background image

FONCTION DIP-SWITCH

DIP 1 

Modalité fonctionnement entrées OP/CL. Les émetteurs mémorisés suivent la même modalité de fonctionnement.

ON

Entrée avec fonction Pas à Pas; une éventuelle entrée 8K2 aura quoi qu’il en soit la fonction 
de Pas à Pas. Voici la séquence des commandes: OUVRIR>STOP>FERMER>STOP>OUVRIR...

OFF

Entrée OP/CL avec fonction de Ouvrir/Fermer séparés. Une touche a la fonction 
OUVRIR (OUVRIR>STOP>FERMER>STOP...) l’autre a une fonction de FERMER 
(FERMER>STOP>FERMER>STOP....).
Utiliser une résistance 8K2 en série pour la touche OPEN comme l’indique le schéma de la Fig.4.

DIP 2 

Réouverture automatique après une Alarme Vent

ON

Dans le cas d’alarme pour cause de vent, la centrale commande la fermeture du moteur mais 
si l’alarme s’active alors que le moteur est ouvert ou en phase d’ouverture, une manœuvre 
d’ouverture est commandée en fin d’alarme.

OFF

Dans le cas d’alarme pour cause de vent, la centrale commande la fermeture du moteur, 
sans réouverture automatique.

DIP 3

Fonctionnement Entrée AUX

ON

Le contact se FERME pendant 90 secondes quand une commande est donnée à la centrale 
ou via émetteur radio associé à la fonction AUX.

OFF

Le contact se FERME pendant 1 seconde uniquement via émetteur radio associé à la fonction AUX.

DIP 4

Fonctionnement avec alarme pluie

ON

Dans le cas d’alarme pour cause de pluie, la centrale commande l’ouverture du moteur (à 
condition qu’une alarme pour cause de pluie s’active en même temps qu’une alarme pour 
cause de vent, cette dernière a la propriété et le moteur ferme)

OFF

Dans le cas d’alarme pour cause de pluie, la centrale commande une fermeture du moteur.

APPLICATION GARNITURE

Une garniture est fournie en dotation à introduire dans l’emplacement prévu à cet effet, comme l’indique la figure 1.
L’insertion doit commencer par la partie inférieure pour éviter tout risque de fuites d’eau à l’intérieur du conteneur central.
Le degré de protection IP déclaré n’est garanti seulement qu’une fois après avoir appliqué correctement la garniture.
Des prédispositions sont également présentes pour appliquer des gaines passe-câble de type PG11.

CAPTEURS SOLEIL/VENT/PLUIE ET GESTION ALARMES

La centrale gère 3 capteurs au moyen des entrées prévues à cet effet: soleil, vent et pluie.
La sensibilité des capteurs soleil et vent se gère via potentiomètre:
P1 = réglage seuil capteur soleil
P2 = réglage seuil capteur vent
Le capteur de pluie s’active si, dans un délai de 50 secondes, le capteur est sollicité au moins 2 fois pour éviter de 
fausses alarmes de pluie dans le cas d’activations casuelles ou involontaires.

18

Содержание SHADE

Страница 1: ...uale di installazione e d uso User s handbook and spare parts catalogue for the installer Manuel d instructions et catalogue des pi ces de rechange pour l installateur Manual de instrucciones y cat lo...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 3...

Страница 4: ...2 SUN WIND 8K2 1 ON 2 3 4 RADIO SUN WIND RAIN COM OP CL AUX PB1 N L OPEN COM CLOSE M CL WLR F1 F5A P1 P2 CLOSE OPEN 7 6 5 4 3 2 1 4...

Страница 5: ...itivi di sicurezza e di comandi conformi alla EN12978 e EN12453 Raccomandiamo di utilizzare accessori e parti di ricambio originali utilizzando ricambi non originali il prodotto non sar pi coperto da...

Страница 6: ...Neutro OP MOTOR COM CL Motore Collegamento al motore OP contatto motore APRE COM comune motore CL contatto motore CHIUDE AUX Uscita Ausiliari Uscita con contatto pulito N O la cui attivazione configu...

Страница 7: ...motore senza riapertura automatica DIP 3 Funzionamento Ingresso AUX ON Il contatto si CHIUDE per 90 secondi quando viene dato un comando di manovra alla centrale o tramite trasmettitore radio associa...

Страница 8: ...otore Il tempo di allarme sole di 8 minuti ma per i primi 10 minuti dall accensione la centrale funziona con il tempo allarme sole ridotto a 20 secondi per poter testare le funzionalit in modo agevole...

Страница 9: ...e pulsante CHIUDE Premere 3 volte PB1 il led giallo emette 3 lampeggi con pausa 1s Premere entro 10 secondi il tasto del trasmettitore che si vuole associare alla funzione CHIUDE a memorizzazione avve...

Страница 10: ...to del trasmettitore gi memorizzato corrispondente al canale da associare al nuovo trasmettitore 4 La tapparella apre per 2s 5 Premere entro 10s il tasto nascosto del nuovo trasmettitore 6 Premere ent...

Страница 11: ...ards EN 12978 and EN 12453 Only use original accessories and spare parts use of non original spare parts will cause the warranty planned to cover the products to become null and void All the mechanica...

Страница 12: ...y Input 230Vac 50 60Hz L Phase N Neutral MOTOR COM CL OP Motor Connection to the motor OP OPEN motor contact COM Common motor CL CLOSE motor contact AUX Auxiliaries output Output with potential free N...

Страница 13: ...d with the AUX function OFF The contact CLOSES for 1 second only through the radio transmitter associated with the AUX function DIP 4 Function with rain alarm ON In the event of a rain alarm the unit...

Страница 14: ...e unit excludes any other command The rain alarm duration is of 8 minutes but for the first 10 minutes from switching on the unit works with the alarm period reduced to 20 seconds to enable the testin...

Страница 15: ...s memorised will prompt commutation of the AUX output according to the manner set using DIP3 Cancels all the radio memory reset of remote controls only With the power on press button PB1 and keep it p...

Страница 16: ...de commandes conformes aux normes EN 12978 et EN 12453 Utiliser exclusivement des accessoires et des pi ces de rechange originales l utilisation de composants non originaux comporte l exclusion du pro...

Страница 17: ...L Phase N Neutre MOTOR COM CL OP Moteur Connexion au moteur OP contact moteur OUVRIR COM commun moteur CL contact moteur FERMER AUX Sortie Auxi liaires Sortie avec contact propre N O dont l activation...

Страница 18: ...e uniquement via metteur radio associ la fonction AUX DIP 4 Fonctionnement avec alarme pluie ON Dans le cas d alarme pour cause de pluie la centrale commande l ouverture du moteur condition qu une ala...

Страница 19: ...e pluie la centrale exclut toute autre commande Le temps d alarme pluie est de 8 minutes mais durant les 10 premi res minutes compter de l allumage la centrale fonctionne avec le temps alarme pluie r...

Страница 20: ...uche m moris e ainsi provoquera la commutation de la sortie AUX conform ment aux modalit s configur es au moyen du DIP3 Effacer toute la m moire radio remise z ro des t l commandes uniquement Avec ali...

Страница 21: ...exclusivamente accesorios y repuestos originales el uso de componentes no originales implica la exclusi n del producto de las coberturas previstas por el certificado de Garant a Todas las partes mec n...

Страница 22: ...CL OP Motor Conexi n al motor OP contacto motor ABRE COM com n motor CL contacto motor CIERRA AUX Salida Auxi liares Salida con contacto limpio N O cuya activaci n se puede configurar a trav s del Int...

Страница 23: ...ontacto se CIERRA durante 1 segundo solo a trav s de transmisor de radio asociado a la funci n AUX DIP 4 Funcionamiento con alarma de lluvia ON En caso de alarma de lluvia la central ordena una apertu...

Страница 24: ...i n del DIP4 Durante el tiempo de alarma de lluvia la central desactiva cualquier otro control El tiempo de alarma de lluvia es de 8 minutos pero durante los primeros 10 minutos despu s del encendido...

Страница 25: ...presi n del bot n memorizado as provocar la conmutaci n de la salida AUX seg n los modos configurados mediante el DIP3 Borrar toda la memoria de radio reinicio solo de los mandos a distancia Con alime...

Страница 26: ...oriali dall originale disponibile presso il produttore Beninc Luigi Responsabile legale Velo d Astico 17 12 2018 UE Declaration of Conformity DoC Manufacturer s name Automatismi CAB Address Via della...

Страница 27: ...el original disponible en la sede del fabricante Beninc Luigi Representante Legal Velo d Astico 17 12 2018 D claration CE de conformit DoC Nom du producteur Automatismi CAB Adresse Via della Tecnica 1...

Страница 28: ...entation accessoires Salida alimentaci n accesorios 12 Vdc Grado di protezione Protection level D gr e protection Grado de protecci n IP54 Temp funzionamento Operating temperature Temp fonctionnement...

Отзывы: