background image

DANSK – OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE | 

33

 

 

j) 

Sørg  for  tilstrækkelig  afstand  til  andre  personer  under  arbejdet.  Enhver, 

der  betræder  arbejdsområdet,  skal  bruge  personligt  eskyttelsesudstyr. 

Brudstykker  fra  emnet  eller  brækket  indsatsværktøj  kan  flyve  væk  og  føre  til 
kvæstelser også uden for det direkte arbejdsområde. 

k) 

Hold  altid  kun  el-værktøjet  i  de  isolerede  gribeflader,  når  du  udfører 

arbejde,  hvor  indsatsværktøjet  kan  ramme  bøjede  strømledninger  eller 
værktøjets  eget  kabel. 

Kontakt  med  en  spændingsførende  ledning  sætter 

også metaldele under spænding, hvilket fører til elektrisk stød. 

l) 

Hold netkablet væk fra roterende indsatsværktøj. 

Taber Du kontrollen over 

el-værktøjet,  kan  netkablet  skæres  over  eller  rammes,  og  Din  hånd  eller  Din 
arm kan trækkes ind i det roterende indsatsværktøj.

 

m) 

Læg  aldrig el-værktøjet  til  side,  før  indsatsværktøjet  står  helt stille. 

Det 

roterende  indsatsværktøj  kan  komme  i  kontakt  med  fralægningsfladen, 
hvorved Du kan tabe kontrollen over el-værktøjet. 

n) 

Lad ikke el-værktøjet køre, mens det bæres. 

Dit tøj kan blive fanget ved en 

tilfældig kontakt med det roterende indsatsværktøj, hvorved indsatsværktøjet 
kan bore sig ind i Din krop. 

o) 

Rengør  ventilationsåbningerne  på  Dit  el-værktøj  med  regelmæssige 

mellemrum. 

Motorhuset  trækker  støv  ind  i  huset,  og  store  mængder 

metalstøv kan være farligt rent elektrisk. 

p) 

Brug ikke el-værktøjet i nærheden af brændbare materialer. 

Gnister kan 

sætte ild i materialer. 

q) 

Brug ikke indsatsværktøj, der transporterer flydende kølemiddel. 

Brug af 

vand eller andre flydende kølemidler kan føre til elektrisk stød. 

 
 

TILBAGESLAG OG TILSVARENDE ADVARSLER 

Tilbageslag  er  en  pludselig  reaktion,  som  skyldes,  at  et  roterende 
indsatsværktøj  (slibemaskine,  slibebagskive,  trådbørste  osv.)  har  sat  sig  fast 
eller  blokerer.  Fastsættelse  eller  blokering  fører  til  et  pludseligt  stop  af  det 
roterende indsatsværktøj. Derved accelereres et ukontrolleret el-værktøj mod 
indsatsværktøjets omdrejningsretning på blokeringsstedet. 
Sidder  f.eks.  en  slibeskive  fast  eller  blokerer  i  et  emne,  kan  kanten  på 
slibeskiven,  der  dykker  ned  i  emnet,  blive  siddende,  hvorved  slibeskiven 
brækker  af  eller  fører  til  et  tilbageslag. Slibeskiven bevæger  sig  så  hen imod 
eller  væk  fra  betjeningspersonen,  afhængigt  af  skivens  drejeretning  på 
blokeringsstedet. Derved kan slibeskiver også brække. 
Et tilbageslag skyldes forkert eller fejlbehæftet brug af el-værktøjet. Det  kan 
forhindres  ved  at  træffe  egnede  sikkerhedsforanstaltninger,  der  beskrives  i 
det følgende. 
a) 

Hold godt fast i el-værktøjet og sørg for at både krop og arme befinder sig 

i  en  position,  der  kan  klare  tilbageslagskræfterne.  Anvend  altid 
ekstrahåndtaget,  hvis  et  sådant  findes,  for  at  have  så  meget  kontrol  som 
muligt  over  tilbageslagskræfterne  eller  reaktionsmomenterne,  når 
maskinen  kører  op  i  hastighed. 

Betjeningspersonen  kan  beherske 

tilbageslags- og reaktionskræfterne med egnede sikkerhedsforanstaltninger. 

b) 

Sørg  for  at  Din  hånd  aldrig  kommer  i  nærheden  af  det  roterende 

indsatsværktøj. 

Indsatsværktøjet  kan  bevæge  sig  hen  over  Din  hånd  i 

forbindelse med et tilbageslag. 

c) 

Undgå at Din krop befinder sig i det område, hvor el-værktøjet bevæger 

sig i forbindelse med et tilbageslag. 

Tilbageslaget driver el-værktøjet i modsat 

retning af slibeskivens bevægelse på blokeringsstedet. 

d) 

Arbejd  særlig  forsigtig  i  områder  som  f.eks.  hjørner,  skarpe  kanter  osv. 

Det skal forhindres, at indsatsværktøjet slår tilbage fra emnet og sætter sig 
fast. 

Det  roterende  indsatsværktøj  har  tendens  til  at  sætte  sig  fast,  når  det 

anvendes  i  hjørner,  skarpe  kanter,  eller  hvis  det  springer  tilbage.  Dette 
medfører, at man taber kontrollen eller tilbageslag. 

e) 

Brug ikke kædesavklinger eller tandede savklinger. 

Sådant indsatsværktøj 

fører hyppigt til tilbageslag, eller at man mister kontrollen over el-værktøjet. 

f) 

Undgå  at  skæreskiven  blokerer  eller  får  for  højt  modtryk.  Foretag  ikke 

meget dybe snit. 

Overbelastes skæreskiven, øges skivens belastning og der er 

større tendens til, at skiven kan sætte sig i klemme eller blokere, hvilket igen 
kan føre til tilbageslag eller brud på slibeskiven/ slibestiften. 

g) 

Sidder  skæreskiven  i  klemme  eller  afbryder  Du  arbejdet,  slukkes  el-

værktøjet  og maskinen  holdes  roligt,  til  skiven  er  stoppet.  Forsøg  aldrig  at 
trække skæreskiven ud af snittet, mens den roterer, da dette kan føre til et 
tilbageslag. 

Lokalisér og afhjælp fejlen.

 

h) 

Tænd ikke for el-værktøjet, så længe det befinder sig i emnet. Sørg for at 

skæreskiven når op på sit fulde omdrejningstal, før Du forsigtigt fortsætter 
snittet. 

Ellers  kan  skiven  sætte  sig  i  klemme,  springe  ud  af  emnet  eller 

forårsage et tilbageslag. 

i) 

Understøt  plader  eller  store  emner  for  at  reducere  risikoen  for  et 

tilbageslag  som  følge  af  en  fastklemt  skæreskive. 

Store  plader  kan  bøje  sig 

under deres egen vægt. Emnet skal støttes på begge sider, både i nærheden af 
skæresnittet og ved kanten. 

j) 

Vær  særlig  forsigtig  ved  „lommesnit“  i  bestående  vægge  eller  andre 

områder, man ikke kan ses ind i. 

Den neddykkende skæreskive kan forårsage 

et  tilbageslag,  når  der  skæres  i  gas-  eller  vandledninger,  elektriske  ledninger 
eller andre genstande. 

 

EKSTRA ADVARSELSHENVISINNGER 

a) 

Anvend  egnede  søgeinstrumenter  til  at  finde  frem  til  skjulte 

forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab. 

Kontakt med 

elektriske  ledninger  kan  føre  til  brand  og  elektrisk  stød.  Beskadigelse  af  en 
gasledning  kan  føre  til  eksplosion.  Brud  på  et  vandrør  kan  føre  til  materiel 
skade eller elektrisk stød. 

b) 

Brug  en  støvopsugning  til  bearbejdning  af  sten.  Støvsugeren  skal  være 

godkendt  til  opsugning  af  stenstøv. 

Brug  af  dette  udstyr  nedsætter  risikoen 

for personskader som følge af støv. 

c) 

Hold  altid  maskinen  fast  med  begge  hænder  og  sørg  for  at  stå  sikkert 

under arbejdet. 

El-værktøjet føres sikkert med to hænder. 

d) 

Sikr  emnet. 

Et  emne  holdes  bedre  fast  med  spændeanordninger  eller 

skruestik end med hånden. 

e) 

El-værktøjet  må  ikke  benyttes,  hvis  ledningen  er  beskadiget.  Berør  ikke 

den  beskadigede  ledning  og  træk  netstikket  ud,  hvis  ledningen  beskadiges 
under arbejdet. 

Beskadigede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. 

 

7. GARANTI 

Garantiperioden  for  DustCatch  125    eller  DustCatch  230  er  12  måneder, 
startende  fra  købstidspunktet.  Indkøbsfaktura  skal  altid  følge  garantisager. 
Garantien dækker reparationer af fejl, der kan henføres til materiale og/eller 
fabrikationsfejl.  
 

Følgende dækkes ikke af garantien: 

 

Skader som følge af misbrug eller forkert strømtilslutning. 

 

Skader som følge af overbeslastning. 

 

Skader som følge af mangelfuld vedligehold. 

 

Skader som følge af, at instryktioner, ikke er blevet flugt. 

 

Skader som følge, af ikke autoricerede personers brug. 

 

Skader som følge af forkert brug. 

 

Hvis maskinen er repareret, med ikke originale reservedele. 

 

Hvis maskinens typeplade er ødelagt eller fjernet. 

 

Skader som følge af brand, fugt eller transport. 

 
Carat Nederland B.V. 
Nikkelstraat 18 
4523 AB Breda 
Holland 
 
WWW.CARAT.NET 
 

8. KONFORMITESTERKLÆRING 

Vi, 

Carat  Nederland  BV,  Nikkelstraat  18,  Breda,  Nederland,

  erklærer  under 

almindeligt  ansvar,  at  dette  produkt 

DustCatch  125  |  DustCatch  230 

  er  i 

overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter: 

EN 60745; 

2006/42/EC; 

 

Holland, Breda 

17-08-2010 

   

 

 

 

 

Carat Nederland BV, Breda Nederland, C.J. van Beek 

 

 

Содержание Dustcatch 125

Страница 1: ...NL GEBRUIKSAANWIJZING 06 ENG OPERATING INSTRUCTIONS 12 F MODE D EMPLOI 18 ES INSTRUCCIONES DE MANEJO 24 DK BRUGSANVISNINGEN FØR BRUGEN 30 D BEDIENUNGSANLEITUNG 36 DustCatch 125 DustCatch 230 ...

Страница 2: ...2 NEDERLANDS OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING DustCatch 125 DustCatch 230 HOOFDONDERDELEN MAINPARTS PARTS PRINCIPALS PARTES PRINCIPALES HOVEDDELE V100909 ...

Страница 3: ...NEDERLANDS OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING 3 ...

Страница 4: ...4 NEDERLANDS OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING ...

Страница 5: ...NEDERLANDS OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING 5 ...

Страница 6: ... mineralen vrijkomt is schadelijk voor de gezondheid Aanraking of inademing van stof kan leiden tot allergische reacties en of ziekten aan de luchtwegen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden Om een hoge graad van stofafzuiging te bereiken gebruikt u een zuiger van stofklasse M geschikt voor mineraalstof in combinatie met dit elektrische gereedschap Zorg voor een goede venti...

Страница 7: ...chikt zijn Op het ene schaaldeel staat de merknaam en een uniek nummer op het andere schaaldeel staat alleen het unieke nummer De nummering van de diverse onderdelen is terug te vinden op pagina 2 van deze handleiding De stappen verwijzen naar de afbeeldingen vanaf pagina 3 1 Verwijder de originele beschermkap gemonteerd op het elektrische gereedschap Raadpleeg de instructies in de handleiding van...

Страница 8: ... Controleer de diamantslijpschijf vóór het gebruik De diamantslijpschijf moet juist gemonteerd zijn en vrij kunnen draaien Laat de diamantslijpschijf minstens 1 minuut onbelast proefdraaien Gebruik geen beschadigde niet ronde of trillende diamantslijpschijf Beschadigde diamantslijpschijven kunnen barsten of letsel veroorzaken Houdt het elektrische gereedschap met beide handen stevig vast Stel de g...

Страница 9: ...wachte situaties beter onder controle houden f Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen g Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aang...

Страница 10: ...e in het werkstuk invalt zich vastgrijpen Daardoor kan de slijpschijf uitbreken of een terugslag veroorzaken De slijpschijf beweegt zich vervolgens naar de bediener toe of van de bediener weg afhankelijk van de draairichting van de schijf op de plaats van de blokkering Hierbij kunnen slijpschijven ook breken Een terugslag is het gevolg van verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van he...

Страница 11: ...f onderhoud is gepleegd De informatie uit de handleiding niet is goed is opgevolgd De machine gebruikt is door onbevoegden De machine is gebruikt voor niet geschikte doeleinden De machine gerepareerd is met niet originele onderdelen Indien de machinecodering is aangetast of verwijderd Indien door brand vocht en of transportschade gebreken zijn ontstaan Carat Nederland B V Nikkelstraat 18 4523 AB B...

Страница 12: ... one s health Touching or breathing in the dusts can cause allergic reactions and or lead to respiratory infections of the user or bystanders To achieve a high degree of dust extraction use a dust category M vacuum cleaner for mineral dust together with this power tool Provide good ventilation of the working place It is recommended to wear a FFP2 filter class respirator Observe the relevant regula...

Страница 13: ...y the unique number is engraved The numbering of the several parts reflect to the graphics on page 2 of this manual The steps reflect to the graphics starting on page 3 1 Remove the original guard mounted on the power tool Observe the operating instructions of the grinder where the interchangeable equipment will be mounted on 2 Remove the clamping nut 8 and the mounting flange 11 from the power to...

Страница 14: ...ing instructions of the grinder for instructions to switch the power tool ON and OFF Check the diamond grinding wheel before using The diamond grinding wheel must be mounted properly and be able to move freely Carry out a test run for at least one minute with no load Do not use damaged out of centre or vibrating diamond grinding wheels Damaged diamond grinding wheels can burst and cause injuries O...

Страница 15: ...ol if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle p...

Страница 16: ...ent kickback and loss of control over the power tool f Do not jam the cut off wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage g When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off ...

Страница 17: ...e de matériaux peut être nocive pour la santé Toucher ou respirer les poussières peut causer des réactions allergiques et ou mener a des infections respiratoires pour l opérateur ou le spectateur Pour atteindre un haut degré d extraction de poussières utiliser un aspirateur de catégorie M Bien aérer l endroit de travail Il est recommandé de porter un masque respiratoire de classe FFP2 Respectez le...

Страница 18: ...ation Chaque étape est détaillée sur les schémas de démarrage de la page 3 1 Enlever le carter original monté sur la machine Observer les instructions de la machine sur laquelle l équipement doit être monté 2 Enlever l écrou de serrage 8 et la bague d assemblage 11 de la machine sur laquelle l équipement doit être monté 2A 2B Lorsqu un abrasif de la gamme Makita est utilisé avec un guide DustCatch...

Страница 19: ...iamant endommagés peuvent éclatés et causer des dégâts Utiliser la machine avec les 2 mains Régler la profondeur de coupe désirée Voir paragraphe Réglage en avance de la profondeur de coupe Allumer la machine Amener doucement la machine dans le matériau Déplacer la machine en appliquant une légère pression Les rainures verticales peuvent facilement être faite en tirant la machine de haut en bas A ...

Страница 20: ...es risques dus aux poussières 4 Utilisation et entretien de l outil a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapté à votre application L outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de marche à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l ...

Страница 21: ...r fermement l outil électrique et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond Toujours utiliser une poignée auxiliaire le cas échéant pour une maîtrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démarrage L opérateur peut maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond si les précautions qui s imposent sont prises b Ne jamais placer...

Страница 22: ...e Non respect des instructions Utilisation de la machine par une personne non habilitée Utilisation de la machine sur un matériau non approprié Réparation de la machine avec des pièces détachée non originales Le code de la machine est affecté ou retiré Défaut par feu humidité et ou transport Carat Nederland B V Nikkelstraat 18 4523 AB Breda Pays Bas WWW CARAT NET 8 CERTIFICATION DE CONFORMITÉ Nous...

Страница 23: ...olvo puede causar reacciones alérgicas y o producir infecciones respiratorias del usuario o de los presentes Para alcanzar un alto grado de aspiración de polvo utilice un aspirador de clase M junto con esta herramienta Proporcione una buena ventilación al lugar de trabajo Se recomienda usar una mascarilla de la clase FFP2 Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabaj...

Страница 24: ...e uso de la amoladora para montar el equipo intercambiable 2 Quite la tuerca de sujeción 8 y la arandela de montaje 11 de la máquina para montar el equipo intercambiable 2A 2B Cuando se usa una radial de la marca Makita en combinación con una carcasa DustCatch 230 los cuatro tornillos de la caja de engranajes deben ser reemplazados por los suministrados con la referencia FBB616 3 4 Fije las dos pa...

Страница 25: ...iscos en mal estado pueden causar lesiones Utilice la herramienta con ambas manos Seleccione la profundidad de corte requerida Ver sección Fije la profundidad de corte Encienda la máquina Lentamente acerque el disco al material Mueva la máquina aplicando una presión moderada adecuada al material a cortar Los cortes verticales se realizan fácilmente llevando la máquina de arriba hacia abajo Al fina...

Страница 26: ...odo momento Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada f Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada No utilice vestimenta amplia ni joyas Mantenga su pelo vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles La vestimenta suelta el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento g Siempre que sea posible ut...

Страница 27: ...do la rotura del útil o el rechazo del aparato Según el sentido de giro y la posición del útil en el momento de bloquearse puede que éste resulte despedido hacia o en sentido opuesto al usuario En estos casos puede suceder que el útil incluso llegue a romperse El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo incorrecto de la herramienta eléctrica Es posible evitarlo ateniéndose a las medidas pr...

Страница 28: ...correcto No seguir correctamente las instrucciones indicadas Uso de la máquina por personal no autorizado Utilización de la máquina para trabajos no adecuados Reparación de la máquina con repuestos no originales El código de la máquina está dañado o quitado Daños por fuego humedad y o transporte Carat Nederland B V Nikkelstraat 18 4523 AB Breda Holanda WWW CARAT NET 8 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD No...

Страница 29: ... og indånding af dette støv kan foresage allergiske reaktioner og eller luftvejsproblemer for bruger og personer i nærhedes af arbejdsstedet For at opnå en høj grad af støvfjernelse benyttes støvsuger kategori M beregnet til mineralsk støv når der arbejdes med maskinen Arbejdsstedet skal ventileres godt Det anbefales at benytte åndedrætsværn klasse FFP2 Overhold forskrifterne der gælder i dit land...

Страница 30: ...s til tegningerne der starter på side 3 i denne manual 1 Fjern den originale beskyttelsesskærm fra maskinen Vær opmærksom på manualen for den vinkelsliber som universalsugekåben skal monteres på 2 Afmonter spændemøtrikken 8 og montageflangen 11 fra den maskine som universalsugekåben skal monteres på 2A 2B Når en vinkelsliber af mærket Makita benyttes i forbindelse med DustCatch 230 skal de 4 bolte...

Страница 31: ...en med moderat pres passende for det materiale der skæres Der kan let skæres vertikale fuger ved at skære fra top til bund Ved afslutningen af skæringen vippes maskinen op indtil denne e rude af det der skæres i medens maskinen stadig kører Sluk maskinen Brems ikke maskinen ved at presse maskinene sideverts Diamantklingen bliver varm når der arbejdes Rør aldrig ved klingen før den er kølet af Der ...

Страница 32: ...ke et el værktøj hvis afbryder er defekt Et el værktøj der ikke kan startes og stoppes er farlig og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller fjern akkuen inden maskinen indstilles der skiftes tilbehørsdele eller maskinen lægges fra Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el værktøjet d Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns rækkevidde Lad aldrig perso...

Страница 33: ...e sig fast når det anvendes i hjørner skarpe kanter eller hvis det springer tilbage Dette medfører at man taber kontrollen eller tilbageslag e Brug ikke kædesavklinger eller tandede savklinger Sådant indsatsværktøj fører hyppigt til tilbageslag eller at man mister kontrollen over el værktøjet f Undgå at skæreskiven blokerer eller får for højt modtryk Foretag ikke meget dybe snit Overbelastes skære...

Страница 34: ...für die Gesundheit sein Direkter Hautkontakt oder das Einatmen von Staub kann allergische Reaktionen hervorrufen und oder zu Infektionen der Atemwege des Bedieners oder von umstehenden Personen führen Um einen hohen Entstaubungsgrad zu erreichen muss dieses Elektrowerkzeug in Verbindung mit einem Sauger der Staubklasse M für Mineralstaub verwendet werden Sorgen Sie für eine gute Belüftung am Arbei...

Страница 35: ... Die Nummerierung der hier genannten Teile finden Sie auf Seite2 Die Montageschritte beziehen sich auf die Abbildungen auf Seite 3 1 Entfernen Sie den originalen Schutz der an dem Winkelschleifer montiert ist Beachten Sie die Bedienungshinweise des Winkelschleifers an der die DustCatch Schutz und Absaughaube angebaut werden soll 2 Entfernen Sie die Flanschmutter 8 und den Inneren Flansch 10 von de...

Страница 36: ...n Sie keine beschädigten nicht zentrierten oder vibrierenden Diamanttrennscheiben Beschädigte Diamanttrennscheiben können brechen und Verletzungen verursachen Bedienen Sie die Elektrowerkzeuge mit beiden Händen Stellen Sie die gewünschte Schnitttiefe ein Beachten Sie den Abschnitt Einstellen der Schnitttiefe Schalten Sie den Winkelschleifer an Führen Sie die Diamanttrennscheibe langsam in das zu s...

Страница 37: ...k oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und Auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbei...

Страница 38: ... Diamant Topfscheiben von größeren Elektrowerkzeugen Diamant Topfscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen RÜCKSCHLAG UND ENTSRECHENDE SICHERHEITSHINWEISE Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs wie Schleifscheibe Schleifteller Drahtbürste...

Страница 39: ...angelhafte oder schlechte Wartung Wenn die Anweisungen nicht beachtet wurden Das Elektrowerkzeug wurde von unbefugten Personen benutzt Das Elektrowerkzeug wurde für andere Zwecke benutzt Das Elektrowerkzeug wurde nicht mit Original Ersatzteilen repariert Der Maschinencode wurde entfernt oder beschädigt Mängel durch Feuer Feuchtigkeit und oder Transportschäden Carat Centrale B V Nikkelstraat 18 452...

Страница 40: ...CARAT Nederland B V Nikkelstraat 18 4823 AB Breda The Netherlands WWW CARAT NET NMH1254 11 04 2013 ...

Отзывы: