11
Nel caso fosse necessario pulire i filtri a rete utilizzare uno spazzolino e
risciacquare in acqua corrente; nel caso di incrostazioni di calcare
immergere per 8-10 ore la cartuccia in una soluzione di acqua e aceto
(50%) e poi risciacquare in acqua corrente.
In case you need to clean the mesh filters use a toothbrush and rinse
under running water, in the case of liming soak for 8-10 hours the
cartridge in a solution of vinegar and water (50%) and then rinse under
running water.
Dans le cas où vous avez besoin pour nettoyer les filtres à tamis
utiliser une brosse à dents et rincer sous l'eau courante, dans le cas de
chaulage tremper pendant 8-10 heures de la cartouche dans une
solution de vinaigre et d'eau (50%), puis rincez sous l'eau courante.
Im Notfall benötigt man, die Netz-Filter zu putzen, benutzen eine
Zahnbürste und unter fließendem Wasser abspülen; im Notfall den
Kalkstein weichen die Kartusche für 8-10 Stunden in einer Lösung aus
Essig und Wasser (50%) ein und dann unter fließendem Wasser
abspülen..
Prima di rimontare la cartuccia verificare che la tacca verniciata
sia allineata al riferimento.
Se non lo fosse ruotare l’asta per
allinearla.
Before replacing the cartridge verify that the painted mark is
aligned with the reference. If not rotate the shaft to align.
Avant de remplacer la cartouche vérifier que la marque peinte
est aligné avec la référence. Si ce n'est pas faire tourner l'arbre
à aligner.
Vor dem Austausch der Kartusche überprüfen, dass die
gemalten Zeichen mit der Referenz ausgerichtet ist. Wenn nicht,
drehen die Stange, um die aufzureihen.
Inserire la cartuccia nel corpo del miscelatore e serrare la
calotta con chiave esagonale da 27 mm.
Insert the cartridge into the mixer body and tighten the nut with
a 27 mm hex wrench.
Insérez la cartouche dans le corps du mitigeur et serrer l'écrou
avec une clé hexagonale de 27 mm.
Setzen die Kartusche in den Mischer Körper und mit einem 27-
mm- Hexagonal-Schlüssel die Kappe verschließen.
Inserire la ghiera limitatrice della temperatura con il riferimento
allineato alla tacca presente sul miscelatore.
Insert the temperature limitation ring with the reference aligned
with the notch on the mixer.
Insérez la bague de limitation de température avec la référence
aligné avec l'encoche sur le mélangeur.
Legen die Temperaturbegrenzung-Ring. Den Hinweis muss auf
die Mischer-Kerbe aufgereiht sein.