manualshive.com logo in svg
background image

3. Montaje del mosquitero:
Abra la banda elástica en la parte de abajo, coloque la banda elástica en la cuna según las 
instrucciones de la figura dada abajo. (Nota: El mosquitero es un accesorio adicional. Está cuna puede 
usarse sin un mosquitero.)

Funciones

1. Panel de control

Luces indicadoras

Transmisor

Subir la velocidad

Bajar la velocidad

Encender/Pausar
Temporizador

Sonido/Siguiente canción

Botón de encendido
Indicador de encendido

Puerto USB

Indicador de temporizador

1) Hay seis modos de balanceo (seis luces) para ajustar la velocidad de balanceo; hay dos botones "+" 
y "-" para seleccionar la velocidad de balanceo (véase la figura).

2) Hay tres modos del temporizador de balanceo. Presione una vez para 8 minutos. Presione una 
segunda vez para 15 minutos. Presione una tercera vez para 30 minutos. Al agotarse el tiempo, todas 
las funciones van a apagarse.

3) Botón de encendido/apagado de la cuna. Al encender la cuna, la luz indicadora va a iluminarse, lo 
que demuestra que la cuna está encendida. Al apagar la cuna, la luz indicadora va a apagarse, lo que 
demuestra que la cuna está apagada.

4) Es posible conectar un conector USB para la reproducción de música.

5) Botón de reproducción/pausa de música.
Presione para la reproducción de música y presione una segunda vez para pausarla. Cuando la 
música está reproducida en modo U disk o modo móvil, este botón puede usarse para la 
reproducción/pausa.

6) Botón del volumen/canción siguiente.
Después de presionar el botón de reproducción, presione este botón para reproducir la siguiente 
canción. Mantenga presionado el botón de volumen/siguiente canción por una tiempo para ajustar el 
volumen. Siga los mismos pasos para ajustar el volumen en modo U-disk o APP.

3. Συναρμολόγηση της σίτσας: 
Ανοίξτε την ελαστική λωρίδα στο κάτω μέρος, τοποθετήστε όλη την ελαστική λωρίδα πάνω στο 
κρεβάτι, όπως απεικονίζεται στην φωτογραφία παρακάτω. (Παρατήρηση: Η σίτα είναι 
συμπληρωματικό εξάρτημα. Αυτό το κρεβάτι μπορεί να χρησιμοποιηθεί και χωρίς σίτα.)

Λειτουργίες 

1. Πίνακας ελέγχου 

Ενδεικτικές λυχνίες

Μεταδότης

Αύξηση της ταχύτητας

Μείωση της ταχύτητας

Ενεργοποίηση/Παύση

Timer

Ήχος / Ακόλουθο τραγούδι

Κουμπί ενεργοποίησης
Λυχνία ενεργοποίησης

USB οπή

Ένδειξη timer 

1) Υπάρχουν 6 βαθμίδες της κούνιας (έξι φωτάκια) για την ρύθμιση της ταχύτητας της κούνιας, που 
χωρίζονται σε δύο κουμπιά "+" και "-", για να επιλέξετε ταχύτητα της κούνιας (όπως απεικονίζεται 
στην εικόνα).

2) Υπάρχουν τρεις βαθμίδες του timer της κούνιας. Πατήστε το κουμπί μια φορά και το φως θα 
ανάβει για 8 λεπτά. Πατήστε το φως για δεύτερη φορά και το φως θα ανάβει για 15 λεπτά. Πατήστε 
το φως τρίτη φορά και το φως θα ανάβει για 30 λεπτά. Όταν επιτευχθεί ο χρόνος, όλες οι λειτουργίες 
θα απενεργοποιηθούν. 
3) Κουμπί ενεργοποίησης και απενεργοποίησης του κρεβατιού. Όταν ενεργοποιήσετε το κρεβάτι η 
ενδεικτική λυχνία θα ανάψει, το οποίο σημαίνει, ότι το κρεβάτι ενεργοποιήθηκε. Όταν 
απενεργοποιήσετε το κρεβάτι, το φως θα σβήσει, το οποίο σημαίνει ότι το κρεβάτι 
απενεργοποιήθηκε. 
4) USB σύνδεση, μπορεί να συνδεθεί για την αναπαραγωγή μουσικής. 
5) Κουμπί αναπαραγωγής / παύσης. 
Πατήστε για αναπαραγωγή της μουσικής, πατήστε για δεύτερη φορά για παύση. Όταν 
αναπαράγετε τη μουσική σε λειτουργία U disc ή σε λειτουργία κινητού, αυτό το κουμπί επίσης 
μπορεί να αναπαράγει και να κάνει παύση. 

6) Κουμπί για την ένταση του ήχου / ακόλουθο τραγούδι. 
Αφού πατήσετε το κουμπί για την αναπαραγωγή της μουσικής, πατήστε αυτό το κουμπί, για να 
ενεργοποιήσετε το ακόλουθο τραγούδι. Πατήστε το κουμπί «τόμος / ακόλουθο τραγούδι» για 
ορισμένο χρονικό διάστημα, για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου. 

26

33

Содержание Blessed TY218

Страница 1: ...initial usage of the product to ensure its correct use Keep this manual for future reference Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgf ltig durch bevor Sie das Produkt verwenden um die ordnungsgem e Ver...

Страница 2: ...I 1 0 2 2 3 4 5 6 7 8 200 9 3 8 2 5 10 11 12 13 BG 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 359 2 936 07 90 56...

Страница 3: ...14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3 5 2 1 2 3 4 5 6 7 4 1 5V C 1 2 3 55...

Страница 4: ...1 2 7 1 1 30 2 3 1 4 54...

Страница 5: ...3 1 USB 1 2 8 15 30 3 4 USB 5 U 6 U APP 3 1 USB 1 2 8 15 30 3 4 USB 5 U 6 U APP 5 53...

Страница 6: ...7 1 1 30 2 3 1 1 2 6 52...

Страница 7: ...1 2 3 4 5 6 7 4 1 5V C 1 2 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3 5 2 7 51...

Страница 8: ...3 4 5 6 7 8 y 9 10 1 2 3 4 5 1 359 2 936 07 90 I 1 0 2 2 3 4 5 6 7 8 200 9 3 8 2 5 10 11 12 13 RU 50 8...

Страница 9: ...he damage has been repaired and the broken parts replaced EN ATTENTION READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE ATTENTION YOUR CHILD WILL BE BEST PROTECTED IF YOU FOLLOW THE...

Страница 10: ...rts of the package and check according to the list illustrated in the manual if all are available Cot Drive part 2 pieces of front tubes left and right Rear wheels Mosquito net with toys Adapter M tho...

Страница 11: ...lower tubes correctly with the upper ones that are attached to the cot Press the button as shown in the photo for correct positioning Make sure the two buttons are completely out of the tube The same...

Страница 12: ...est pr sent sur les photos ci dessous Remarque La moustiquaire est un accessoire en plus Ce lit peut tre utilis aussi sans moustiquaire Fonctions 1 Tableau de commande Indicateurs lumineux Emetteur Ac...

Страница 13: ...TILISEZ PAS si une des pi ces manque ou si elle est cass e Si vous avez besoin d une consultation ou de pi ces de rechange veuillez contacter l agent commercial aupr s duquel vous avez achet le produi...

Страница 14: ...par le fabricant 16 Apr s le d ballage du produit veillez mettre de c t tous les emballages en mati res plastiques et jetez les aux endroits indiqu s cette fin Tenez les hors de la port e des enfants...

Страница 15: ...sol horizontal 6 Tous les dispositifs de montage doivent tre toujours attach s Il faut veiller ne pas avoir des vis non serr s parce qu il est possible que des parties du corps de l enfant ou des v te...

Страница 16: ...ebrochen abgebrochen sind oder fehlen Wenn Sie solche Sch den feststellen stellen Sie die Verwendung des Kinderbetts bitte ein bis die Sch den behoben und die defekten Teile ersetzt sind DE ACHTUNG LE...

Страница 17: ...lters m ssen Sie 3 5 Sekunden warten bis die anderen Funktionstasten funktionsbereit sind TEILE WICHTIG Bitte nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und berpr fen Sie anhand der im Handbuch aufgef h...

Страница 18: ...indungsrohr Achten Sie auf die linke und rechte Richtung Installieren Sie die unteren Rohre korrekt mit den oberen die am Korb befestigt sind Dr cken Sie die Taste wie im Bild gezeigt um die richtige...

Страница 19: ...utst rke N chster Titel um die Lautst rke anzupassen Verwenden Sie dieselbe Methode um die Lautst rke im U Disc und APP Modus einzustellen 3 Montarea plasei pentru tantari Deschideti banda elastica af...

Страница 20: ...lipsa sau margini ascutite Dupa fiecare actiune va sfatuim sa verificati daca piesele montate sunt bine fixate NU UTILIZATI daca anumita piesa lipseste sau este rupta Daca aveti nevoie de sfaturi sau...

Страница 21: ...centrul de service autorizat sau agentul de vanzari de la care ati achizitionat produsul 15 Nu folositi accesorii sau piese de schimb altele decat cele aprobate de catre producator 16 Dupa despachetar...

Страница 22: ...Patutul pentru copii trebuie sa fie blocat intr o pozitie fixa atunci cand copilul este lasat nesupravegheat in acesta 4 AVERTISMENT Nu utilizati patutul pentru copii daca anumita componenta este rup...

Страница 23: ...de de 2 5 cm entre el colch n y los lados de la cuna infantil el colch n debe cubrir toda la superficie y estar ce ido a los lados y los rincones de la cuna 10 PRECAUCI N No debe colocar la cuna infan...

Страница 24: ...el plegado incorrecto as como el uso de partes inadecuadas pueden causar da os en la cuna 24 Queda estrictamente prohibido el uso de este producto en superficies elevadas como encimeras mesas escaler...

Страница 25: ...no le hayan sido suministradas por el fabricante el importador o el distribuidor de donde haya comprado el producto 1 Abra ambos lados del soporte y presione el centro de la cuna con la mano hasta esc...

Страница 26: ...a 30 minutos Al agotarse el tiempo todas las funciones van a apagarse 3 Bot n de encendido apagado de la cuna Al encender la cuna la luz indicadora va a iluminarse lo que demuestra que la cuna est enc...

Страница 27: ...uede moverse hacia adelante y hacia atr s a una distancia de unos 30 mm 2 Nota Este modo debe usarse en una superficie plana y dura no en c sped alfombra u otra superficie blanda 3 Mantenga lejos de o...

Страница 28: ...a flecha para abrir la tapa y observando la polaridad de las pilas inserte dos pilas y reinstale la tapa del compartimiento de pilas Remueva las pilas agotadas y depos telas en los lugares designados...

Страница 29: ...ave y seco 8 Mantenga el producto en un lugar limpio y seco No exponga el producto a la luz solar directa a la lluvia ni a temperaturas extremas 9 El adaptador de la cuna debe ser inspeccionado de man...

Отзывы: