manualshive.com logo in svg
background image

I. SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS!

Please read these instructions before using the product.
Please keep the instructions for future reference as they contain important information.
WARNING: Failure to follow these instructions when using or assembling the product can seriously 
endanger your child's health and lead to death.

1. It is designed for children up to 0 months.
2. When the child can sit, kneel or stand up alone, the cot should not be used anymore by this child.
2. Little children should not be allowed to play next to the cot/rocking cot without supervision.
3. WARNING! The cot must be blocked in a fixed position when the child is unattended in it.
4. WARNING! Do not use the cot if any part is torn or missing.
5. The cot should be placed on a horizontal surface!
6. All fittings must be tightened at all times. Take care not to have loose screws, because parts of the 
child's body or clothes can be pinched (strips, necklaces, ribbons for pacifiers, etc.) which will pose a 
choking hazard.
7. The housing of the cradle must not be used without the support frame.
8. The thickness of the mattress must be chosen so that the vertical inner height (from the upper 
surface of the mattress to the upper edge of the frames of the cot) at the highest position at the 
bottom of the cot should be at least 200 mm.
9. RECOMMENDATION! The total thickness of the mattress should not exceed 3.8 centimetres, and 
the length and width should not allow a gap greater than 2.5 cm between the mattress and the side 
of the cot when the mattress is pressed against the sides and in one corner of the cot.
10. WARNING! The cot should not be left near open fire or other strong heat source, for example, a 
hot stove, a gas stove, etc.
11. ATTENTION! Do not make any changes or improvements to the design of the cot, as this may 
result in tipping over or damage to the cot while the child is in it and she may be injured. 
12. Do not attach items and accessories to the cot that are not provided by the manufacturer, as this 
may affect the stability of the cot and the safety of your child. She can hang her leg, become tangled, 
and this can lead to suffocation.
13. Before each use, check that there are no damaged, broken, cracked or missing parts. If you find 
such damage, please stop using the cot until the damage has been repaired and the broken parts 
replaced.

EN

ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.
ATTENTION! YOUR CHILD WILL BE BEST PROTECTED IF YOU FOLLOW THE RECOMMENDATIONS AND
INSTRUCTIONS OF THE USER MANUAL!
Pay attention to safety warnings and provide all necessary precautions to prevent the risk of injury or
harm to your child and ensure her safety! You are responsible for the safety of your child if you do not
consider and do not comply with these guidelines and recommendations! Make sure that anyone using
the cot is familiar with the instruction and complies with it.
Note: Product specifications and colours may differ from those illustrated in the instruction.

9

3. Quand vous n’utilisez pas le berceau, veuillez le gardez dans un endroit sec, aéré et en sécurité. Ne pas 
gardez le produit dans une pièce poussiéreuse avec des températures très basses ou très élevées.
4. Gardez hors de la portée des enfants.
5. Les tissus du berceau se nettoient de l’eau chaude et un savon doux. Après le nettoyage laissez le 
berceau bien sécher avant de l’utilisez. Il est absolument interdit de le plier ou de le ranger avant son 
séchage complet.
6. N’utilisez pas des produits nettoyants forts, de l’eau de Javel ou des produits aux particules abrasives 
pour nettoyer le produit. Il est interdit de le nettoyer dans un lave-linge, un sèche-linge ou par un 
nettoyage à sec, un blanchissement ou un essorage.
7. Nettoyez les parties en plastique par un torchon humide doux et séchez par un torchon doux.
8. Gardez le produit dans un endroit propre et sec. N’exposez pas le produit directement au soleil, à la 
pluie, à l’humidité ou aux variations brusques de températures.  
9. L’adaptateur du berceau doit être régulièrement vérifié pour des dommages sur le connecteur, le 
câble, l’isolation et si un dommage est constaté, il doit être remplacé.
10. A UTILISER UNIQUEMENT L’ADAPTATEUR APPROUVE PAR LE FABRICANT !

Numéro

Problèmes éventuels

Solutions

1

Le dispositif sonore ou 
balançoire ne fonctionne 
pas 

Il est possible que les piles se soient 
épuisées ou l’assemblage est erroné 

2

Il ne veut pas se mettre 
en marche

Vérifiez si vous avez correctement 
posé les piles 

3

En appuyant sur un 
bouton, une alarme 
sonne 

Pile épuisée, remplacez-la 

4

Il balance mal

Vérifier si le cadre est fixé dans la 
bonne position 

5

Un stockage de longue 
durée 

Enlevez les piles 

Importateur : Moni Trade ООD

Adresse : Bulgarie, Sofia

Quartier Trebich, 1, rue Dolo

Tél. : +359 2 936 07 90

49

Содержание Blessed TY218

Страница 1: ...initial usage of the product to ensure its correct use Keep this manual for future reference Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgf ltig durch bevor Sie das Produkt verwenden um die ordnungsgem e Ver...

Страница 2: ...I 1 0 2 2 3 4 5 6 7 8 200 9 3 8 2 5 10 11 12 13 BG 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 359 2 936 07 90 56...

Страница 3: ...14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3 5 2 1 2 3 4 5 6 7 4 1 5V C 1 2 3 55...

Страница 4: ...1 2 7 1 1 30 2 3 1 4 54...

Страница 5: ...3 1 USB 1 2 8 15 30 3 4 USB 5 U 6 U APP 3 1 USB 1 2 8 15 30 3 4 USB 5 U 6 U APP 5 53...

Страница 6: ...7 1 1 30 2 3 1 1 2 6 52...

Страница 7: ...1 2 3 4 5 6 7 4 1 5V C 1 2 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3 5 2 7 51...

Страница 8: ...3 4 5 6 7 8 y 9 10 1 2 3 4 5 1 359 2 936 07 90 I 1 0 2 2 3 4 5 6 7 8 200 9 3 8 2 5 10 11 12 13 RU 50 8...

Страница 9: ...he damage has been repaired and the broken parts replaced EN ATTENTION READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE ATTENTION YOUR CHILD WILL BE BEST PROTECTED IF YOU FOLLOW THE...

Страница 10: ...rts of the package and check according to the list illustrated in the manual if all are available Cot Drive part 2 pieces of front tubes left and right Rear wheels Mosquito net with toys Adapter M tho...

Страница 11: ...lower tubes correctly with the upper ones that are attached to the cot Press the button as shown in the photo for correct positioning Make sure the two buttons are completely out of the tube The same...

Страница 12: ...est pr sent sur les photos ci dessous Remarque La moustiquaire est un accessoire en plus Ce lit peut tre utilis aussi sans moustiquaire Fonctions 1 Tableau de commande Indicateurs lumineux Emetteur Ac...

Страница 13: ...TILISEZ PAS si une des pi ces manque ou si elle est cass e Si vous avez besoin d une consultation ou de pi ces de rechange veuillez contacter l agent commercial aupr s duquel vous avez achet le produi...

Страница 14: ...par le fabricant 16 Apr s le d ballage du produit veillez mettre de c t tous les emballages en mati res plastiques et jetez les aux endroits indiqu s cette fin Tenez les hors de la port e des enfants...

Страница 15: ...sol horizontal 6 Tous les dispositifs de montage doivent tre toujours attach s Il faut veiller ne pas avoir des vis non serr s parce qu il est possible que des parties du corps de l enfant ou des v te...

Страница 16: ...ebrochen abgebrochen sind oder fehlen Wenn Sie solche Sch den feststellen stellen Sie die Verwendung des Kinderbetts bitte ein bis die Sch den behoben und die defekten Teile ersetzt sind DE ACHTUNG LE...

Страница 17: ...lters m ssen Sie 3 5 Sekunden warten bis die anderen Funktionstasten funktionsbereit sind TEILE WICHTIG Bitte nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und berpr fen Sie anhand der im Handbuch aufgef h...

Страница 18: ...indungsrohr Achten Sie auf die linke und rechte Richtung Installieren Sie die unteren Rohre korrekt mit den oberen die am Korb befestigt sind Dr cken Sie die Taste wie im Bild gezeigt um die richtige...

Страница 19: ...utst rke N chster Titel um die Lautst rke anzupassen Verwenden Sie dieselbe Methode um die Lautst rke im U Disc und APP Modus einzustellen 3 Montarea plasei pentru tantari Deschideti banda elastica af...

Страница 20: ...lipsa sau margini ascutite Dupa fiecare actiune va sfatuim sa verificati daca piesele montate sunt bine fixate NU UTILIZATI daca anumita piesa lipseste sau este rupta Daca aveti nevoie de sfaturi sau...

Страница 21: ...centrul de service autorizat sau agentul de vanzari de la care ati achizitionat produsul 15 Nu folositi accesorii sau piese de schimb altele decat cele aprobate de catre producator 16 Dupa despachetar...

Страница 22: ...Patutul pentru copii trebuie sa fie blocat intr o pozitie fixa atunci cand copilul este lasat nesupravegheat in acesta 4 AVERTISMENT Nu utilizati patutul pentru copii daca anumita componenta este rup...

Страница 23: ...de de 2 5 cm entre el colch n y los lados de la cuna infantil el colch n debe cubrir toda la superficie y estar ce ido a los lados y los rincones de la cuna 10 PRECAUCI N No debe colocar la cuna infan...

Страница 24: ...el plegado incorrecto as como el uso de partes inadecuadas pueden causar da os en la cuna 24 Queda estrictamente prohibido el uso de este producto en superficies elevadas como encimeras mesas escaler...

Страница 25: ...no le hayan sido suministradas por el fabricante el importador o el distribuidor de donde haya comprado el producto 1 Abra ambos lados del soporte y presione el centro de la cuna con la mano hasta esc...

Страница 26: ...a 30 minutos Al agotarse el tiempo todas las funciones van a apagarse 3 Bot n de encendido apagado de la cuna Al encender la cuna la luz indicadora va a iluminarse lo que demuestra que la cuna est enc...

Страница 27: ...uede moverse hacia adelante y hacia atr s a una distancia de unos 30 mm 2 Nota Este modo debe usarse en una superficie plana y dura no en c sped alfombra u otra superficie blanda 3 Mantenga lejos de o...

Страница 28: ...a flecha para abrir la tapa y observando la polaridad de las pilas inserte dos pilas y reinstale la tapa del compartimiento de pilas Remueva las pilas agotadas y depos telas en los lugares designados...

Страница 29: ...ave y seco 8 Mantenga el producto en un lugar limpio y seco No exponga el producto a la luz solar directa a la lluvia ni a temperaturas extremas 9 El adaptador de la cuna debe ser inspeccionado de man...

Отзывы: