background image

12 

Blo

w

back  

Blowback  

 

Simply stated, blowback is what happens to 

the downrigger weight when you pull it through the 
water behind your boat. As your speed increases, 
so does the horizontal distance between the 
weight and your downrigger. The faster you go, 
the farther the weight is behind you. The farther 
the weight is behind you, the shallower the weight 
is.  
 

The following charts provide you with 

blowback information for three sizes of Cannon 
downrigger weights pulled at three different 
speeds with no lures attached and with no current. 
Current drag, water salinity and the use of non-
Cannon products will affect your actual trolling 
depth. 
  As an example, the first chart shows that if you 
are trolling at 4 MPH with an 8 pound weight and 
you have 100 FT. of cable in the water with no 
current; the downrigger ball is actually at a depth 
of about 80 FT. 

12-Lb. Weight at 2, 4, and 6 MPH 

2 MPH 

4 MPH 

6 MPH 

Act

ual De

pt
h of Weigh

t (

ft.) 

Amount of Cable in Water (ft.)

 

4 MPH 

6 MPH 

Amount of Cable in Water (ft.)

 

A

c

tualDepth of

 W
e

ight

 (

ft.)
 

2 MPH 

8-Lb. Weight at 2, 4, and 6 MPH 

2 MPH 

4 MPH 

6 MPH 

Act

ual De

pt
h of Weigh

t (

ft.) 

Amount of Cable in Water (ft.) 

Blowback Charts 

10-Lb. Weight at 2, 4, and 6 MPH 

21 

Fixation de 

votre tre

u

il à li

gne lestée  

Vers l'extérieur 

Vers la poupe 

Arrière 
ou 
poupe 

Fentes de 

blocage dans 

la base 

Partie 
latérale 
ou plat-
bord 

Ponts jusqu’à 7/16 po d’épaisseur 

Base 

Écrous-douilles 

Base 

Rondelle, rondelle de 

blocage et écrou 

hexagonal 1/4-20 

Ponts d’une épaisseur supérieure à 7/16 po 

Installation de la base sur votre 
bateau  

Ponts jusqu’à 7/16 po d’épaisseur 

 

Si l’accès à la sous-face du pont n’est pas possible, 

la base peut être installée à l’aide d’écrous-douilles. 
Utilisez la base comme gabarit pour marquer 
l’emplacement et percez quatre trous de 1/2 po. Fixez la 
base à l’aide de quatre vis à tête bombée large de 1/4-20 
x 4 po et de quatre écrous-douilles. Serrez les vis pour 
que les écrous-douilles soient comprimés solidement, tel 
que montré. 
 

Ponts d’une épaisseur supérieure à 7/16 po 

 

Pour les ponts d’une épaisseur supérieure à 7/16 po, 

ou dont l’accès à la sous-face est accessible, fixez la 
base avec les vis, écrous et rondelles. Utilisez la base 
comme gabarit pour marquer l’emplacement et percez 
quatre trous de 9/32 po. Utilisez quatre vis à tête bombée 
large de 1/4-20 x 4 po et quatre rondelles plates, quatre 
rondelles de frein et quatre écrous. Serrez la base sur le 
pont, tel que montré. NOTA : Les écrous-douilles 

ne 

peuvent pas 

être utilisés sur des ponts d’une épaisseur 

supérieure à 7/16 po. 

AnglingOutpost.com

1-888-356-5022

AnglingOutpost.com

1-888-356-5022

Содержание Uni-Troll 10TS

Страница 1: ...t pendant les années à venir par toujours après les pratiques de canotage sûres et les lois pour où que vous pêchiez OWNER S MANUAL NOTE Do not return your CANNON Downrigger to your retailer Your retailer is not authorized to repair or replace this unit You may obtain service by calling CANNON at 1 800 227 6433 returning your downrigger to the Factory Service Center sending or taking your downrigg...

Страница 2: ...CLUSION DES GARANTIES TACITES ET DE CERTAINS DOMMAGES IL N EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE À PART CES GARANTIES LIMITÉES JOHNSON OUTDOORS MARINE ELECTRONICS INC NIE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS ET EN AUCUN CAS UNE GARANTIE TACITE SAUF POUR LEBRAS LE MOTEUR LES MOULINETS ET TOUTES LES PIÈCES EN LEXAN INCLUANT TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTAB...

Страница 3: ...rs à la ligne ajoutent de petits émerillons aux anneaux brisés se trouvant déjà sur le leurre Par contre un émerillon peut réduire le mouvement d un leurre sensible comme un Rapala Certains pêcheurs attachent de petits anneaux améliorés ou font des nœuds en boucle Les nœuds en boucle en particulier peuvent améliorer les mouvements verticaux et horizontaux des leurres Tout bon manuel de pêche expli...

Страница 4: ... le réglage NOTA La profondeur de pêche réelle peut varier de la profondeur indiquée sur l afficheur en raison de la vitesse de la pêche à la traîne et du poids du boulet voir Coup en arrière Entretien de votre treuil à ligne lestée Au début de chaque saison de pêche et plus souvent durant les périodes d utilisation intensive graissez légèrement le palier de butée le relèvement de l arbre du mouli...

Страница 5: ...eds 4 mi h 10 livres Poids à 2 4 et 6 mi h 6 mi h Longueur du câble immergé pieds Profondeur du poids réelle pieds 2 mi h 8 livres Poids à 2 4 et 6 mi h 2 mi h 4 mi h 6 mi h Profondeur du poids réelle pieds Longueur du câble immergé pieds Tableaux concernant le coup arrière 5 MOUNTING SETUP Outboard Facing Stern Facing Rear or Stern Note Locking Slots in Base Side or Gunwale Decks up to 7 16 Thick...

Страница 6: ...gueur de ligne de votre canne à pêche et enroulez la pour que le leurre se trouve à distance de 1 5 à 30 m 5 à 100 pi du bateau Ceci s appelle une retombée Attachez la ligne à pêche fermement dans le déclencheur de ligne Abaissez le poids à la profondeur voulue tel qu indiqué sur le profondimètre Placez la canne à pêche dans le support et embobinez la section lâche pour que votre canne à pêche pré...

Страница 7: ...son Assemblage support de canne à pêche simple Placement de la rondelle en étoile Épaulement à angle Emplacement recommandé pour fixer le support de canne à pêche Assemblage support de canne à pêche double Fixation du support de cannes à pêche 7 Clamps Standard 24 Boom 8 x 5 8 Screw 1 4 x 1 2 Screws 2 The 3 4 Long Phillips Screw Must Engage Hole in Boom Setting Up Your Downrigger Attaching the Boo...

Страница 8: ... est plus basse si la ligne est placée plus près de l ouverture Pour ouvrir le déclencheur étalez les bras de déclenchement avec le pouce et l index en appliquant une pression sur les côtés Cache en caoutchouc Câble Émerillon agrafe Conseil nous vous recommandons d utiliser des pinces coupe fil pour procéder à cette partie du montage Examinez la partie supérieure du terminator et notez l ordre dét...

Страница 9: ...n tension knob to to increase or to decrease Tension also may vary according to where the line is placed in the grips Higher tension is on the line if it is set back toward the hinge and lower if set closer to the opening To open the release spread the release arms with thumb and forefinger applying pressure to the sides Rubber Cushion Cable Snap Swivel Tip A set of pliers with wire cutters is rec...

Страница 10: ...as télescopique La partie intermédiaire du bras télescopique doit être allongée d environ 13 cm 5 po avant que la vis de blocage du bras puisse entrer dans le trou sur le bras Faites glisser l extrémité du bras dans le cadre et alignez les trous Fixez à l aide des vis de blocage du bras Pour régler la longueur du bras placez le bras loin de vous faites tourner les brides d environ 1 4 de tour dans...

Страница 11: ...é vers l extérieur ou en face de la poupe Déplacez le cadre sur la base jusqu à ce que le vérin s enclenche avec un déclic Lorsqu il est placé correctement le cadre doit recouvrir complètement la base AVERTISSEMENT si le cadre n est pas placé correctement votre treuil peut se déloger de la base Conseil Vérifiez périodiquement l intégrité de la base La base doit être remplacée au moins à tous les 5...

Страница 12: ...votre treuil à ligne lestée Vers l extérieur Vers la poupe Arrière ou poupe Fentes de blocage dans la base Partie latérale ou plat bord Ponts jusqu à 7 16 po d épaisseur Base Écrous douilles Base Rondelle rondelle de blocage et écrou hexagonal 1 4 20 Ponts d une épaisseur supérieure à 7 16 po Installation de la base sur votre bateau Ponts jusqu à 7 16 po d épaisseur Si l accès à la sous face du po...

Страница 13: ...ion de votre treuil à ligne lestée 13 Adjusting the Depth Meter The Cannon Depth Meter provides non slip accuracy plus easy resetting To reset just slide the meter away from the reel until the gears are disengaged Spin meter gear to change setting NOTE Actual fishing depth may vary from depth shown on meter due to trolling speed and weight of cannon ball See Blowback Maintaining Your Downrigger At...

Страница 14: ...od fishing manual will explain how to tie these and other knots 7 Consider releases for flatline trolling A good tip is to secure a piece of downrigger cable or heavy monofilament to the water ski hook or handle below the transom of most boats To the other end of the mono or cable add a pinch r release After letting out your lure to the desire distance put the rod in its holder then bend the tip a...

Страница 15: ...anty does not apply in the following circumstances When the product has been connected installed combined altered adjusted serviced repaired or handled in a manner other than according to the instructions furnished with the product When any defect problem loss or damage has resulted from any accident misuse negligence carelessness or abnormal use or from any failure to provide reasonable and neces...

Страница 16: ...u 1 800 227 6433 retournez votre treuil à ligne lestée au centre de service du fabricant envoyez ou apportez votre treuil à ligne lestée à un centre de service autorisé CANNON figurant sur la liste ci jointe Veuillez inclure la preuve d achat le numéro de série et la date d achat pour le service couvert par la garantie pour toutes les demandes de service ci dessus AVERTISSEMENT LIRE CE MANUEL ATTE...

Отзывы: