1.3
REGULACION
DOBLE
COMBUSTION
/
DOUBLE
REGULATION
COMBUSTION
/
RÉGULATION
DOUBLE
COMBUSTION
/
REGOLAZIONE DOPPIA COMBUSTIONE /
ΡΥΘΜΙΣΗ
∆ΙΠΛΗΣ
ΚΑΥΣΗΣ
ESP
Situada justo debajo del cajón cenicero, regula la entrada de aire destinado a
la doble combustión. Se recomienda que durante el encendido ésta
regulación permanezca cerrada y una vez se ha estabilizado el fuego
procederemos a su apertura.
ENG Placed right underneath the ash pan, it regulates the air inlet intended for the
double combustion. It is advisable to keep this regulation closed during the
starting up; once the fire has been stabilized we can open the regulation.
POR Situado por debaixo da gaveta de cinzas, regula a entrada de ar destinado à
dupla combustão. Recomenda-se que durante o acendimento esta regulação
permaneça fechada e uma vez que esteja estabilizado o fogo procederemos à
sua abertura.
FR
Située juste au-dessous de le tiroir à cendres, elle règle l'entrée d'air destiné
à la double combustion. On recommande que durant l'allumage celle-ci
régulation reste fermée et une fois le feu s'est stabilisé nous procéderons à
son ouverture.
IT
Situata sotto il cassetto porta-cenere, regola la presa d’aria intessa per la
doppia combustione. Si consiglia che durante l’accensione questa regolazione
rimanga chiusa ed una volta che il fuoco si sia stabilizzato, procederemo ad
aprirla.
GR
Βρίσκεται
ακριβώς
κάτω
απο
το
συρτάρι
της
στάχτης
,
ρυθµίζει
την
είσοδο
του
αέρα
που
είναι
προορισµένο
για
διπλή
καύση
.
Συνιστάται
οτι
κατα
τη
διάρκεια
της
καύσης
αυτή
η
ρύθµιση
να
παραµένει
κλειστή
και
όταν
σταθεροποιηθεί
η
φωτιά
τότε
προχωράµε
στο
άνοιγµά
της
.
Содержание Kenia series
Страница 24: ...KENIA 90...
Страница 25: ...KENIA 110...
Страница 26: ...KENIA 90 D...
Страница 27: ...KENIA 110 D...