background image

Capteur VENT: 

Une fois dépassé le seuil établi via potentiomètre, la centrale va en “alarme vent” (signalé par le clignotement 
rapide du led rouge) et commande la fermeture du moteur. Au terme du temps d’ “alarme vent” et en fonction de la 
configuration (voir DIP2), il retourne à l’état précédent ou reste fermé.
Durant le temps d’ “alarme vent”, la centrale exclut toute autre commande. 
Le temps d’ “alarme vent” est de 8 minutes mais durant les 10 premières minutes à compter de l’allumage, la centrale 
fonctionne avec le temps alarme vent réduit à 20 secondes de manière à pouvoir tester aisément les fonctionnalités.

Capteur SOLEIL:

Quand le seuil de luminosité est dépassé (établi via potentiomètre) pendant 8 minutes, la centrale commande 
l’ouverture du moteur. Le procédé inverse est appliqué quand la luminosité descend en dessous du seuil établi, après 8 
min (20 secondes si c’est dans les 10 minutes qui suivent l’allumage), la centrale commande la fermeture du moteur.
Le temps d’ “alarme soleil” est de 8 minutes mais durant les 10 premières minutes à compter de l’allumage, la centrale 
fonctionne avec le temps alarme soleil réduit à 20 secondes de manière à pouvoir tester aisément les fonctionnalités.

Capteur PLUIE: 

Quand le capteur pluie s’active, la centrale va en “alarme pluie” (signalé par le clignotement lent du led rouge) et 
commande la fermeture ou l’ouverture du moteur (en fonction de la configuration du DIP4) 
Durant le temps d’ “alarme pluie”, la centrale exclut toute autre commande. 
Le temps d’ “alarme pluie” est de 8 minutes mais durant les 10 premières minutes à compter de l’allumage, la centrale 
fonctionne avec le temps alarme pluie réduit à 60 secondes de manière à pouvoir tester aisément les fonctionnalités.

FONCTIONNEMENT HOMME PRÉSENT

En portant tous les DIP en position ON, on configure la centrale en Modalité HOMME PRÉSENT:
- ne fonctionnent que les entrées sur la borne OP/CL, les commandes via radio et les entrées pluie/vent/soleil n’ont aucun effet
- la pression des touches OUVRIR/FERMER ou Pas à Pas doit être maintenue pendant toute la durée de la manœuvre.

MÉMORISATION TEMPS DE TRAVAIL

Le temps de travail configuré par défaut est de 120 secondes mais il convient de configurer le temps de travail 
correct, procéder de la façon suivante:
Configurer tous les Dip sur ON (Homme Présent)
- Depuis la position de fermeture, appuyer sur OUVRIR et le maintenir jusqu’au point d’ouverture désiré
- Appuyer ensuite sur FERMER et le maintenir jusqu’au point de fermeture désiré
- Repositionner le DIP tel que désiré
Le temps est mémorisé en ajoutant 5 secondes de marge par rapport au temps effectif d’ouverture et de fermeture calculé.

RADIORÉCEPTEUR

Il est possible de mémoriser jusqu’à un maximum de 14 émetteurs (la mémoire pleine est signalée quand on essaie 
de mémoriser un autre émetteur, le led rouge clignote 8 fois)
La première radiocommande mémorisée configure également le type de codification accepté: 
- Si à 

Code Fixe

, la codification Fix + HCS est acceptée

- Si 

HCS

, seule la codification HCS est acceptée

- Si 

ARC

, seule la codification ARC est acceptée

   

19

Содержание SHADE

Страница 1: ...uale di installazione e d uso User s handbook and spare parts catalogue for the installer Manuel d instructions et catalogue des pi ces de rechange pour l installateur Manual de instrucciones y cat lo...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 3...

Страница 4: ...2 SUN WIND 8K2 1 ON 2 3 4 RADIO SUN WIND RAIN COM OP CL AUX PB1 N L OPEN COM CLOSE M CL WLR F1 F5A P1 P2 CLOSE OPEN 7 6 5 4 3 2 1 4...

Страница 5: ...itivi di sicurezza e di comandi conformi alla EN12978 e EN12453 Raccomandiamo di utilizzare accessori e parti di ricambio originali utilizzando ricambi non originali il prodotto non sar pi coperto da...

Страница 6: ...Neutro OP MOTOR COM CL Motore Collegamento al motore OP contatto motore APRE COM comune motore CL contatto motore CHIUDE AUX Uscita Ausiliari Uscita con contatto pulito N O la cui attivazione configu...

Страница 7: ...motore senza riapertura automatica DIP 3 Funzionamento Ingresso AUX ON Il contatto si CHIUDE per 90 secondi quando viene dato un comando di manovra alla centrale o tramite trasmettitore radio associa...

Страница 8: ...otore Il tempo di allarme sole di 8 minuti ma per i primi 10 minuti dall accensione la centrale funziona con il tempo allarme sole ridotto a 20 secondi per poter testare le funzionalit in modo agevole...

Страница 9: ...e pulsante CHIUDE Premere 3 volte PB1 il led giallo emette 3 lampeggi con pausa 1s Premere entro 10 secondi il tasto del trasmettitore che si vuole associare alla funzione CHIUDE a memorizzazione avve...

Страница 10: ...to del trasmettitore gi memorizzato corrispondente al canale da associare al nuovo trasmettitore 4 La tapparella apre per 2s 5 Premere entro 10s il tasto nascosto del nuovo trasmettitore 6 Premere ent...

Страница 11: ...ards EN 12978 and EN 12453 Only use original accessories and spare parts use of non original spare parts will cause the warranty planned to cover the products to become null and void All the mechanica...

Страница 12: ...y Input 230Vac 50 60Hz L Phase N Neutral MOTOR COM CL OP Motor Connection to the motor OP OPEN motor contact COM Common motor CL CLOSE motor contact AUX Auxiliaries output Output with potential free N...

Страница 13: ...d with the AUX function OFF The contact CLOSES for 1 second only through the radio transmitter associated with the AUX function DIP 4 Function with rain alarm ON In the event of a rain alarm the unit...

Страница 14: ...e unit excludes any other command The rain alarm duration is of 8 minutes but for the first 10 minutes from switching on the unit works with the alarm period reduced to 20 seconds to enable the testin...

Страница 15: ...s memorised will prompt commutation of the AUX output according to the manner set using DIP3 Cancels all the radio memory reset of remote controls only With the power on press button PB1 and keep it p...

Страница 16: ...de commandes conformes aux normes EN 12978 et EN 12453 Utiliser exclusivement des accessoires et des pi ces de rechange originales l utilisation de composants non originaux comporte l exclusion du pro...

Страница 17: ...L Phase N Neutre MOTOR COM CL OP Moteur Connexion au moteur OP contact moteur OUVRIR COM commun moteur CL contact moteur FERMER AUX Sortie Auxi liaires Sortie avec contact propre N O dont l activation...

Страница 18: ...e uniquement via metteur radio associ la fonction AUX DIP 4 Fonctionnement avec alarme pluie ON Dans le cas d alarme pour cause de pluie la centrale commande l ouverture du moteur condition qu une ala...

Страница 19: ...e pluie la centrale exclut toute autre commande Le temps d alarme pluie est de 8 minutes mais durant les 10 premi res minutes compter de l allumage la centrale fonctionne avec le temps alarme pluie r...

Страница 20: ...uche m moris e ainsi provoquera la commutation de la sortie AUX conform ment aux modalit s configur es au moyen du DIP3 Effacer toute la m moire radio remise z ro des t l commandes uniquement Avec ali...

Страница 21: ...exclusivamente accesorios y repuestos originales el uso de componentes no originales implica la exclusi n del producto de las coberturas previstas por el certificado de Garant a Todas las partes mec n...

Страница 22: ...CL OP Motor Conexi n al motor OP contacto motor ABRE COM com n motor CL contacto motor CIERRA AUX Salida Auxi liares Salida con contacto limpio N O cuya activaci n se puede configurar a trav s del Int...

Страница 23: ...ontacto se CIERRA durante 1 segundo solo a trav s de transmisor de radio asociado a la funci n AUX DIP 4 Funcionamiento con alarma de lluvia ON En caso de alarma de lluvia la central ordena una apertu...

Страница 24: ...i n del DIP4 Durante el tiempo de alarma de lluvia la central desactiva cualquier otro control El tiempo de alarma de lluvia es de 8 minutos pero durante los primeros 10 minutos despu s del encendido...

Страница 25: ...presi n del bot n memorizado as provocar la conmutaci n de la salida AUX seg n los modos configurados mediante el DIP3 Borrar toda la memoria de radio reinicio solo de los mandos a distancia Con alime...

Страница 26: ...oriali dall originale disponibile presso il produttore Beninc Luigi Responsabile legale Velo d Astico 17 12 2018 UE Declaration of Conformity DoC Manufacturer s name Automatismi CAB Address Via della...

Страница 27: ...el original disponible en la sede del fabricante Beninc Luigi Representante Legal Velo d Astico 17 12 2018 D claration CE de conformit DoC Nom du producteur Automatismi CAB Adresse Via della Tecnica 1...

Страница 28: ...entation accessoires Salida alimentaci n accesorios 12 Vdc Grado di protezione Protection level D gr e protection Grado de protecci n IP54 Temp funzionamento Operating temperature Temp fonctionnement...

Отзывы: