background image

Sensor de VIENTO: 

Superado el umbral configurado mediante trimmer, la central se sitúa en “alarma de viento” (indicada por la 
intermitencia rápida del ledo rojo) y ordena el cierre del motor. Terminado el tiempo de “alarma de viento”, en función 
de la configuración (ver DIP2), vuelve a situarse en el estado anterior o permanece cerrada.
Durante el tiempo de “alarma de viento” la central desactiva cualquier otro control. 
El tiempo de “alarma de viento” es de 8 minutos, pero durante los primeros 10 minutos después del encendido, la central 
funciona con el tiempo de alarma de viento reducido a 20 segundos para poder comprobar las funciones de manera sencilla.

Sensor de SOL:

Cuando se supera el umbral de brillo (configurado por medio de trimmer) durante 8 minutos la central ordena la apertura 
del motor. El procedimiento inverso se aplica cuando el brillo cae por debajo del umbral configurado, después de 8 
minutos (20 segundos si se está dentro de los 10 minutos después del encendido) la central ordena el cierre del motor.
El tiempo de “alarma de sol” es de 8 minutos, pero durante los primeros 10 minutos después del encendido, la central 
funciona con el tiempo de alarma de sol reducido a 20 segundos para poder comprobar las funciones de manera sencilla.

Sensor de LLUVIA: 

Cuando se activa el sensor de lluvia, la central se sitúa en “alarma de lluvia” (indicada por la intermitencia lenta del 
led rojo) y ordena el cierre o la apertura del motor (en función de la configuración del DIP4) 
Durante el tiempo de “alarma de lluvia” la central desactiva cualquier otro control. 
El tiempo de “alarma de lluvia” es de 8 minutos, pero durante los primeros 10 minutos después del encendido, la central 
funciona con el tiempo de alarma de lluvia reducido a 60 segundos para poder comprobar las funciones de manera sencilla.

FUNCIONAMIENTO DE PRESENCIA DE PERSONA

Situando todos los DIP en posición ON se configura la central en Modo PRESENCIA DE PERSONA:
- funcionan solo las entradas en el borne OP/CL, los controles vía radio y las entradas de lluvia/viento/sol no tienen ningún efecto
- la presión en los botones ABRIR/CERRAR o Paso-Paso se debe mantener a lo largo de toda la duración de la maniobra.

MEMORIZACIÓN DE TIEMPO DE TRABAJO

El tiempo de trabajo configurado por defecto es de 120 segundos, pero se recomienda configurar el tiempo de 
trabajo correcto; haga lo siguiente:
Ponga todos los dip en ON (Presencia de Persona)
- Desde posición de cierre pulse ABRIR y manténgalo hasta el punto deseado de apertura
- Luego pulse CERRAR y manténgalo hasta el punto de cierre deseado
- Vuelva a situar el DIP como se desee
El tiempo se memoriza añadiendo 5 segundos de margen respecto al tiempo efectivo de apertura y cierre calculado.

RECEPTOR DE RADIO

Es posible memorizar hasta un máximo de 14 transmisores (la memoria llena se indica al intentar memorizar un 
transmisor adicional, mediante 8 intermitencias del led rojo)
El primer radiocontrol memorizado configura también el tipo de codificación aceptada: 
- Si es de 

Código Fijo

, se acepta la codificación Fix + HCS

- Si es 

HCS

 se acepta solo la codificación HCS

- Si es 

ARC 

se acepta solo la codificación ARC

  

24

Содержание SHADE

Страница 1: ...uale di installazione e d uso User s handbook and spare parts catalogue for the installer Manuel d instructions et catalogue des pi ces de rechange pour l installateur Manual de instrucciones y cat lo...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 3...

Страница 4: ...2 SUN WIND 8K2 1 ON 2 3 4 RADIO SUN WIND RAIN COM OP CL AUX PB1 N L OPEN COM CLOSE M CL WLR F1 F5A P1 P2 CLOSE OPEN 7 6 5 4 3 2 1 4...

Страница 5: ...itivi di sicurezza e di comandi conformi alla EN12978 e EN12453 Raccomandiamo di utilizzare accessori e parti di ricambio originali utilizzando ricambi non originali il prodotto non sar pi coperto da...

Страница 6: ...Neutro OP MOTOR COM CL Motore Collegamento al motore OP contatto motore APRE COM comune motore CL contatto motore CHIUDE AUX Uscita Ausiliari Uscita con contatto pulito N O la cui attivazione configu...

Страница 7: ...motore senza riapertura automatica DIP 3 Funzionamento Ingresso AUX ON Il contatto si CHIUDE per 90 secondi quando viene dato un comando di manovra alla centrale o tramite trasmettitore radio associa...

Страница 8: ...otore Il tempo di allarme sole di 8 minuti ma per i primi 10 minuti dall accensione la centrale funziona con il tempo allarme sole ridotto a 20 secondi per poter testare le funzionalit in modo agevole...

Страница 9: ...e pulsante CHIUDE Premere 3 volte PB1 il led giallo emette 3 lampeggi con pausa 1s Premere entro 10 secondi il tasto del trasmettitore che si vuole associare alla funzione CHIUDE a memorizzazione avve...

Страница 10: ...to del trasmettitore gi memorizzato corrispondente al canale da associare al nuovo trasmettitore 4 La tapparella apre per 2s 5 Premere entro 10s il tasto nascosto del nuovo trasmettitore 6 Premere ent...

Страница 11: ...ards EN 12978 and EN 12453 Only use original accessories and spare parts use of non original spare parts will cause the warranty planned to cover the products to become null and void All the mechanica...

Страница 12: ...y Input 230Vac 50 60Hz L Phase N Neutral MOTOR COM CL OP Motor Connection to the motor OP OPEN motor contact COM Common motor CL CLOSE motor contact AUX Auxiliaries output Output with potential free N...

Страница 13: ...d with the AUX function OFF The contact CLOSES for 1 second only through the radio transmitter associated with the AUX function DIP 4 Function with rain alarm ON In the event of a rain alarm the unit...

Страница 14: ...e unit excludes any other command The rain alarm duration is of 8 minutes but for the first 10 minutes from switching on the unit works with the alarm period reduced to 20 seconds to enable the testin...

Страница 15: ...s memorised will prompt commutation of the AUX output according to the manner set using DIP3 Cancels all the radio memory reset of remote controls only With the power on press button PB1 and keep it p...

Страница 16: ...de commandes conformes aux normes EN 12978 et EN 12453 Utiliser exclusivement des accessoires et des pi ces de rechange originales l utilisation de composants non originaux comporte l exclusion du pro...

Страница 17: ...L Phase N Neutre MOTOR COM CL OP Moteur Connexion au moteur OP contact moteur OUVRIR COM commun moteur CL contact moteur FERMER AUX Sortie Auxi liaires Sortie avec contact propre N O dont l activation...

Страница 18: ...e uniquement via metteur radio associ la fonction AUX DIP 4 Fonctionnement avec alarme pluie ON Dans le cas d alarme pour cause de pluie la centrale commande l ouverture du moteur condition qu une ala...

Страница 19: ...e pluie la centrale exclut toute autre commande Le temps d alarme pluie est de 8 minutes mais durant les 10 premi res minutes compter de l allumage la centrale fonctionne avec le temps alarme pluie r...

Страница 20: ...uche m moris e ainsi provoquera la commutation de la sortie AUX conform ment aux modalit s configur es au moyen du DIP3 Effacer toute la m moire radio remise z ro des t l commandes uniquement Avec ali...

Страница 21: ...exclusivamente accesorios y repuestos originales el uso de componentes no originales implica la exclusi n del producto de las coberturas previstas por el certificado de Garant a Todas las partes mec n...

Страница 22: ...CL OP Motor Conexi n al motor OP contacto motor ABRE COM com n motor CL contacto motor CIERRA AUX Salida Auxi liares Salida con contacto limpio N O cuya activaci n se puede configurar a trav s del Int...

Страница 23: ...ontacto se CIERRA durante 1 segundo solo a trav s de transmisor de radio asociado a la funci n AUX DIP 4 Funcionamiento con alarma de lluvia ON En caso de alarma de lluvia la central ordena una apertu...

Страница 24: ...i n del DIP4 Durante el tiempo de alarma de lluvia la central desactiva cualquier otro control El tiempo de alarma de lluvia es de 8 minutos pero durante los primeros 10 minutos despu s del encendido...

Страница 25: ...presi n del bot n memorizado as provocar la conmutaci n de la salida AUX seg n los modos configurados mediante el DIP3 Borrar toda la memoria de radio reinicio solo de los mandos a distancia Con alime...

Страница 26: ...oriali dall originale disponibile presso il produttore Beninc Luigi Responsabile legale Velo d Astico 17 12 2018 UE Declaration of Conformity DoC Manufacturer s name Automatismi CAB Address Via della...

Страница 27: ...el original disponible en la sede del fabricante Beninc Luigi Representante Legal Velo d Astico 17 12 2018 D claration CE de conformit DoC Nom du producteur Automatismi CAB Adresse Via della Tecnica 1...

Страница 28: ...entation accessoires Salida alimentaci n accesorios 12 Vdc Grado di protezione Protection level D gr e protection Grado de protecci n IP54 Temp funzionamento Operating temperature Temp fonctionnement...

Отзывы: