BTB WK10HD Скачать руководство пользователя страница 11

ABBILDUNG  B

ABBILDUNG  C

DIES FÜHRT ZU

KLINGENVIBRATION

UND SCHLAGEN SOWIE

UNBEFRIEDIGENDEM

SCHNEIDEN DES

DICHTSTREIFENS

ABBILDUNG  E

BENUTZERANWEISUNGEN (DEUTSCH)

LEISTENFORMTEIL

GLAS

KLEMMSCHWEISSUNG

LEISTENFORMTEIL

KLEMMSCHWEISSUNG

EIN-UND AUSTOSSEN

DER KLINGE

HARTER,

BREITER

DICHTSTREIFEN

EINFÜHRUNG

Dieses patentierte Windshutzscheiben-Werkzeug is die 

Original-Innenschnitt-Methode, die es ermöglicht, in Urethan eingesetzte 

Windschutzscheiben erfolgreich herauszunehmen, auch bei Fahrzeugen mit 

in Urethan eingesetzten Formteilen, eingebetteten Formteilen und/oder 

Fahrzeigen, bei denen der Urethandichtstreifen von der Scheibenkante 

entfernt oder weit unter dem Armaturenbereich verborgen ist. Die Klinge 

bewegt sich von der Innenseite des Fahrzeugs gegen die Glasoberfläche hin 

und her und schneidet den Urethan-Dichtstreifen schnell und effizient über 

100% des Scheibenaußenrandes. Es wird keine Gewalt angewandt, und die 

in Urethan eingesetzten Formteile bleiben installiert.

ALLGEMEINE RICHTLINIEN UND DEMONTAGEANWEISUNGEN

EINSETZEN DER KLINGEN IN DRUCKLUFTWERKZEUGE

Wenn Klingen in Druckluftwerkzeuge eingesetzt werden, muß zuerst immer die 

Druckluftleitung getrennt werden. Um die Klinge mit dem mitgelieferten 4.0mm 

Innensechskantschlüssel zu installieren, wird die Kegelhalteschraube im 

Klingenspannfutter herausgeschraubt. Die Klinge so weit wie möglich in das 

Spannfutter einschieben, durch das Schauloch sehen und die Halteschraube wieder 

anziehen. Das Druckluftwerkzeug wieder anschließen, so daß es einsatzbereit ist.

ALLE KLINGEN KÖNNEN MIT EINEM GRIFF FÜR MANUELLEN GEBRAUCH 

VERSEHEN WERDEN

Diese Griffe sind mit denselben Klingenspannfuttern versehen.

KLINGENAUSWAHL

Es steht eine kleine und umfassende Auswahl von Klingen zur Verfügung, 

mit denen die meisten Installationsarten bearbeitet werden können.

EINSTELLKAPPE

Die Einstellkappe ermöglicht es, die Tiefeneinstellarme anzubringen und zu 

justieren, und ist dafür ausgelegt, flach gegen die Glasoberfläche gehalten zu 

werden. Dadurch wird und an der Glaberfläche anliegt, was effizient 

Benutzerkontrolle beim Schneiden ermöglicht.  (Siehe Abbildungen 

A

 und 

B

).

RICHTIGES SCHNEIDVERFAHREN

Abbildung 

C

 zeigt die richtige Methode für die Benutzung des 

Druckluftwerkzeugs. Die Einstellkappe und Klinge liegen flach am Glas an und 

die Hand des Benutzers ist unter dem Werkzeug, so daß die Rückseite des 

Druckluftwerkzeugs ebenfalls so nahe wie möglich am Glas positioniert ist.

FALSCHES SCHNEIDVERFAHREN

Abbildung 

D

 zeigt falsche Benutzung des Druckluftwerkzeugs. Die Klinge 

wird in eine unnatürlich gebogene Stellung gedrückt, und die Hand liegt auf 

dem Druckluftwerkzeug. Dies führt zu Vibration und Schlagen und zu 

unbefriedigendem Schneiden des Dichtstreifens.

ENTFERNUNG IN URETHAN EINGESETZTER FORMTEILE

Bei kaschierten Formteilen wird das Glas immer zuerst wie normal von innen 

herausgeschnitten, und dann werden die folgenden Schritte ausgeführt.

1.

11

ABBILDUNG  D

SCHNEIDVERFAHREN MIT HIN- UND HERGEHENDEM DRUCKLUFTWERKZEUG

Das Werkzeug und die Klinge am Glas positionieren. Das Werkzeug anstellen 

und die Leistung einstellen. Den Geschwindigkeitstrigger drücken und auf 

Maximum halten. Urethan/Dichstreifen wie unten beschrieben schneiden.

1.

2.

Bei härteren Dichtstoffarten, besonders bei gewölbtem Glas ist es ratsam 

und am wirkungsvollsten, das Druckluftwerkzeug und die Klinge unter 

Zugabe von Schmiermittel schnell in den Urethandichtstoff einzustechen 

und wieder herauszuziehen, besonders, wenn die Dichtstreifen unter dem 

Armaturenbrett verborgen sind.

BESONDERS HARTE UND/ODER BREITE DICHTSTREIFEN

Beim Schneiden von besonders harten und/oder breiten Dichtstreifen ist 

darauf zu achten, daß die Klingen scharf sind und Schmierung benutzt wird. 

Werkzeug und Klinge geradlinig ansetzen und die Spitze der Klinge mit 

einer stoßartigen Bewegung direkt auf den Dichtstreifen aufbringen nach 

und nach den Dichtstreifen durchschneiden. Kontrollieren, daß der Streifen 

ganz durchgeschnitten ist, bevor Sie zum nächsten Abschnitt vorgehen.  

(Siehe Abbildungen 

B

 und 

E

).

Die Klinge nicht mit Gewalt zu tief in den Dichtstreifen stoßen, da dies zu 

unnötiger Verklemmung führt. Vergessen Sie nicht, den 

Geschwindigkeit-Leistung-Trigger beim Schneiden aller 

Urethandichtstreifen ganz einzudrücken und das Druckluftwerkzeug und 

die Schneidspitze der Klinge KONTINUIERLICH arbeiten zu lassen.

Bei dichtstreifen, die kleiner und/oder aus weicherem Material 

hergestellt sind, wird das Werkzeug im Winkel von 45° gehalten und 

etwas Druck aufgebracht, um kontinuierliches Schneiden mit der Spitze 

und Seite der Klinge zu erzielen 

ODER

Das Glas Zusammen mit den noch am Glas befestigten Formteilen 

herausnehmen.  (Siehe Abbildung 

F

).

Das Werkzeug und die Klinge wird im Winkel von 90° gehalten und es 

wird eine sägende Bewegung ausgeführt, während man sie von links 

nach rechts führt.

ABBILDUNG  F

KLEMMSCHWEISSUNG

KLINGE

GLAS

GLAS

LEISTENFORMTEIL

ABBILDUNG  A

EINSTELLARM

TIEFE

JUSTIEREN

EINSTELLKAPPE AUF GLAS

?

Содержание WK10HD

Страница 1: ...3 24 Revised July 2015 USERS INSTRUCTION MANUAL SAFETY GUIDE DATA MANUEL D INSTRUCTIONS SECURITE MANUAL SEGURIDAD BENUTZERANWEISUNGEN SICHERHEITSDATEN MANUAL DE INSTRUCOES DO UTILIZADOR INFORMACOES SO...

Страница 2: ...d is placed under the tool to allow the back of the air tool to also operate as close to the glass as possible INCORRECT CUTTING PROCEDURES Diagram D shows the air tool being used incorrectly The blad...

Страница 3: ...ADVERSELY AFFECT PERFORMANCE AND EFFICIENCY REMOVING VEHICLE SIDE BODY PROTECTION MOULDINGS EMBLEMS BADGES AND NAME PLATES Sharpen blades from radiussed machined side only Keep the flat side of the b...

Страница 4: ...l This tool should only be used and repaired by qualified technicians Only use air tool in accordance with manufacturer s specifications and approved applications Remove all loose dirt grit or debris...

Страница 5: ...thode d utilisation incorrecte de l outil pneumatique La lame est forc e dans une position pli e qui n est pas naturelle et la main de l op rateur est plac e au dessus de l outil pneumatique Ceci pro...

Страница 6: ...T ET L EFFICACITE MOULURES PROTECTRICES DE FLANC DE CARROSSERIE EMBLEMS ET PLAQUES D IDENTITE OU INSIGNES N aff ter les lames que du c t arrondi usin Garder le c t plat de la lame lisse afin de perett...

Страница 7: ...es du constructeur Nettoyer les salet s et les poussi res libres situ es pr s du bord de pare brise les souffler l air comprim Couvrir le toit le capot et l int rieur d v hicule les si ges et les tapi...

Страница 8: ...D muestra la herramienta de aire utilizada incorrectamente La hoja est siendo forzada en una posici n de curva innatural y la mano est colocada en la parte superior de la herramienta neum tica Esto ca...

Страница 9: ...E CARROCERIA EMBLEMAS Y PLACAS DE NOMBRE ESCUDOS Afile hojas desde solamente el lado radial mecanizado Mantenga el lado plano de hoja suave para permitir la moci n de deslizamiento sobre la superficie...

Страница 10: ...Esta herramienta debe ser solamente utilizada y reparada por t cnicos cualificados Utilice solamente la herramienta neum tica de acuerdo a las especificaciones del fabricante y aplicaciones aprobadas...

Страница 11: ...rkzeugs ebenfalls so nahe wie m glich am Glas positioniert ist FALSCHES SCHNEIDVERFAHREN Abbildung D zeigt falsche Benutzung des Druckluftwerkzeugs Die Klinge wird in eine unnat rlich gebogene Stellun...

Страница 12: ...UND STUMPFE KLINGEN WERDEN SICH NACHTEILIG AUF DIE LEISTUNG UND EFFIZIENZ AUSWIRKEN ABNAHME VON SEITLICHEN HAROSSERIESCHUTZ FORMTEILEN ABZEICHEN UND NAMENSSCHILDERN PLAKETTEN Die Klingen nur von der...

Страница 13: ...darf nur von qualifizierten Technikern benutzt und rapariert werden Das Druckluftwerkzeug nur gem den Herstellerspezifikationen und f r zugelassene Anwendungszwecke benutzen Losen Schmutz oder Sand au...

Страница 14: ...ss vel junto do vidro PROCEDIMENTO INCORRETO DO CORTE O Diagrama D mostra a ferramenta pneum tica a ser incorrectamente usada A l mina est a ser for ada para uma posi o curvada anormal e a m o est col...

Страница 15: ...S LADOS DA CARRO ARIA EMBLEMAS E PLACAS DE IDENTIFICA O INS GNIAS Afie as l minas somente do lado redondo trabalhado Mantenha o lado plano da l mina liso para permitir que deslize sobre a superf cie d...

Страница 16: ...acess rios recomendados Esta ferramenta deve ser usada e reparada somente por t cnicos qualificados Use a ferramenta pneum tica somente de acordo com as especifaca es e aplica es aprovadas pelo fabri...

Страница 17: ...atische werktuig zo plat mogelijk tegen het glas kan liggen ONJUISTE SNIJPROCEDURES Diagram D laat een onhuist gebruik van het luchtwerktuig zien Het blad wordt op een onnatuurlijke manier verbogen en...

Страница 18: ...T OP DE PRESTATIE EN EFFECTIVITEIT HET VERWIJDEREN VAN STOOTSTRIPPEN EMBLEMEN EN NAAMPLATEN KENTEKENS Slijp de bladen alleen vanaf de bolle machinaal bewerkte kant Houd de platte kant van het blad gla...

Страница 19: ...ken Gebruik voor het pneumatische werktuig alleen de aanbevolen bladen en accessoires uit de set voor het verwijderen van voorruiten Dit werktuig mag alleen door gekwalificeerde technici gehanteerd en...

Страница 20: ...e la parte posteriore dell utensile rimanga quanto pi vicino possibile al cristallo INCORRETTA PROCEDURA DI TAGLIO La figura D illustra un modo incorretto di usare l utensile ad aria compressa La lama...

Страница 21: ...E MODANATURE LATERALI DI PROTEZIONE DELLA SCOCCA E DI STEMMI TARGHETTE MARCA O SCUDETTI Affilare le lame solo dal lato arrotondato lavorato di macchina Mantenere ben levigato il lato piatto della lama...

Страница 22: ...anteriore dell auto Questo utensile deve essere usato e riparato solo da tecnici qualificati Usare l utensile ad aria compressa solo in accordo con le specifiche del fabbricante e per le applicazioni...

Страница 23: ...incl SPB32 x 2 Front Screw Lever Pivot Pin Foam Muffler O Ring Washer Qty 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Part SPB1K SPB2 SPB6 SPB7K SPB8F SPB8R SPB9 SPB10 SPB11 SPB12 SPB15 SPB16 SPB17 SPB18 SPB23...

Страница 24: ...air tool vertical with the chuck at the top operate the air tool at the same time as the SPB36 screws are alternatively tightened Once again while the air is disconnected use your finger to apply pre...

Отзывы: