background image

MONTAJE

¡IMPORTANTE! Antes del montaje y antes de cada utilización, asegúrese de que no haya 

partes del producto que estén dañadas: sujeciones aflojadas, partes faltantes o bordes 

afilados. Después de cada acción, le recomendamos que verifique que las piezas instaladas 
estén bien fijadas en sus lugares. NO USE si alguna de las piezas está faltante o está rota. Si 

necesita asesoramiento o piezas de repuesto, comuníquese con el distribuidor de donde 

haya comprado el producto o con el importador. No utilice piezas que no le hayan sido 

suministradas por el fabricante, el importador o el distribuidor de donde haya comprado el 

producto.

1. Abra ambos lados del soporte y presione el centro de la cuna con la mano hasta escuchar un "clic".

2. Armado de las patas:
Inserte los dos tubos en la parte de balanceo. (Al escuchar el "clic", el tubo de conexión será 
bloqueado - preste atención a las direcciones izquierda y derecha.) Junte correctamente los tubos 
superiores con los inferiores fijados al capazo de la cuna. Presione el botón (véase la figura) para 
posicionar correctamente. Asegúrese de que los dos botones estén completamente fuera del tubo. 
Siga los mismos pasos para el otro par de patas. (Véase la figura abajo)

7) Τηλεχειριστήριο 

Κουμπί για ακόλουθο τραγούδι

Κουμπί Ενεργοποίησης / 
Παύσης

Timer

Μείωση της ταχύτητας

Κουμπί για τελευταίο τραγούδι. 

Μείωση του ήχου. 

Μπαταρίες. 

Χρήση 

1. Μηχανισμός της κούνιας 

Μηχανισμός 
φρένων

1.Αυτός ο τύπος μηχανισμού μπορεί να κινείται μπροστά και πίσω, σε απόσταση περίπου 30 χιλ. 
2.Παρατήρηση: Αυτή η λειτουργία πρέπει να χρησιμοποιείται σε ομοιόμορφη σκληρή επιφάνεια 
και όχι σε γρασίδι, χαλί ή άλλη μαλακή επιφάνεια. 
3. Κρατήστε μακριά από αντικείμενα ή εμπόδια, τα οποία μπορούν να προκαλέσουν συγκρούσεις 
(συστήνεται να είναι σε τουλάχιστον 1 μέτρο από εμπόδια)

Μηχανισμός κίνησης

Μηχανισμός 
φρένων. 

Μηχανισμός 
κίνησης. 

Πατήστε το μηχανισμό 
κίνησης προς τα κάτω, 
για να ξεκινήσει η 
λειτουργία κούνιας. 

Αύξηση του ήχου. 

25

34

Содержание Blessed TY218

Страница 1: ...initial usage of the product to ensure its correct use Keep this manual for future reference Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgf ltig durch bevor Sie das Produkt verwenden um die ordnungsgem e Ver...

Страница 2: ...I 1 0 2 2 3 4 5 6 7 8 200 9 3 8 2 5 10 11 12 13 BG 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 359 2 936 07 90 56...

Страница 3: ...14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3 5 2 1 2 3 4 5 6 7 4 1 5V C 1 2 3 55...

Страница 4: ...1 2 7 1 1 30 2 3 1 4 54...

Страница 5: ...3 1 USB 1 2 8 15 30 3 4 USB 5 U 6 U APP 3 1 USB 1 2 8 15 30 3 4 USB 5 U 6 U APP 5 53...

Страница 6: ...7 1 1 30 2 3 1 1 2 6 52...

Страница 7: ...1 2 3 4 5 6 7 4 1 5V C 1 2 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3 5 2 7 51...

Страница 8: ...3 4 5 6 7 8 y 9 10 1 2 3 4 5 1 359 2 936 07 90 I 1 0 2 2 3 4 5 6 7 8 200 9 3 8 2 5 10 11 12 13 RU 50 8...

Страница 9: ...he damage has been repaired and the broken parts replaced EN ATTENTION READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE ATTENTION YOUR CHILD WILL BE BEST PROTECTED IF YOU FOLLOW THE...

Страница 10: ...rts of the package and check according to the list illustrated in the manual if all are available Cot Drive part 2 pieces of front tubes left and right Rear wheels Mosquito net with toys Adapter M tho...

Страница 11: ...lower tubes correctly with the upper ones that are attached to the cot Press the button as shown in the photo for correct positioning Make sure the two buttons are completely out of the tube The same...

Страница 12: ...est pr sent sur les photos ci dessous Remarque La moustiquaire est un accessoire en plus Ce lit peut tre utilis aussi sans moustiquaire Fonctions 1 Tableau de commande Indicateurs lumineux Emetteur Ac...

Страница 13: ...TILISEZ PAS si une des pi ces manque ou si elle est cass e Si vous avez besoin d une consultation ou de pi ces de rechange veuillez contacter l agent commercial aupr s duquel vous avez achet le produi...

Страница 14: ...par le fabricant 16 Apr s le d ballage du produit veillez mettre de c t tous les emballages en mati res plastiques et jetez les aux endroits indiqu s cette fin Tenez les hors de la port e des enfants...

Страница 15: ...sol horizontal 6 Tous les dispositifs de montage doivent tre toujours attach s Il faut veiller ne pas avoir des vis non serr s parce qu il est possible que des parties du corps de l enfant ou des v te...

Страница 16: ...ebrochen abgebrochen sind oder fehlen Wenn Sie solche Sch den feststellen stellen Sie die Verwendung des Kinderbetts bitte ein bis die Sch den behoben und die defekten Teile ersetzt sind DE ACHTUNG LE...

Страница 17: ...lters m ssen Sie 3 5 Sekunden warten bis die anderen Funktionstasten funktionsbereit sind TEILE WICHTIG Bitte nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und berpr fen Sie anhand der im Handbuch aufgef h...

Страница 18: ...indungsrohr Achten Sie auf die linke und rechte Richtung Installieren Sie die unteren Rohre korrekt mit den oberen die am Korb befestigt sind Dr cken Sie die Taste wie im Bild gezeigt um die richtige...

Страница 19: ...utst rke N chster Titel um die Lautst rke anzupassen Verwenden Sie dieselbe Methode um die Lautst rke im U Disc und APP Modus einzustellen 3 Montarea plasei pentru tantari Deschideti banda elastica af...

Страница 20: ...lipsa sau margini ascutite Dupa fiecare actiune va sfatuim sa verificati daca piesele montate sunt bine fixate NU UTILIZATI daca anumita piesa lipseste sau este rupta Daca aveti nevoie de sfaturi sau...

Страница 21: ...centrul de service autorizat sau agentul de vanzari de la care ati achizitionat produsul 15 Nu folositi accesorii sau piese de schimb altele decat cele aprobate de catre producator 16 Dupa despachetar...

Страница 22: ...Patutul pentru copii trebuie sa fie blocat intr o pozitie fixa atunci cand copilul este lasat nesupravegheat in acesta 4 AVERTISMENT Nu utilizati patutul pentru copii daca anumita componenta este rup...

Страница 23: ...de de 2 5 cm entre el colch n y los lados de la cuna infantil el colch n debe cubrir toda la superficie y estar ce ido a los lados y los rincones de la cuna 10 PRECAUCI N No debe colocar la cuna infan...

Страница 24: ...el plegado incorrecto as como el uso de partes inadecuadas pueden causar da os en la cuna 24 Queda estrictamente prohibido el uso de este producto en superficies elevadas como encimeras mesas escaler...

Страница 25: ...no le hayan sido suministradas por el fabricante el importador o el distribuidor de donde haya comprado el producto 1 Abra ambos lados del soporte y presione el centro de la cuna con la mano hasta esc...

Страница 26: ...a 30 minutos Al agotarse el tiempo todas las funciones van a apagarse 3 Bot n de encendido apagado de la cuna Al encender la cuna la luz indicadora va a iluminarse lo que demuestra que la cuna est enc...

Страница 27: ...uede moverse hacia adelante y hacia atr s a una distancia de unos 30 mm 2 Nota Este modo debe usarse en una superficie plana y dura no en c sped alfombra u otra superficie blanda 3 Mantenga lejos de o...

Страница 28: ...a flecha para abrir la tapa y observando la polaridad de las pilas inserte dos pilas y reinstale la tapa del compartimiento de pilas Remueva las pilas agotadas y depos telas en los lugares designados...

Страница 29: ...ave y seco 8 Mantenga el producto en un lugar limpio y seco No exponga el producto a la luz solar directa a la lluvia ni a temperaturas extremas 9 El adaptador de la cuna debe ser inspeccionado de man...

Отзывы: