background image

26 

AVERTISSEMENT : Ce support de cannes à pêche 
est conçu pour des lignes d’essai de 14 kg (30 lb) 
maximum seulement et son usage n’est pas 
recommandé avec des apparaux cotés IGFA de 
plus de 14 kg (30 lb). Une courroie de sécurité 
(non incluse) est recommandée pour toutes les 
applications.  

 

Le support de cannes à pêche n’est pas garanti 
s’il est utilisé avec des apparaux de plus de 14 kg 
(30 lb). L’équipement placé dans les supports à 
cannes à pêche et leur perte est la responsabilité 
de l’utilisateur et ne sont pas garantis par 
JOHNSON OUTDOORS MARINE ELECTRONICS, 
INC.. La fixation doit être conforme aux 
instructions et au diagramme ci-dessus pour être 
garantie. 

 

Fixation du support de cannes à 
pêche  

 

Le support de cannes à pêche à autoverrouillage 

comprend un disque de verrouillage qui permet 
d’aligner le support de cannes à pêche à des 
intervalles de 15 degrés. Faites glisser le tube du 
support de cannes à pêche dans la bride à la position 
voulue à l’intérieur de la partie recommandée (voir ci-
dessous).  
 

Vous devez vous assurer que les épaulements à 

angle sont dirigés vers le haut. Placez le disque de 
verrouillage dans l’encoche d’assemblage sur le cadre.  
 

Faites glisser les bras de la bride en place à 

l’endroit où la languette sur le disque s’insère dans 
l’encoche sur la bride. Faites glisser la rondelle en 
étoile entre le bras de la bride et le cadre. Placez la 
rondelle plate sur le boulon. Insérez ensuite le boulon 
avec la rondelle à travers la bride, le disque, le cadre 
et la rondelle en étoile pour qu’il sorte de l’autre côté 
de la bride. Serrez l’écrou pour fixer le support de 
cannes à pêche. Repositionnez le support de cannes 
en desserrant l’écrou et en réglant l’inclinaison. 
 

Assemblage support de canne à pêche simple 

Placement de la 
rondelle en étoile 

Épaulement à 
angle 

Emplacement 
recommandé pour 
fixer le support de 
canne à pêche 

Assemblage support de canne à pêche double 

Fixation

 du

 su
ppor

t de
 c

a

nn
es à pêche 

Clamps 

Standard 24" 

Boom 

#8 x 5/8" 
Screw (1) 

#4 x 1/2" 
Screws (2) 

The 3/4"-Long Phillips 
Screw Must Engage 
Hole in Boom 

Setting Up Your Downrigger 

 

Attaching the Boom 

 

Telescopic Boom 

 

The intermediate section of the telescopic 

boom must be extended approximately 5" before 
the boom locking screw can engage the hole in 
the boom. Slip the boom end into the frame and 
align the holes. Secure with boom locking screw. 
 
 

To adjust boom length, with the boom 

extending away from you, rotate clamps 
approximately 1/4 turn counter - clockwise to 
unlock, and slide boom section to desired position. 
To lock, rotate clamp clock-wise until tight. 
 

TIP: 

Whenever downriggers with boom lengths 

beyond 24" are used, 

Cannon's

 

Retro-Ease 

Weight Retriever

 will make bringing in the weight 

safe and easy. It attaches to the cable below the 
boom end allowing you to pull the weight to 
yourself without having to lean way out or collapse 
the boom to reach the weight.

 

 

The

 Standard 24 Inch Boom

 inserts into the 

downrigger frame (see bottom diagram on page 
7). Be sure that the boom is held securely by 
seating it firmly against the shoulder inside the 
fame and fastening the boom locking screw such 
that it engages the hole in the boom. 
 

Assemble Swivel Head To Boom 

 

Insert the telescopic boom-end into the boom-

align holes and fasten in place with a #8 x 5/8 
screw. Spread the swivel head side plates and slip 
the assembly over the boom end axle. Snap the 
assembly together and install two #4 x 1/2" screws 
into the swivel head. 

 
TIP:

 Adjusting the angle of the boom head can 

help control cable wrap on the reel. 

MOUNTING & SETUP 

AnglingOutpost.com

1-888-356-5022

AnglingOutpost.com

1-888-356-5022

Содержание Uni-Troll 10TS

Страница 1: ...t pendant les années à venir par toujours après les pratiques de canotage sûres et les lois pour où que vous pêchiez OWNER S MANUAL NOTE Do not return your CANNON Downrigger to your retailer Your retailer is not authorized to repair or replace this unit You may obtain service by calling CANNON at 1 800 227 6433 returning your downrigger to the Factory Service Center sending or taking your downrigg...

Страница 2: ...CLUSION DES GARANTIES TACITES ET DE CERTAINS DOMMAGES IL N EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE À PART CES GARANTIES LIMITÉES JOHNSON OUTDOORS MARINE ELECTRONICS INC NIE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS ET EN AUCUN CAS UNE GARANTIE TACITE SAUF POUR LEBRAS LE MOTEUR LES MOULINETS ET TOUTES LES PIÈCES EN LEXAN INCLUANT TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTAB...

Страница 3: ...rs à la ligne ajoutent de petits émerillons aux anneaux brisés se trouvant déjà sur le leurre Par contre un émerillon peut réduire le mouvement d un leurre sensible comme un Rapala Certains pêcheurs attachent de petits anneaux améliorés ou font des nœuds en boucle Les nœuds en boucle en particulier peuvent améliorer les mouvements verticaux et horizontaux des leurres Tout bon manuel de pêche expli...

Страница 4: ... le réglage NOTA La profondeur de pêche réelle peut varier de la profondeur indiquée sur l afficheur en raison de la vitesse de la pêche à la traîne et du poids du boulet voir Coup en arrière Entretien de votre treuil à ligne lestée Au début de chaque saison de pêche et plus souvent durant les périodes d utilisation intensive graissez légèrement le palier de butée le relèvement de l arbre du mouli...

Страница 5: ...eds 4 mi h 10 livres Poids à 2 4 et 6 mi h 6 mi h Longueur du câble immergé pieds Profondeur du poids réelle pieds 2 mi h 8 livres Poids à 2 4 et 6 mi h 2 mi h 4 mi h 6 mi h Profondeur du poids réelle pieds Longueur du câble immergé pieds Tableaux concernant le coup arrière 5 MOUNTING SETUP Outboard Facing Stern Facing Rear or Stern Note Locking Slots in Base Side or Gunwale Decks up to 7 16 Thick...

Страница 6: ...gueur de ligne de votre canne à pêche et enroulez la pour que le leurre se trouve à distance de 1 5 à 30 m 5 à 100 pi du bateau Ceci s appelle une retombée Attachez la ligne à pêche fermement dans le déclencheur de ligne Abaissez le poids à la profondeur voulue tel qu indiqué sur le profondimètre Placez la canne à pêche dans le support et embobinez la section lâche pour que votre canne à pêche pré...

Страница 7: ...son Assemblage support de canne à pêche simple Placement de la rondelle en étoile Épaulement à angle Emplacement recommandé pour fixer le support de canne à pêche Assemblage support de canne à pêche double Fixation du support de cannes à pêche 7 Clamps Standard 24 Boom 8 x 5 8 Screw 1 4 x 1 2 Screws 2 The 3 4 Long Phillips Screw Must Engage Hole in Boom Setting Up Your Downrigger Attaching the Boo...

Страница 8: ... est plus basse si la ligne est placée plus près de l ouverture Pour ouvrir le déclencheur étalez les bras de déclenchement avec le pouce et l index en appliquant une pression sur les côtés Cache en caoutchouc Câble Émerillon agrafe Conseil nous vous recommandons d utiliser des pinces coupe fil pour procéder à cette partie du montage Examinez la partie supérieure du terminator et notez l ordre dét...

Страница 9: ...n tension knob to to increase or to decrease Tension also may vary according to where the line is placed in the grips Higher tension is on the line if it is set back toward the hinge and lower if set closer to the opening To open the release spread the release arms with thumb and forefinger applying pressure to the sides Rubber Cushion Cable Snap Swivel Tip A set of pliers with wire cutters is rec...

Страница 10: ...as télescopique La partie intermédiaire du bras télescopique doit être allongée d environ 13 cm 5 po avant que la vis de blocage du bras puisse entrer dans le trou sur le bras Faites glisser l extrémité du bras dans le cadre et alignez les trous Fixez à l aide des vis de blocage du bras Pour régler la longueur du bras placez le bras loin de vous faites tourner les brides d environ 1 4 de tour dans...

Страница 11: ...é vers l extérieur ou en face de la poupe Déplacez le cadre sur la base jusqu à ce que le vérin s enclenche avec un déclic Lorsqu il est placé correctement le cadre doit recouvrir complètement la base AVERTISSEMENT si le cadre n est pas placé correctement votre treuil peut se déloger de la base Conseil Vérifiez périodiquement l intégrité de la base La base doit être remplacée au moins à tous les 5...

Страница 12: ...votre treuil à ligne lestée Vers l extérieur Vers la poupe Arrière ou poupe Fentes de blocage dans la base Partie latérale ou plat bord Ponts jusqu à 7 16 po d épaisseur Base Écrous douilles Base Rondelle rondelle de blocage et écrou hexagonal 1 4 20 Ponts d une épaisseur supérieure à 7 16 po Installation de la base sur votre bateau Ponts jusqu à 7 16 po d épaisseur Si l accès à la sous face du po...

Страница 13: ...ion de votre treuil à ligne lestée 13 Adjusting the Depth Meter The Cannon Depth Meter provides non slip accuracy plus easy resetting To reset just slide the meter away from the reel until the gears are disengaged Spin meter gear to change setting NOTE Actual fishing depth may vary from depth shown on meter due to trolling speed and weight of cannon ball See Blowback Maintaining Your Downrigger At...

Страница 14: ...od fishing manual will explain how to tie these and other knots 7 Consider releases for flatline trolling A good tip is to secure a piece of downrigger cable or heavy monofilament to the water ski hook or handle below the transom of most boats To the other end of the mono or cable add a pinch r release After letting out your lure to the desire distance put the rod in its holder then bend the tip a...

Страница 15: ...anty does not apply in the following circumstances When the product has been connected installed combined altered adjusted serviced repaired or handled in a manner other than according to the instructions furnished with the product When any defect problem loss or damage has resulted from any accident misuse negligence carelessness or abnormal use or from any failure to provide reasonable and neces...

Страница 16: ...u 1 800 227 6433 retournez votre treuil à ligne lestée au centre de service du fabricant envoyez ou apportez votre treuil à ligne lestée à un centre de service autorisé CANNON figurant sur la liste ci jointe Veuillez inclure la preuve d achat le numéro de série et la date d achat pour le service couvert par la garantie pour toutes les demandes de service ci dessus AVERTISSEMENT LIRE CE MANUEL ATTE...

Отзывы: