
DT3-B291
13
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
q
w
e
q
q
r
e
t
q
e
q
t
y
2. Position the sub belt cover
e
so that there is a gap of
about 5 mm on all sides between it and the belt cover
q
, and then secure it by tightening the three screws
r
.
2. Positionieren Sie den Riemennebenschutz
e
, so daß
auf allen Seiten ein Abstand von ungefähr 5 mm zum
Riemenschutz
q
vorhanden ist und befestigen Sie ihn
mit den drei Schrauben
r
.
2. Placer le couvercle de courroie auxiliaire
e
de manière
qu’il y ait un écart d’environ 5 mm sur tous les côtés
entre le couvercle de courroie auxiliaire et le couvercle
de courroie
q
, puis le fixer en serrant les trois vis
r
.
2. Ubicar la cubierta de la correa secundaria
e
de manera
que haya una separación de aproximadamente 5 mm
en todos los lados entre ella y la cubierta de la correa
q
, y luego asegurarla apretando los tres tornillos
r
.
3. Position the auxiliary plate
t
so that there is a gap of
about 3 – 5 mm on all sides between it and the belt
cover
q
, and then secure it by tightening the two
screws
y
.
3. Positionieren Sie die Hilfsplatte
t
, so daß auf allen
Seiten ein Abstand von ungefähr 3 – 5 mm zum
Riemenschutz
q
vorhanden ist und befestigen Sie ihn
mit den zwei Schrauben
y
.
3. Placer la plaque auxiliaire
t
de manière qu’il y ait un
écart d’environ 3 à 5 mm sur tous les côtés entre la
plaque auxiliaire et le couvercle de courroie
q
, puis la
fixer en serrant les deux vis
y
.
3. Ubicar la placa auxiliar
t
de manera que haya una
separación de aproximadamente 3 – 5 mm en todos
los lados entre ella y la cubierta de la correa
q
, y luego
asegurarla apretando los dos tornillos
y
.
5-4. Installing the belt cover
5-4. Montage der Riemenschutzes
5-4. Installation du couvercle de courroie
5-4. Instalación de la cubierta de la correa
1. Install the belt cover
q
to the machine head with the
two screws
w
.
1. Montieren Sie den Reimenschutz
q
mit den beiden
Schrauben
w
am Maschinenoberteil.
1. Monter le couvercle de courroie
q
sur la tête de ma-
chine à l’aide des deux vis
w
.
1. Instalar la cubierta de la correa
q
en la cabeza de la
máquina con dos tornillos
w
.
5 mm
5 mm
3 – 5 mm
3 – 5 mm
0381M
0382M
0383M
Содержание DT3-B291
Страница 15: ...xiv DT3 B291 4 3 4 3 0368M 0369M q 3 e 2 Rear Hinten Arrière Atrás w 1 ...
Страница 107: ......