![BTB WK10HD Скачать руководство пользователя страница 22](http://html1.mh-extra.com/html/btb/wk10hd/wk10hd_user-instruction-manual_2824773022.webp)
MANUALE D'ISTRUZIONI PER L'UTENTE (ITALIANO)
RIMOZIONE DEL NASTRO ADESIVO A DOPPIA FACCIA E/O DELL'URETANO
DALLE MODANATURE DI PROTEZZIONE DELLA SCOCCA.
NOTA: NON USARE LUBRIFICANTI.
Regolare la potenza e la velocirà di funzionamento dell'utensile ad aria
compressa. Tenere ferma la modanatura su una superficie piana. Tenendo il
lato arrotondato (molato) della lama rivolto in basso verso il nastro/l'uretano,
inclinare la lama con un angolo adatto e procedere a rifilare il nastro/l'uretano
fino a quando rimane una superficie pulita e rifinata.
AVVERTENZA:
Usare sempre la lama in direzione opposta rispetto alle mani
dell'operatore.
SEGHETTO AD ARIA COMPRESSA
Per transformare l'utensile in un seghetto ad aria compressa, seguire la
procedura indicata qui appresso.
AVVERTENZA:
Prima di usare il Kit di remozione del cristallo
dell'auto, leggere i DATI GUIDA DI SICUREZZA.
22
Per ridurre il rischio di lesioni personali, prima di usare il Kit di rimozione
del cristallo anteriore dell'auto chiunque usa, installa, ripara, sottopone a
manutenzione, lavora vicino o cambia le lame di questo utensile ad aria
compressa deve leggere e comprendere il manuale d'istruzioni per
l'utente e vedere il relativo video di addestramento.
Il più importante dispositivo di sicurezza, per questo o per qualsiasi alto
utensile, siete però voi stessi. La vostra attenzione e il vostro
discernimento sono la migliore protezione contro gli infortuni.
Usare sempre per gli occhi dispositivi di protezione resistenti all'impatto,
come occhiali o una visiera di sicurezza.
È necessario prestare particolare attenzione nel maneggiare le lame di
rimozione del cristallo anteriore dell'auto poiché il loro bordo tagliente è
molto affilato.
Si raccomanda d'indossare guanti adatti a protezione delle mani e delle
dita.
Usare ed affilare sempre le lame nella direzione opposta a quella delle
mani dell'operatore.
Quando la lama viene fissata all'utensile ad aria compressa, assicurarsi
sempre che la vite di bloccaggio della lama sia serrata bene.
Non piegare la lama in maniera incorretta e non usarla per scopi diversi
da quello per cui è stata progettata (ciò potrebbe causare la rottura della
lama). (Fare riferimento al Manuale d'istruzioni per l'utente).
L'utensile ad aria compressa, le lame e gli accessori per la rimozione del
cristallo anteriore dell'auto non devono essere modificati.
Per evitare di sviluppare alte temperature con conseguente produzione
di vapori tossici, usare sempre il lubrificante raccomandato quando si
taglliano i sigillanti all'uretano.
Quando si cambia la lama, si effettuano riparazioni o l'utensile non viene
usato, chiudere sempre la fornitura d'aria compressa e staccare l'utensile
dalla rispettiva tubatura dell'aria.
Per ottenere i migliori risultati, l'utensile dovrebbe essere lubrificato
giornalmente (la fornitura comprende il tipo Mobil DTE10 Excel 68, per
climi più freddi raccomandiamo un tipo più fluido come Mobil DTE 13M
o 11M) Se il tipo che raccomandiamo non è disponibile, usate un olio
universale per utensili ad aria compressa molto fluido).
Non usare una pressione eccessiva per il funzionamento dell'utensile (6.2 Bar)
La regolazione della potenza dell'utensile dal minimo al massimo viene
effettuata ruotando la valvola di controllo dell'aria compressa (SPB12).
Non lasciare che l'utensile ad aria compressa funzioni ad alta velocità
quando non viene usato.
Non fare partire l'utensile prima che si trovi, insieme alla lama, nella
coretta posizione di funzionamento.
Quando viene usato l'utensile ad aria compressa, mantenere una posizione
del corpo bene equilibrata appoggiandosi in maniera sicura sui piedi.
Usare solo i tipi di lama e gli accessori raccomandati per il Kit di
sostituzione del cristallo anteriore dell'auto.
Questo utensile deve essere usato e riparato solo da tecnici qualificati.
Usare l'utensile ad aria compressa solo in accordo con le specifiche del
fabbricante e per le applicazioni approvate.
Rimuovere dai bordi del cristallo anteriore dell'auto (soffiandovi con un
getto d'aria compressa) ogni sporcizia o sabbia che vi si sia depositata.
Durante il lavoro, coprire il tetto, il cofano, i sedili e i tappeti interni
dell'auto con un telo di protezione.
Se necessario, rimuovere o coprire con nastro adesivo di protezione le
finiture interne e esterne, le modanature e la verniciatura dell'auto.
Controllare se vi siano accessori e/o connessioni elettriche sul cristallo
anteriore dell'auto.
Non rivolgere mai un getto d'aria compressa su se stessi o su qualsiasi
altra persona.
Quando viene staccata la fornitura d'aria compressa bisogna stare
attenti perché, ad esempio, si possono subire gravi lesioni personali
causate dall'effetto frusta dei tubi flessibili.
Controllare sempre che i tubi flessibili o i loro accessori non siano
danneggiati o allentati.
Fare attenzione a non lasciare tubi flessibili eccessivamente lunghi sul
pavimento o sulle superfici di lavoro.
DATI TECNICI DELL'UTENSILE AD ARIA COMPRESSA
VELOCITÀ A VUOTO (giri/min)....................................................
LUNGHEZZA DELLA CORSA (mm).....................................................
LIVELLO DI RUMORE (dBA)..........................................................
PRESA D'ARIA (mm)............................................................
PRESSIONE DELL'ARIA (BAR)............................................................
CONSUMO D'ARIA (L/min)...............................................................
PESO (Kg)...............................................................................................
LUNGHEZZA TOTALE senza il tubo flessible (mm).................
VITE DI BLOCCAGGIO
A PUNTA CONICA
VITE DI BLOCCAGGIO A
PUNTA PIATTA
(Per il seghetto ad aria compressa)
1.
2.
3.
4.
5.
Staccare la tubatura dell'aria compressa.
Rimuovere la vite di bloccaggio a punta conica.
Inserire la lama per il seghetto ad aria compressa.
Avvitare e serrare la vite di bloccaggio a punta piatta.
Riattaccare la tubatura dell'aria compressa.
OSSERVAZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI
La potenza e la velocità di funzionamento dell'utensile ad aria compressa
può essere controllata dall'operatore per ottenere, quando è necessario, una
sicura e potente azione di taglio, oppure un funzionamento dolce e preciso
per i lavori, più delicati.
VIBRAZIONE DELLA LAMA
Quando la lama vibra o sbatte contro il cristallo, fare riferimento ai seguenti
punti
1
,
2
, e
3
anche alle figure
C
e
D
.
LUBRIFICANTE
È importante usare un lubrificante per facilitare il movimento della lama. Se
possibile, lubrificare sempre l'area interna e il bordo esterno del taglio.
POSIZIONE COMODA PER L'OPERATORE
Per la maggior parte delle sfinestrature del cristallo anteriore dell'auto
l'operatore si posiziona nel vano della portiera del veicolo ed osserva dal
lato esterno del cristallo del finestrino. Solo le braccia dell'operatore devono
entrare e springersi all'interno del veicolo (vedere la figura
B
).
PROTEZIONE DELLA SUPERFICIE DEL CRISTALLO
Se il lato posteriore della lama di taglio viene a sfregare contro la superficie
del cristallo si può sgraffiare la fascia ceramica o quella per i raggi
ultravioletti. Per evitare questo, assicurarsi che la lama sia asciutta e
applicare quindi all'area ricurva della lama un pezzetto di Velcro® a cappi,
oppure del nastro adesivo.
SOSTITUZIONE DELLA LAMA
Quando la forma e la lunghezza della punta della lama si riducono troppo in
seguito a ripetute affilature, si rende necessario sostituire la lama per
ottenere di nuovo un efficiente funzionamento.
Quando si affila o riaffila la lama, evitare di surriscaldarla.
1.
2.
3.
Controllare che la punta della lama sia appoggiata piatta contro il cristallo.
Assicurarsi che la lama sia tenuta con fermezza e con il corretto angolo
contro il cristallo.
Quando il taglio viene fatto al di sotto del cruscotto, tenere se possibile
l'utensile e la lama in linea retta.
DATI GUIDA DI SICUREZZA
(PER USARE IL KIT DI RIMOZIONE DEL
CRISTALLO ANTERIORE DELL'AUTO)
IMPORTANTE
•
•
SICUREZZA DELL'OPERATORE
•
•
•
•
•
•
•
•
FUNZIONAMENTO DELL'UTENSILE AD ARIA COMPRESSA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SICUREZZA DEL VEICOLO
•
•
•
•
SICREZZA DEL POSTO DI LAVORO
•
•
•
•
6,500
6
77-79
5 (1/4"NPT)
6,2
140
1.15
260
BTB WK10HD RECIPROCATING AIR POWER TOOL
EXPLODED PARTS DRAWING
23
Qty.
1
1
1
4
1
1
2
2
1
1
1
4
1
1
2
1
Part #
SPB26
SPB27
SPB28A/L
SPB28BK
SPB29
SPB30
SPB31A
SPB32
SPB33
SPB33F
SPB34-5
SPB34K
SPB36
SPB37
SPB38
SPB39
SPB43
Description
Hose Nipple Front
(incl. Spring)
Hose Coupling Rear
(incl. Filter)
Air Hose 2 metres
(excl. Couplings)
Air Hose Assembly
(incl. SPB24, 25, 26, 27, 28A/L, 38)
Screw Rear
Lever
Body Cover
Cap Screw
Cone Set Screw
(For blade chuck & oil hole)
Flat Set Screw (for Air Saw Blades)
Air Saw Guide
Controller Cap Assembly
(incl. SPB32 x 2)
Front Screw
Lever Pivot Pin
Foam Muffler
O-Ring
Washer
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Part #
SPB1K
SPB2
SPB6
SPB7K
SPB8F
SPB8R
SPB9
SPB10
SPB11
SPB12
SPB15
SPB16
SPB17
SPB18
SPB23
SPB24
SPB25
Description
Main Body
(incl. 31A)
Regulator Valve Body
Guide Head
Chuck
(incl. SPB33)
Urethane Spacer, Front
Urethane Spacer, Rear
Gasket
Front Spring
Rear Spring
Valve Knob
(incl. Set Screw & Limit Pin)
Regulator Cap
(incl. O-Ring)
Regulator
(incl. O-Ring)
Valve Bush
(incl. O-Ring)
Valve
(incl. O-Rings x 2)
Spring
Muffler Sleeve
Muffler Sleeve Clip
NOTE:
Include SPB with above part numbers when ordering
30
37
26
29
2
9
43
16
39
33
15
12
23
18
39
10
27
38
28A/L
17
8F
8R
1K
31A
33
7K
24
25
34-5
32
32
34K
36
6
11
Revised July 2015