manualshive.com logo in svg
background image

14. Do not repair the cot yourself. In case of any damage, please contact an authorized service 
centre or the sales agent from whom you purchased the product.
15. Do not use accessories or spare parts other than those approved by the manufacturer.
16. After unpacking the product, please remove all plastic packaging and discard them in the 
designated places. Keep them away from children to prevent suffocation.
17. Do not use mattress for the cot other than that provided with the product and approved by 
the manufacturer.
18. Do not fold the cot while the child is in it.
19. Make sure that the folding system locking mechanism is fully locked before use!
20. When the baby is in the rocking cot, do not lift the rocking cot up!
21. Installation of parts is prohibited when the baby is in the rocking cot.
22. Make sure all parts are in good condition.
23. Overloading or improper folding, as well as using the wrong parts, may cause damage to the 
rocking cot!
24. It is strictly forbidden to use this product in high places (such as countertops, tables, stairs or 
other places higher than the ground) to prevent the danger of falling!
25. Pay attention to the danger of suffocation: please do not use it on soft objects to prevent 
suffocation caused by tipping over (such as a bed, sofa, etc.)
26. It is forbidden to use this rocking bed on staircases and non-levelled places!
27. This product is for internal use and is not allowed to be used outdoors or in other public 
premises.
28. Keep away from fire.
29. After turning on the product or pressing the switch, you need to wait 3-5 seconds for other 
function keys to start working!

PARTS

IMPORTANT! Please remove all parts of the package and check according to the list 

illustrated in the manual if all are available.

Cot

Drive part

2 pieces of front tubes (left 
and right)

Rear wheels

Mosquito net with toys

Adapter

Méthode de pliage :
Tirez sur la bande moyenne du lit et soulevez-la pour plier le lit. 
Comme il est indiqué ci-dessous :

Information importante sur les piles 

1. Ne permettez pas d’accès des enfants aux piles. Ne permettez pas de jouer avec elles !
2. Mettez toujours en sécurité le socle des piles par un capot après la pose des piles.
3. Ne mélangez pas des piles anciennes et nouvelles et des piles de types différents.
4. Ne rechargez pas de piles non rechargeables.
5. Respectez toujours la polarité des piles.
6. Enlevez les piles endommagées ou épuisées. 
7. Utilisez toujours des piles 4*1.5V”C”.
Remplacement des piles : Dévissez le vis du capot du compartiment des piles avec un tournevis,   
appuyez sur la flèche pour ouvrir le capot, en respectant la polarité des piles, posez les deux piles 
et mettez de nouveau le capot du compartiment des piles. 

Enlevez les piles épuisées, 

recyclez-les aux endroits indiqués. 

Ne les mettez pas dans les 

ordures ménagères. 

Ne les jetez pas dans un feu.

Posez les piles.

Refermer le capot

Entretient et nettoyage

1. Avant la première utilisation du produit, veuillez vérifier si toutes les pièces sont bien fixées et si les 
éléments de serrage sont bien serrés.
2. Vérifiez régulièrement l’état des pièces de base et des mécanismes de verrouillage, s’il y a une pièce 
cassée ou détachée et s’ils ne sont pas endommagés. Si vous constatez un dommage, veuillez 
interrompre l’utilisation du berceau bébé jusqu’à ce que la pièce endommagée soit remplacée. Ne 
réparez pas le produit tout seul, mais contactez un réparateur agréé ou l’agent commercial auprès 
duquel vous avez acheté le produit. Dans le cas contraire votre garantie sera annulée. 

10

48

Содержание Blessed TY218

Страница 1: ...initial usage of the product to ensure its correct use Keep this manual for future reference Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgf ltig durch bevor Sie das Produkt verwenden um die ordnungsgem e Ver...

Страница 2: ...I 1 0 2 2 3 4 5 6 7 8 200 9 3 8 2 5 10 11 12 13 BG 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 359 2 936 07 90 56...

Страница 3: ...14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3 5 2 1 2 3 4 5 6 7 4 1 5V C 1 2 3 55...

Страница 4: ...1 2 7 1 1 30 2 3 1 4 54...

Страница 5: ...3 1 USB 1 2 8 15 30 3 4 USB 5 U 6 U APP 3 1 USB 1 2 8 15 30 3 4 USB 5 U 6 U APP 5 53...

Страница 6: ...7 1 1 30 2 3 1 1 2 6 52...

Страница 7: ...1 2 3 4 5 6 7 4 1 5V C 1 2 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3 5 2 7 51...

Страница 8: ...3 4 5 6 7 8 y 9 10 1 2 3 4 5 1 359 2 936 07 90 I 1 0 2 2 3 4 5 6 7 8 200 9 3 8 2 5 10 11 12 13 RU 50 8...

Страница 9: ...he damage has been repaired and the broken parts replaced EN ATTENTION READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE ATTENTION YOUR CHILD WILL BE BEST PROTECTED IF YOU FOLLOW THE...

Страница 10: ...rts of the package and check according to the list illustrated in the manual if all are available Cot Drive part 2 pieces of front tubes left and right Rear wheels Mosquito net with toys Adapter M tho...

Страница 11: ...lower tubes correctly with the upper ones that are attached to the cot Press the button as shown in the photo for correct positioning Make sure the two buttons are completely out of the tube The same...

Страница 12: ...est pr sent sur les photos ci dessous Remarque La moustiquaire est un accessoire en plus Ce lit peut tre utilis aussi sans moustiquaire Fonctions 1 Tableau de commande Indicateurs lumineux Emetteur Ac...

Страница 13: ...TILISEZ PAS si une des pi ces manque ou si elle est cass e Si vous avez besoin d une consultation ou de pi ces de rechange veuillez contacter l agent commercial aupr s duquel vous avez achet le produi...

Страница 14: ...par le fabricant 16 Apr s le d ballage du produit veillez mettre de c t tous les emballages en mati res plastiques et jetez les aux endroits indiqu s cette fin Tenez les hors de la port e des enfants...

Страница 15: ...sol horizontal 6 Tous les dispositifs de montage doivent tre toujours attach s Il faut veiller ne pas avoir des vis non serr s parce qu il est possible que des parties du corps de l enfant ou des v te...

Страница 16: ...ebrochen abgebrochen sind oder fehlen Wenn Sie solche Sch den feststellen stellen Sie die Verwendung des Kinderbetts bitte ein bis die Sch den behoben und die defekten Teile ersetzt sind DE ACHTUNG LE...

Страница 17: ...lters m ssen Sie 3 5 Sekunden warten bis die anderen Funktionstasten funktionsbereit sind TEILE WICHTIG Bitte nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und berpr fen Sie anhand der im Handbuch aufgef h...

Страница 18: ...indungsrohr Achten Sie auf die linke und rechte Richtung Installieren Sie die unteren Rohre korrekt mit den oberen die am Korb befestigt sind Dr cken Sie die Taste wie im Bild gezeigt um die richtige...

Страница 19: ...utst rke N chster Titel um die Lautst rke anzupassen Verwenden Sie dieselbe Methode um die Lautst rke im U Disc und APP Modus einzustellen 3 Montarea plasei pentru tantari Deschideti banda elastica af...

Страница 20: ...lipsa sau margini ascutite Dupa fiecare actiune va sfatuim sa verificati daca piesele montate sunt bine fixate NU UTILIZATI daca anumita piesa lipseste sau este rupta Daca aveti nevoie de sfaturi sau...

Страница 21: ...centrul de service autorizat sau agentul de vanzari de la care ati achizitionat produsul 15 Nu folositi accesorii sau piese de schimb altele decat cele aprobate de catre producator 16 Dupa despachetar...

Страница 22: ...Patutul pentru copii trebuie sa fie blocat intr o pozitie fixa atunci cand copilul este lasat nesupravegheat in acesta 4 AVERTISMENT Nu utilizati patutul pentru copii daca anumita componenta este rup...

Страница 23: ...de de 2 5 cm entre el colch n y los lados de la cuna infantil el colch n debe cubrir toda la superficie y estar ce ido a los lados y los rincones de la cuna 10 PRECAUCI N No debe colocar la cuna infan...

Страница 24: ...el plegado incorrecto as como el uso de partes inadecuadas pueden causar da os en la cuna 24 Queda estrictamente prohibido el uso de este producto en superficies elevadas como encimeras mesas escaler...

Страница 25: ...no le hayan sido suministradas por el fabricante el importador o el distribuidor de donde haya comprado el producto 1 Abra ambos lados del soporte y presione el centro de la cuna con la mano hasta esc...

Страница 26: ...a 30 minutos Al agotarse el tiempo todas las funciones van a apagarse 3 Bot n de encendido apagado de la cuna Al encender la cuna la luz indicadora va a iluminarse lo que demuestra que la cuna est enc...

Страница 27: ...uede moverse hacia adelante y hacia atr s a una distancia de unos 30 mm 2 Nota Este modo debe usarse en una superficie plana y dura no en c sped alfombra u otra superficie blanda 3 Mantenga lejos de o...

Страница 28: ...a flecha para abrir la tapa y observando la polaridad de las pilas inserte dos pilas y reinstale la tapa del compartimiento de pilas Remueva las pilas agotadas y depos telas en los lugares designados...

Страница 29: ...ave y seco 8 Mantenga el producto en un lugar limpio y seco No exponga el producto a la luz solar directa a la lluvia ni a temperaturas extremas 9 El adaptador de la cuna debe ser inspeccionado de man...

Отзывы: