manualshive.com logo in svg
background image

I. SICHERHEITS - UND WARNHINWEISE!

Bitte lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie das Produkt verwenden.
Bitte bewahren Sie die Anweisungen für zukünftige Fragen auf, da diese wichtige Informationen 
enthalten.
WARNUNG: Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen bei der Verwendung oder Montage des 
Produkts kann die Gesundheit Ihres Kindes ernsthaft gefährden und zum Tod führen.

1.Vorgesehen für Kinder bis 0 Monaten.
2. Wenn das Kind sitzen, knien oder aufstehen kann, sollte das Kinderbett nicht mehr für dieses Kind 
benutzt werden.
2.Kleinkinder dürfen nicht ohne Aufsicht in unmittelbarer Nähe des Kinderbetts / der Schaukel spielen.
3.WARNUNG! Das Kinderbett muss in einer festen Position verriegelt sein, wenn das Kind 
unbeaufsichtigt darin liegt.
4.WARNUNG! Verwenden Sie das Kinderbett nicht, wenn ein Teil zerrissen ist oder fehlt.
5. Das Kinderbett muss auf einen horizontalen Boden gestellt werden !
6.Ziehen Sie immer alle Befestigungsmittel fest. Achten Sie darauf, dass die Schrauben stets fest 
gezogen sind, da Teile des Körpers oder der Kleidung des Kindes eingeklemmt werden können (Bänder, 
Halsketten, Schnullerbänder usw.), was eine Erstickungsgefahr darstellen könnte.
7.Verwenden Sie den Schaukelkörper nicht ohne Stützrahmen.
8.Die Dicke der Matratze sollte so gewählt werden, dass die vertikale Innenhöhe (von der Oberseite der 
Matratze bis zur Oberkante der Seiten des Bettes) an der höchsten Position am Boden des Bettes 
mindestens 200 mm beträgt.
9.EMPFEHLUNG! Die Gesamtdicke der Matratze sollte 3,8 cm nicht überschreiten, die Länge und Breite 
sollten keinen Spalt von mehr als 2,5 cm zwischen der Matratze und der Wand des Kinderbetts 
zulassen, und wenn die Matratze gegen die Wände gedrückt wird - auch an der einen Ecke des Korbes.
10.WARNUNG! Lassen Sie das Kinderbett nicht in der Nähe eines offenen Feuers oder einer anderen 
starken heißen Wärmequelle, wie einem heißen Ofen, Gasherd usw. stehen.
11.ACHTUNG! Nehmen Sie keine Änderungen oder Verbesserungen am Design des Kinderbetts vor, da 
dies dazu führen kann, dass das Kinderbett umkippt oder beschädigt wird, wobei das Kind – sollte es 
sich darin befinden – verletzt werden kann.
12 .Befestigen Sie keine Gegenstände oder Zubehörteile am Bett, die nicht vom Hersteller bereitgestellt 
werden, da dies die Stabilität des Bettes und die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigen kann. Das Kind 
kann seine Beine einhaken, sich verwickeln und ersticken.
13.Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob Teile beschädigt, angebrochen, abgebrochen sind oder 
fehlen. Wenn Sie solche Schäden feststellen, stellen Sie die Verwendung des Kinderbetts bitte ein, bis 
die Schäden behoben und die defekten Teile ersetzt sind. 

DE

ACHTUNG! LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH UND VERWAHREN SIE DIESE
FÜR WEITERE INFORMATION AN EINEM SICHEREN ORT!
ACHTUNG! IHR KIND WIRD MAXIMAL GESCHÜTZT, WENN SIE DIE EMPFEHLUNGEN UND ANWEISUNGEN
IN DER GEBRAUCHSANWEISUNG BEFOLGEN!
Beachten Sie die Warnhinweise zur sicheren Verwendung und treffen Sie alle erforderlichen
Vorkehrungen, um das Risiko von Verletzungen oder Schäden des Kindes zu vermeiden und seine
Sicherheit zu gewährleisten! Sie sind für die Sicherheit des Kindes verantwortlich, wenn Sie diese
Anweisungen und Empfehlungen nicht befolgen und nicht einhalten! Stellen Sie sicher, dass jeder, der das
Kinderbett benutzt, mit den Anweisungen vertraut ist und diese befolgt.
Hinweis: Produktspezifikationen und Farben können von den in der Gebrauchsanweisung angegebenen
abweichen.

16

3. Atunci cand nu utilizati leaganul, va rugam sa pastrati intr-un loc uscat, ventilat si sigur. Nu depozitati
produsul in incapere prafuita, umeda, cu temperaturi foarte scazute sau foarte ridicate.
4. Pastrati produsul departe de copii.
5. Husa leaganului se curata cu apa calda si sapun. Dupa curatare lasati leaganul sa se usuce bine inainte
de a folosi din nou. Este absolut interzis sa pliati si sa depozitati inainte de a fi complet uscat.
6. Nu folositi detergenti puternici, inalbitori sau agenti de curatare abrazivi pentru a curata produsul. 
Este interzisa curatarea in masina de spalat, uscator, prin curatare uscata, albire si centrifugare.
7. Curatati componentele din plastic cu o carpa moale umeda si uscati cu o carpa moale uscata.
8. Depozitati produsul intr-un loc curat si uscat. Nu expuneti produsul la lumina directa a soarelui, ploaie, 
umezeala sau la temperaturi extreme. 
9. Adaptorul aferent leaganului trebuie verificat in mod regulat pentru deteriorare pe stecher, cablu, 
izolatie si daca este constatata o astfel de deteriorare trebuie inlocuit.
10. UTILIZATI DOAR ADAPTATORUL APROBAT DE PRODUCATOR!

Nr

Probleme posibile

Solutii

1

Dispozitivul muzical sau
de leganare nu 
functioneaza

Este posibil ca bateriile sa fie epuizate
sau ansamblarea sa fi fost efectuata
gresit

2

Nu vrea sa porneasca

Verificati daca ati introdus corect 
bateriile

3

La apasarea unui buton
se aude alarma

Baterie epuizata, inlocuiti-o

4

Nu se leagana in mod 
corect

Verificati daca cadrul este fixat in 
pozitia corecta

5

Depozitare pe termen
lung

Scoateti bateria

Importator: Moni Trade OOD

Adresa: Bulgaria, Sofia

cart. Trebich, str. Dolo 1

Tel: +359 2 936 07 90

42

Содержание Blessed TY218

Страница 1: ...initial usage of the product to ensure its correct use Keep this manual for future reference Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgf ltig durch bevor Sie das Produkt verwenden um die ordnungsgem e Ver...

Страница 2: ...I 1 0 2 2 3 4 5 6 7 8 200 9 3 8 2 5 10 11 12 13 BG 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 359 2 936 07 90 56...

Страница 3: ...14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3 5 2 1 2 3 4 5 6 7 4 1 5V C 1 2 3 55...

Страница 4: ...1 2 7 1 1 30 2 3 1 4 54...

Страница 5: ...3 1 USB 1 2 8 15 30 3 4 USB 5 U 6 U APP 3 1 USB 1 2 8 15 30 3 4 USB 5 U 6 U APP 5 53...

Страница 6: ...7 1 1 30 2 3 1 1 2 6 52...

Страница 7: ...1 2 3 4 5 6 7 4 1 5V C 1 2 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3 5 2 7 51...

Страница 8: ...3 4 5 6 7 8 y 9 10 1 2 3 4 5 1 359 2 936 07 90 I 1 0 2 2 3 4 5 6 7 8 200 9 3 8 2 5 10 11 12 13 RU 50 8...

Страница 9: ...he damage has been repaired and the broken parts replaced EN ATTENTION READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE ATTENTION YOUR CHILD WILL BE BEST PROTECTED IF YOU FOLLOW THE...

Страница 10: ...rts of the package and check according to the list illustrated in the manual if all are available Cot Drive part 2 pieces of front tubes left and right Rear wheels Mosquito net with toys Adapter M tho...

Страница 11: ...lower tubes correctly with the upper ones that are attached to the cot Press the button as shown in the photo for correct positioning Make sure the two buttons are completely out of the tube The same...

Страница 12: ...est pr sent sur les photos ci dessous Remarque La moustiquaire est un accessoire en plus Ce lit peut tre utilis aussi sans moustiquaire Fonctions 1 Tableau de commande Indicateurs lumineux Emetteur Ac...

Страница 13: ...TILISEZ PAS si une des pi ces manque ou si elle est cass e Si vous avez besoin d une consultation ou de pi ces de rechange veuillez contacter l agent commercial aupr s duquel vous avez achet le produi...

Страница 14: ...par le fabricant 16 Apr s le d ballage du produit veillez mettre de c t tous les emballages en mati res plastiques et jetez les aux endroits indiqu s cette fin Tenez les hors de la port e des enfants...

Страница 15: ...sol horizontal 6 Tous les dispositifs de montage doivent tre toujours attach s Il faut veiller ne pas avoir des vis non serr s parce qu il est possible que des parties du corps de l enfant ou des v te...

Страница 16: ...ebrochen abgebrochen sind oder fehlen Wenn Sie solche Sch den feststellen stellen Sie die Verwendung des Kinderbetts bitte ein bis die Sch den behoben und die defekten Teile ersetzt sind DE ACHTUNG LE...

Страница 17: ...lters m ssen Sie 3 5 Sekunden warten bis die anderen Funktionstasten funktionsbereit sind TEILE WICHTIG Bitte nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und berpr fen Sie anhand der im Handbuch aufgef h...

Страница 18: ...indungsrohr Achten Sie auf die linke und rechte Richtung Installieren Sie die unteren Rohre korrekt mit den oberen die am Korb befestigt sind Dr cken Sie die Taste wie im Bild gezeigt um die richtige...

Страница 19: ...utst rke N chster Titel um die Lautst rke anzupassen Verwenden Sie dieselbe Methode um die Lautst rke im U Disc und APP Modus einzustellen 3 Montarea plasei pentru tantari Deschideti banda elastica af...

Страница 20: ...lipsa sau margini ascutite Dupa fiecare actiune va sfatuim sa verificati daca piesele montate sunt bine fixate NU UTILIZATI daca anumita piesa lipseste sau este rupta Daca aveti nevoie de sfaturi sau...

Страница 21: ...centrul de service autorizat sau agentul de vanzari de la care ati achizitionat produsul 15 Nu folositi accesorii sau piese de schimb altele decat cele aprobate de catre producator 16 Dupa despachetar...

Страница 22: ...Patutul pentru copii trebuie sa fie blocat intr o pozitie fixa atunci cand copilul este lasat nesupravegheat in acesta 4 AVERTISMENT Nu utilizati patutul pentru copii daca anumita componenta este rup...

Страница 23: ...de de 2 5 cm entre el colch n y los lados de la cuna infantil el colch n debe cubrir toda la superficie y estar ce ido a los lados y los rincones de la cuna 10 PRECAUCI N No debe colocar la cuna infan...

Страница 24: ...el plegado incorrecto as como el uso de partes inadecuadas pueden causar da os en la cuna 24 Queda estrictamente prohibido el uso de este producto en superficies elevadas como encimeras mesas escaler...

Страница 25: ...no le hayan sido suministradas por el fabricante el importador o el distribuidor de donde haya comprado el producto 1 Abra ambos lados del soporte y presione el centro de la cuna con la mano hasta esc...

Страница 26: ...a 30 minutos Al agotarse el tiempo todas las funciones van a apagarse 3 Bot n de encendido apagado de la cuna Al encender la cuna la luz indicadora va a iluminarse lo que demuestra que la cuna est enc...

Страница 27: ...uede moverse hacia adelante y hacia atr s a una distancia de unos 30 mm 2 Nota Este modo debe usarse en una superficie plana y dura no en c sped alfombra u otra superficie blanda 3 Mantenga lejos de o...

Страница 28: ...a flecha para abrir la tapa y observando la polaridad de las pilas inserte dos pilas y reinstale la tapa del compartimiento de pilas Remueva las pilas agotadas y depos telas en los lugares designados...

Страница 29: ...ave y seco 8 Mantenga el producto en un lugar limpio y seco No exponga el producto a la luz solar directa a la lluvia ni a temperaturas extremas 9 El adaptador de la cuna debe ser inspeccionado de man...

Отзывы: