background image

SENSORI SOLE/VENTO/PIOGGIA E GESTIONE ALLARMI

La centrale gestisce i 3 sensori per mezzo degli appositi ingressi: sole, vento e pioggia.
La sensibilità dei sensori sole e vento è gestita tramite trimmer:
P1 = regolazione soglia sensore sole
P2 = regolazione soglia sensore vento
Il sensore pioggia si attiva se in un tempo di 50 secondi il sensore viene sollecitato almeno 2 volte al fine di evitare 
falsi allarmi pioggia in caso di attivazioni casuali o involontarie.

Sensore VENTO: 

Superata la soglia impostata tramite trimmer, la centrale va in “allarme vento” (segnalato dal lampeggio veloce del 
led rosso) e comanda la chiusura del motore. 
Terminato il tempo di “allarme vento”, in base alla configurazione (vedi DIP2), si riporta nello stato precedente o 
rimane chiusa.
Durante il tempo di “allarme vento” la centrale esclude qualsiasi altro comando. 
Il tempo di “allarme vento” è di 8 minuti, ma per i primi 10 minuti dall’accensione la centrale funziona con il tempo 
allarme vento ridotto a 20 secondi per poter testare le funzionalità in modo agevole.

Sensore SOLE:

Quando viene superata la soglia di luminosità (impostata tramite trimmer) per 8 minuti la centrale comanda l’apertura 
del motore. Il procedimento inverso viene applicato quando la luminosità scende sotto la soglia impostata, dopo 8 
min (20 secondi se entro 10 minuti dall’accensione) la centrale comanda la chiusura del motore.
Il tempo di “allarme sole” è di 8 minuti, ma per i primi 10 minuti dall’accensione la centrale funziona con il tempo 
allarme sole ridotto a 20 secondi per poter testare le funzionalità in modo agevole.

Sensore PIOGGIA: 

Quando il sensore pioggia si attiva, la centrale va in “allarme pioggia” (segnalato dal lampeggio lento del led rosso) 
e comanda la chiusura o apertura del motore (in base a impostazione del DIP4) 
Durante il tempo di “allarme pioggia” la centrale esclude qualsiasi altro comando. 
Il tempo di “allarme pioggia” è di 8 minuti, ma per i primi 10 minuti dall’accensione la centrale funziona con il tempo 
allarme pioggia a 60 secondi per poter testare le funzionalità in modo agevole.

FUNZIONAMENTO UOMO PRESENTE

Portando tutti i DIP in posizione ON si configura la centrale in Modalità UOMO PRESENTE:
- funzionano solo gli ingressi sul morsetto OP/CL, i comandi via radio e gli ingressi pioggia/vento/sole non hanno alcun effetto
- la pressione sui pulsanti APRE/CHIUDE o Passo-Passo deve essere mantenuta per tutta la durata della manovra.

MEMORIZZAZIONE TEMPO LAVORO

Il tempo di lavoro impostato di default è di 120 secondi, ma si consiglia di impostare il tempo di lavoro corretto, 
procedere come segue:
Impostare tutti i dip in ON (Uomo Presente)
- Da posizione di chiusura premere APRE e mantenerlo fino al punto desiderato di apertura
- Premere quindi CHIUDE e mantenerlo fino al punto di chiusura desiderato
- Riposizionare il DIP come desiderato
Il tempo viene memorizzato aggiungendo 5 secondi di margine rispetto al tempo effettivo di apertura e chiusura calcolato.

8

Содержание SHADE

Страница 1: ...uale di installazione e d uso User s handbook and spare parts catalogue for the installer Manuel d instructions et catalogue des pi ces de rechange pour l installateur Manual de instrucciones y cat lo...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 3...

Страница 4: ...2 SUN WIND 8K2 1 ON 2 3 4 RADIO SUN WIND RAIN COM OP CL AUX PB1 N L OPEN COM CLOSE M CL WLR F1 F5A P1 P2 CLOSE OPEN 7 6 5 4 3 2 1 4...

Страница 5: ...itivi di sicurezza e di comandi conformi alla EN12978 e EN12453 Raccomandiamo di utilizzare accessori e parti di ricambio originali utilizzando ricambi non originali il prodotto non sar pi coperto da...

Страница 6: ...Neutro OP MOTOR COM CL Motore Collegamento al motore OP contatto motore APRE COM comune motore CL contatto motore CHIUDE AUX Uscita Ausiliari Uscita con contatto pulito N O la cui attivazione configu...

Страница 7: ...motore senza riapertura automatica DIP 3 Funzionamento Ingresso AUX ON Il contatto si CHIUDE per 90 secondi quando viene dato un comando di manovra alla centrale o tramite trasmettitore radio associa...

Страница 8: ...otore Il tempo di allarme sole di 8 minuti ma per i primi 10 minuti dall accensione la centrale funziona con il tempo allarme sole ridotto a 20 secondi per poter testare le funzionalit in modo agevole...

Страница 9: ...e pulsante CHIUDE Premere 3 volte PB1 il led giallo emette 3 lampeggi con pausa 1s Premere entro 10 secondi il tasto del trasmettitore che si vuole associare alla funzione CHIUDE a memorizzazione avve...

Страница 10: ...to del trasmettitore gi memorizzato corrispondente al canale da associare al nuovo trasmettitore 4 La tapparella apre per 2s 5 Premere entro 10s il tasto nascosto del nuovo trasmettitore 6 Premere ent...

Страница 11: ...ards EN 12978 and EN 12453 Only use original accessories and spare parts use of non original spare parts will cause the warranty planned to cover the products to become null and void All the mechanica...

Страница 12: ...y Input 230Vac 50 60Hz L Phase N Neutral MOTOR COM CL OP Motor Connection to the motor OP OPEN motor contact COM Common motor CL CLOSE motor contact AUX Auxiliaries output Output with potential free N...

Страница 13: ...d with the AUX function OFF The contact CLOSES for 1 second only through the radio transmitter associated with the AUX function DIP 4 Function with rain alarm ON In the event of a rain alarm the unit...

Страница 14: ...e unit excludes any other command The rain alarm duration is of 8 minutes but for the first 10 minutes from switching on the unit works with the alarm period reduced to 20 seconds to enable the testin...

Страница 15: ...s memorised will prompt commutation of the AUX output according to the manner set using DIP3 Cancels all the radio memory reset of remote controls only With the power on press button PB1 and keep it p...

Страница 16: ...de commandes conformes aux normes EN 12978 et EN 12453 Utiliser exclusivement des accessoires et des pi ces de rechange originales l utilisation de composants non originaux comporte l exclusion du pro...

Страница 17: ...L Phase N Neutre MOTOR COM CL OP Moteur Connexion au moteur OP contact moteur OUVRIR COM commun moteur CL contact moteur FERMER AUX Sortie Auxi liaires Sortie avec contact propre N O dont l activation...

Страница 18: ...e uniquement via metteur radio associ la fonction AUX DIP 4 Fonctionnement avec alarme pluie ON Dans le cas d alarme pour cause de pluie la centrale commande l ouverture du moteur condition qu une ala...

Страница 19: ...e pluie la centrale exclut toute autre commande Le temps d alarme pluie est de 8 minutes mais durant les 10 premi res minutes compter de l allumage la centrale fonctionne avec le temps alarme pluie r...

Страница 20: ...uche m moris e ainsi provoquera la commutation de la sortie AUX conform ment aux modalit s configur es au moyen du DIP3 Effacer toute la m moire radio remise z ro des t l commandes uniquement Avec ali...

Страница 21: ...exclusivamente accesorios y repuestos originales el uso de componentes no originales implica la exclusi n del producto de las coberturas previstas por el certificado de Garant a Todas las partes mec n...

Страница 22: ...CL OP Motor Conexi n al motor OP contacto motor ABRE COM com n motor CL contacto motor CIERRA AUX Salida Auxi liares Salida con contacto limpio N O cuya activaci n se puede configurar a trav s del Int...

Страница 23: ...ontacto se CIERRA durante 1 segundo solo a trav s de transmisor de radio asociado a la funci n AUX DIP 4 Funcionamiento con alarma de lluvia ON En caso de alarma de lluvia la central ordena una apertu...

Страница 24: ...i n del DIP4 Durante el tiempo de alarma de lluvia la central desactiva cualquier otro control El tiempo de alarma de lluvia es de 8 minutos pero durante los primeros 10 minutos despu s del encendido...

Страница 25: ...presi n del bot n memorizado as provocar la conmutaci n de la salida AUX seg n los modos configurados mediante el DIP3 Borrar toda la memoria de radio reinicio solo de los mandos a distancia Con alime...

Страница 26: ...oriali dall originale disponibile presso il produttore Beninc Luigi Responsabile legale Velo d Astico 17 12 2018 UE Declaration of Conformity DoC Manufacturer s name Automatismi CAB Address Via della...

Страница 27: ...el original disponible en la sede del fabricante Beninc Luigi Representante Legal Velo d Astico 17 12 2018 D claration CE de conformit DoC Nom du producteur Automatismi CAB Adresse Via della Tecnica 1...

Страница 28: ...entation accessoires Salida alimentaci n accesorios 12 Vdc Grado di protezione Protection level D gr e protection Grado de protecci n IP54 Temp funzionamento Operating temperature Temp fonctionnement...

Отзывы: