background image

ENG

WARNING

GENERAL INFORMATIONS

The product shall not be used for purposes or in ways other than those for which the product is intended for and as 
described in this manual. Incorrect uses can damage the product and cause injuries and damages.
The company shall not be deemed responsible for the non-compliance with a good manufacture technique of gates 
as well as for any deformation, which might occur during use. Keep this manual for further use. 

INSTALLER GUIDE

This manual has been especially written to be use by qualified fitters. 
Installation must be carried out by qualified personnel (professional installer, according to EN 12635), in compliance 
with Good Practice and current code. 
Make sure that the structure of the gate is suitable for automation. 
The installer must supply all information on the automatic, manual and emergency operation of the automatic system 
and supply the end user with instructions for use.

GENERAL WARNINGS

Packaging must be kept out of reach of children, as it can be hazardous. 
For disposal, packaging must be divided the various types of waste (e.g. carton board, polystyrene) in compliance 
with regulations in force. Do not allow children to play with the fixed control devices of the product. 
Keep the remote controls out of reach of children. This product is not to be used by persons (including children) 
with reduced physical, sensory or mental capacity, or who are unfamiliar with such equipment, unless under the 
supervision of or following training by persons responsible for their safety. Apply all safety devices (photocells, safety 
edges, etc.) required to keep the area free of impact, crushing, dragging and shearing hazard. 
Bear in mind the standards and directives in force, Good Practice criteria, intended use, the installation environment, 
the operating logic of the system and forces generated by the automated system. 
Installation must be carried out using safety devices and controls that meet standards EN 12978 and EN 12453. 
Only use original accessories and spare parts, use of non-original spare parts will cause the warranty planned to 
cover the products to become null and void. All the mechanical and electrical parts composing automation must 
meet the requirements of the standards in force and outlined by CE marking

ELECTRICAL SAFETY

An omnipolar switch/section switch with remote contact opening equal to, or higher than 3mm must be provided 
on the power supply mains.
Make sure that before wiring an adequate differential switch and an overcurrent protection is provided.
Pursuant to safety regulations in force, some types of installation require that the gate connection be earthed. 
During installation, maintenance and repair, cut off power supply before accessing to live parts. 
Also disconnect buffer batteries, if any are connected. 
The electrical installation and the operating logic must comply with the regulations in force. 
The leads fed with different voltages must be physically separate, or they must be suitably insulated with additional 
insulation of at least 1 mm. The leads must be secured with an additional fixture near the terminals.
During installation, maintenance and repair, interrupt the power supply before opening the lid to access the electrical parts
Check all the connections again before switching on the power. 
The unused N.C. inputs must be bridged.

WASTE DISPOSAL

As indicated by the symbol shown, it is forbidden to dispose this product as normal urban waste as some parts might 
be harmful for environment and human health, if they are disposed of incorrectly. 
Therefore, the device should be disposed in special collection platforms or given back to the reseller if a new and 
similar device is purchased. An incorrect disposal of the device will result in fines applied to the user, as provided 
for by regulations in force.

Descriptions and figures in this manual are not binding. 
While leaving the essential characteristics of the product unchanged, the manufacturer reserves the right to modify the same 
under the technical, design or commercial point of view without necessarily update this manual.

11

Содержание SHADE

Страница 1: ...uale di installazione e d uso User s handbook and spare parts catalogue for the installer Manuel d instructions et catalogue des pi ces de rechange pour l installateur Manual de instrucciones y cat lo...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 3...

Страница 4: ...2 SUN WIND 8K2 1 ON 2 3 4 RADIO SUN WIND RAIN COM OP CL AUX PB1 N L OPEN COM CLOSE M CL WLR F1 F5A P1 P2 CLOSE OPEN 7 6 5 4 3 2 1 4...

Страница 5: ...itivi di sicurezza e di comandi conformi alla EN12978 e EN12453 Raccomandiamo di utilizzare accessori e parti di ricambio originali utilizzando ricambi non originali il prodotto non sar pi coperto da...

Страница 6: ...Neutro OP MOTOR COM CL Motore Collegamento al motore OP contatto motore APRE COM comune motore CL contatto motore CHIUDE AUX Uscita Ausiliari Uscita con contatto pulito N O la cui attivazione configu...

Страница 7: ...motore senza riapertura automatica DIP 3 Funzionamento Ingresso AUX ON Il contatto si CHIUDE per 90 secondi quando viene dato un comando di manovra alla centrale o tramite trasmettitore radio associa...

Страница 8: ...otore Il tempo di allarme sole di 8 minuti ma per i primi 10 minuti dall accensione la centrale funziona con il tempo allarme sole ridotto a 20 secondi per poter testare le funzionalit in modo agevole...

Страница 9: ...e pulsante CHIUDE Premere 3 volte PB1 il led giallo emette 3 lampeggi con pausa 1s Premere entro 10 secondi il tasto del trasmettitore che si vuole associare alla funzione CHIUDE a memorizzazione avve...

Страница 10: ...to del trasmettitore gi memorizzato corrispondente al canale da associare al nuovo trasmettitore 4 La tapparella apre per 2s 5 Premere entro 10s il tasto nascosto del nuovo trasmettitore 6 Premere ent...

Страница 11: ...ards EN 12978 and EN 12453 Only use original accessories and spare parts use of non original spare parts will cause the warranty planned to cover the products to become null and void All the mechanica...

Страница 12: ...y Input 230Vac 50 60Hz L Phase N Neutral MOTOR COM CL OP Motor Connection to the motor OP OPEN motor contact COM Common motor CL CLOSE motor contact AUX Auxiliaries output Output with potential free N...

Страница 13: ...d with the AUX function OFF The contact CLOSES for 1 second only through the radio transmitter associated with the AUX function DIP 4 Function with rain alarm ON In the event of a rain alarm the unit...

Страница 14: ...e unit excludes any other command The rain alarm duration is of 8 minutes but for the first 10 minutes from switching on the unit works with the alarm period reduced to 20 seconds to enable the testin...

Страница 15: ...s memorised will prompt commutation of the AUX output according to the manner set using DIP3 Cancels all the radio memory reset of remote controls only With the power on press button PB1 and keep it p...

Страница 16: ...de commandes conformes aux normes EN 12978 et EN 12453 Utiliser exclusivement des accessoires et des pi ces de rechange originales l utilisation de composants non originaux comporte l exclusion du pro...

Страница 17: ...L Phase N Neutre MOTOR COM CL OP Moteur Connexion au moteur OP contact moteur OUVRIR COM commun moteur CL contact moteur FERMER AUX Sortie Auxi liaires Sortie avec contact propre N O dont l activation...

Страница 18: ...e uniquement via metteur radio associ la fonction AUX DIP 4 Fonctionnement avec alarme pluie ON Dans le cas d alarme pour cause de pluie la centrale commande l ouverture du moteur condition qu une ala...

Страница 19: ...e pluie la centrale exclut toute autre commande Le temps d alarme pluie est de 8 minutes mais durant les 10 premi res minutes compter de l allumage la centrale fonctionne avec le temps alarme pluie r...

Страница 20: ...uche m moris e ainsi provoquera la commutation de la sortie AUX conform ment aux modalit s configur es au moyen du DIP3 Effacer toute la m moire radio remise z ro des t l commandes uniquement Avec ali...

Страница 21: ...exclusivamente accesorios y repuestos originales el uso de componentes no originales implica la exclusi n del producto de las coberturas previstas por el certificado de Garant a Todas las partes mec n...

Страница 22: ...CL OP Motor Conexi n al motor OP contacto motor ABRE COM com n motor CL contacto motor CIERRA AUX Salida Auxi liares Salida con contacto limpio N O cuya activaci n se puede configurar a trav s del Int...

Страница 23: ...ontacto se CIERRA durante 1 segundo solo a trav s de transmisor de radio asociado a la funci n AUX DIP 4 Funcionamiento con alarma de lluvia ON En caso de alarma de lluvia la central ordena una apertu...

Страница 24: ...i n del DIP4 Durante el tiempo de alarma de lluvia la central desactiva cualquier otro control El tiempo de alarma de lluvia es de 8 minutos pero durante los primeros 10 minutos despu s del encendido...

Страница 25: ...presi n del bot n memorizado as provocar la conmutaci n de la salida AUX seg n los modos configurados mediante el DIP3 Borrar toda la memoria de radio reinicio solo de los mandos a distancia Con alime...

Страница 26: ...oriali dall originale disponibile presso il produttore Beninc Luigi Responsabile legale Velo d Astico 17 12 2018 UE Declaration of Conformity DoC Manufacturer s name Automatismi CAB Address Via della...

Страница 27: ...el original disponible en la sede del fabricante Beninc Luigi Representante Legal Velo d Astico 17 12 2018 D claration CE de conformit DoC Nom du producteur Automatismi CAB Adresse Via della Tecnica 1...

Страница 28: ...entation accessoires Salida alimentaci n accesorios 12 Vdc Grado di protezione Protection level D gr e protection Grado de protecci n IP54 Temp funzionamento Operating temperature Temp fonctionnement...

Отзывы: