemi elettrici 58 12 1 Schemi elettrici per unit multiple 58 12 2 Connessioni per montaggio dell IR32...

Страница 3: ...a il parametro 5 C o F necessario reimpostare il parametro F1 WARNING The models of the IR32SE and IR32SR series with the serial number greater than 200 000 have changed their H1 and dI parameters def...

Страница 4: ...gestione delle ventole dell evaporatore le quali possono essere gestite con vari algoritmi alla gestione degli allarmi con la possibilit di diseccitare il rel quando l allarme attivo 1 General featur...

Страница 5: ...ompressore viene fatto funzionare ad intervalli con tempo di funzionamento in minuti pari al valore assegnato al parametro duty setting parametro c4 e tempo di spegnimento della durata fissa di 15 min...

Страница 6: ...montato lo strumento Fissaggio Il fissaggio per quanto riguarda la serie IR32 E ottenuto per mezzo di una staffa di fissaggio rapido di ingombro minimo realizzata in materiale plastico Questo consente...

Страница 7: ...duzione CAREL certificato ISO 9001 e dal marchio CE sul prodotto 2 Codici degli strumenti e accessori 2 1 IR32 E per montaggio a pannello Controlli per refrigerazione IR32 E 12 Vac Controlli per refri...

Страница 8: ...ro Thermometer IR32ME senza opzioni no options IR32ME0100 IR32MER con ricevitore IR with IR receiver IR32MER100 IR32MEM con uscita seriale RS485 with RS485 serial output IR32MEM100 Termostato con sbri...

Страница 9: ...elettromagnetici Non inserire mai nelle stesse canaline comprese quelle dei quadri elettrici cavi di potenza e i cavi delle sonde Evitare inoltre che i cavi delle sonde siano installati nelle immediat...

Страница 10: ...tutti collegati ad uno stesso morsetto del trasformatore mentre i morsetti 5 di tutti i controlli dovranno essere collegati all altro morsetto del trasformatore Per maggiori dettagli si veda la figura...

Страница 11: ...re starting the unit Note for the meaning of the parameters indicated in the table see chapter List of parameters 8 ir32 ir32 ir32 ir32 5 4 5 4 5 4 5 4 MAIN trasformatore transformer trasformatore tra...

Страница 12: ...isualizzazioni La versione base dotata di alimentazione a 12 Vac display a 2 cifre e mezzo visualizzazione della temperatura con il decimo nel range tra 19 9 e 19 9 LED indicanti lo stato delle uscite...

Страница 13: ...ti per pi di 5 secondi aux def aux mute PRG SEL def 4 3 Keypad Buttons on the front panel performs the following functions goes to the next parameter increases the value of the parameter in the IR32CE...

Страница 14: ...leva 4 C sbrinamento in temperatura In ogni caso prevista una durata massima dello sbrinamento pari a 30 minuti Il quarto rel permette di comandare un dispositivo per la segnalazione di situazioni di...

Страница 15: ...neamente il nuovo valore e passare alla visualizzazione del codice del parametro premere il tasto per memorizzare il nuovo valore ed uscire dalla procedura di modifica dei parametri mute PRG SEL def a...

Страница 16: ...SEL def aux SEL mute PRG 6 3 La programmazione degli strumenti IR32 E Gli strumenti della serie Infrared sono gestiti da un microprocessore che permette di adattare il funzionamento del controllo alle...

Страница 17: ...izzato il primo parametro sia esso di tipo C o di tipo F si proceda nel seguente modo premere i tasti o fino a raggiungere il parametro di cui si vuole modificare il valore premere per visualizzare il...

Страница 18: ...re il controllo in quanto potrebbe non essere garantita la precisione originaria def mute PRG mute PRG mute PRG 6 4 Reset procedure In case of abnormal conditions strong electromagnetic noises for exa...

Страница 19: ...ts dedicated to refrigeration was a very complex procedure This is why Carel in order to simplify programming of its controllers offers the REMOTE CONTROL UNIT used not only to program the controller...

Страница 20: ...functions of the buttons SEL displays the value of the selected parameter goes to the next parameter increases the displayed data during parameters selection phase AUX activates deactivates the auxil...

Страница 21: ...ere Memo per uscire salvando le modifiche premere Annulla per uscire senza salvare le modifiche non premere alcun tasto per almeno 60 secondi uscita per TIME OUT in questo caso le modifiche apportate...

Страница 22: ...premere Memo per uscire salvando l impostazione del codice Rimozione ripetere la procedura precedente assegnando ad H3 il valore 00 In questo modo possibile usare il telecomando senza bisogno di codi...

Страница 23: ...i selezione protetta da password per impedire manomissioni indesiderate 7 1 Stati di funzionamento della macchina Per chiarire il ruolo di ogni parametro nella programmazione dello strumento vengono r...

Страница 24: ...wever be modified directly by means of a dedicated button direct access Fase Funzionam Sbrinamento Gocciolamento Post gocciolam Viene ripreso il Phase normale Defrost Dripping Post dripping funzion no...

Страница 25: ...ta dal display Il valore assegnato a questo parametro viene infatti aggiunto valore positivo o tolto valore negativo alla temperatura rilevata dalla sonda Esempio se si vuole diminuire la temperatura...

Страница 26: ...te Nota in caso di guasto della sonda di sbrinamento lo strumento regola sulla sonda ambiente 23 4 Probe average Virtual probe In equipment with two probes all models except IR32SE this parameter allo...

Страница 27: ...tenths of degrees ranging from 19 9 to 19 9 6 0 data displayed with tenths of degrees 6 1 data displayed without tenths of degrees Def 6 0 decimal point shown Available on all models 7 4 r Parameters...

Страница 28: ...point come indicato nella figura seguente Def r3 0 Direct con H1 0 nel modello IR32SE rd Control delta Sets the value of the differential or hysteresis used in regulating the temperature A narrow diff...

Страница 29: ...e programmed for the per la configuration of the digital inputs for all models except IR32ME When the curtain is closed and as a consequence the digital input connected to the curtain switch is closed...

Страница 30: ...ayed by a period in minutes equivalent to the value assigned to this parameter This delay serves to protect the compressor from repeated start ups when there is some interruption in the voltage drops...

Страница 31: ...mpre acceso non vengono cio mai considerati i 15 minuti di spegnimento Def c1 0 no minimum time is set between two start ups Available on all models c2 Minimum compressor off time This sets the minimu...

Страница 32: ...corda che alla temperatura set point AL il ciclo continuo viene forzatamente disattivato Def c6 2 ore Disponibile su tutti i modelli Special situations If the control room probe error occurs while the...

Страница 33: ...fter a maximum safe time which can be set The Ed end defrost after maximum time alarm parameter r3 can be disabled by time useful for special applications If the Ed alarm has not bee inhibited when en...

Страница 34: ...ziona la partenza in sbrinamento potrebbe succedere dopo una caduta di tensione che tutte le unit partano in sbrinamento ci pu causare sovraccarichi di tensione Note Temperature alarms are inhibited d...

Страница 35: ...llo evaporatore Il valore del parametro indica i minuti di sosta Se dd 0 non previsto nessun tempo di gocciolamento per cui alla fine dello sbrinamento viene immediatamente riattivato il compressore D...

Страница 36: ...el per ulteriori informazioni Def dC 0 ovvero dI intervallo di sbrinamento in ore e dP durata massima dello sbrinamento in minuti Disponibile su tutti i modelli SEL d8 Period of alarm cut out after de...

Страница 37: ...meters In the case of the alarms as can be seen from the diagram the value A0 contributes to determining the points at which the temperature alarms actually occur Def A0 0 2 degrees Available on IR32M...

Страница 38: ...litati e l eventuale segnalazione di allarme ritardata di 120 minuti Ad 120 Il valore associato ad Ad indica infatti i minuti di ritardo che il controllo deve attendere prima di generare un allarme di...

Страница 39: ...eratura si avr il reinserimento automatico dell allarme prima che sia trascorso il ritardo impostato Le azioni su compressore ventilatori sbrinamento e ciclo continuo sono le stesse dopo il ritardo im...

Страница 40: ...onati In particolare pu essere utile porre dI 0 per abilitare solo gli sbrinamenti manuali o da contatto esterno escludendo gli sbrinamenti generati dall orologio interno A4 3 The effect varies accord...

Страница 41: ...e nel caso in cui il ventilatore sia gestito dal regolatore ventole si veda la famiglia di parametri F si ha lo spegnimento forzato delle ventole This function is useful if is necessary to perform a d...

Страница 42: ...n the control is OFF the temperature is displayed the compressor SAFETY anti cycling protection min time between 2 start ups is active the AUX output remains operative the other outputs are inhibited...

Страница 43: ...to that of parameter c4 duty setting Instead of acting on the probe alarm it acts on the external alarm via the Multifunction input A4 1 or A4 2 When an external alarm occurs whether immediate or del...

Страница 44: ...s for fan management only IR32CE Important for the set times to become operative the instrument must be switched on and off again In normal operation the Infrared series controls can manage the evapor...

Страница 45: ...poratore Def Fd 1 1 minuto di fermata post gocciolamento Disponibile solo su IR32CE Parametro con accesso diretto da Telecomando Def F1 5 as shown in the figure the fans stay on until the evaporator i...

Страница 46: ...T roomT F1 A0 Spegnimento ventole quando Temp evap T amb F1 Fans off when evap T roomT F1 Ventole gestite in modo assoluto Fans controlled in absolute mode Accensione ventole quando Temp evap Set F1...

Страница 47: ...provided with an address to which it will respond when connected to a control or remote assistance system Also known as serial or network connection Def H0 1 Available on all models H1 Operating mode...

Страница 48: ...pu assumere due valori H4 0 buzzer abilitato H4 1 buzzer disabilitato Def H4 0 buzzer abilitato The AUX output in the IR32CE model in alarm operation can work both with energised on de energised rela...

Страница 49: ...Reverse Direct r3 0 Reverse r3 1 for IR32SE Ed alarm enabling 0 no 1 yes all mods exc IR32ME r4 Variazione automatica del set point in funzionam notturno C 0 20 C F 3 0 ovvero quando lo switch tenda c...

Страница 50: ...temperature alarm AH Allarme alta temperatura indica la variazione massima ammessa F 0 199 C F 0 rispetto al set point Se posto 0 esclude l allarme di alta temp High temperature alarm indicates the ma...

Страница 51: ...elay Description Applicable models E0 attivi errore sonda ambiente tutti ON room probe error all E1 non attivi errore sonda di sbrinamento tutti tranne IR32SE OFF defrost probe error all except IR32SE...

Страница 52: ...atterie non siano scariche verificare che lo strumento sia predisposto per il telecomando verificare che non vi siano ostacoli tra il telecomando ed il controllo 9 2 Description of the main alarm sign...

Страница 53: ...N check Ad the set limits but the alarm and buzzer if present does not sound Dopo la modifica di un parametro lo strumento non ha aggiornato il vecchio spegnere e riaccendere lo strumento il controllo...

Страница 54: ...a pag 33 manual defrost not activated and compressor protection delays operating parameter d9 select d9 1 defrost LED flashing see note on page 33 Appare l allarme di alta temperatura il ritardo allar...

Страница 55: ...ff interval between defrosting dl 0 in this case defrost will not be activated Lo sbrinamento non viene attivato se H1 1 la temperatura di fine defrost Param dt e d sonda di sbrinamento rel non eccita...

Страница 56: ...0 Parametri dP e dI rel non eccitato ciclo di sbrinamento troppo corto dP LED sbrinamento def spento intervallo tra sbrinamenti dI 0 in questo caso non viene attivato lo sbrinamento Defrost not activa...

Страница 57: ...gocciolamento il delta F1 richiesto troppo elevato inserito un ritardo post gocciolamento parametri F0 F2 dd e Fd se F0 0 F2 1 ed il compressore fermo in corso il gocciolamento in corso il fermo post...

Страница 58: ...eriali per isolamento 250 V Periodo delle sollecitazioni Lungo elettriche delle parti isolanti Inquinamento ambientale Normale Categoria di resistenza al calore e al fuoco D Categoria immunit contro l...

Страница 59: ...ck Class II Number of automatic cycles for each automatic 100 000 action e g relay Ageing period operating hours 60 000 Type of action disconnection 1C PTI of materials used for insulation 250V Period...

Страница 60: ...n acronym of Negative Temperature Coefficient In this type of thermistor temperature on are inversely proportional to the resistance that is their resistance drops as the tem perature rises and vice v...

Страница 61: ...ltiple units Wiring example for serial connection of the instruments Main mains power TRF transformer INS TRF insulating transformer earth SER serial connection to supervisory system 12 2 Connections...

Страница 62: ...2SE01 8 2 A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 Optional Alarm 19 20 21 Compressor N L Room DIG IN 1 DIG IN 2 OPZIONI OPTIONS IR32SE00 12V IR32SE01 24V Power supply Power supply IR32YE00 12 V IR32YE01 24 V 21 20 19...

Страница 63: ...60...

Страница 64: ...R32CE 61 71x29 mm Options ir32 Options ir32 ir32 Options ir32 Options Carel si riserva la possibilit di apportare modifiche o cambiamenti ai propri prodotti senza alcun preavviso Carel reserves the ri...

Страница 65: ...note...

Страница 66: ...aly Tel 39 0499716611 Fax 39 0499716600 http www carel com e mail carel carel com CAREL FRANCE Sarl 19 Place des Pavillons 69007 Lyon France Tel 33 04 72 71 61 10 Fax 33 04 78 58 44 38 BARBEY CAREL Re...

Отзывы: