background image

installateurs  seront  qualifies  et  travailleront  au  compte  des  enterprises 
adéquates,  qui  assument  toute  la  responsabilité  de  l’ensemble  de 
l’installation. 
IMPORTANT!:  ce  produit  contien  un  spray  à  l’intériur  de  la  chambre  de 
combustion ou un four (dans ce casle cas échéant), qui doit être prélevé 
avant la mise en oeuvre du même. 

 

IT  

La  installazione  della  stufa  si  deve  effetuare  secondo  le  norme  locali  e 
nazionali,  inclusi  tutti  quelli  che  fanno  riferimento  alle  norme  nazionali  ed 
europee. 
La  nostra  responsabilità  è  limitata  alla  fornitura  dell’apparecchio.  La 
instalazione deve essere eseguita in conformità con le procedure prevviste per 
questo apparecchio, secondo le prescrizioni dettagliati in queste istruzioni e le 
regole  della  professione.  Gli  installatori  saranno  qualificati  e  lavoreranno  per 
aziende  appropriate,  che  assumeranno  tutta  la  responsabilità  di  tutto  il 
compagine della instalazione. 
IMPORTANTE!:  Questo  prodotto  ha  uno  spray  all’interno  della  camera  di 
combustione o forno (ove sia applicabile), che deve essere estratto prima del 
funzionamento dell’apparecchio. 

 

GR 

Η

 

εγκατάσταση

 

της

 

εστίας

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 

σύµφωνα

 

µε

 

τους

 

τοπικούς

 

κανονισµούς

συµπεριλαµβανοµένους

 

τους

 

εθνικούς

 

ή

 

ευρωπαϊκούς

 

κανονισµούς

 

που

 

αναφέρονται

Η

 

δική

 

µας

 

ευθύνη

 

περιορίζεται

 

στην

 

παροχή

 

της

 

συσκευής

Η

 

εγκατάστασή

 

της

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 

σύµφωνα

 

µε

 

τις

  -

υπό

 

προϋπόθεση

διαδικασίες

 

για

 

αυτού

 

του

 

είδους

 

συσκευές

µε

 

τις

 

λεπτοµερείς

 

απαιτήσεις

 

που

 

αναφέρονται

 

στις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

και

 

σύµφωνα

 

µε

 

τους

 

επαγγελµατικούς

 

κανόνες

Οι

 

τεχνικοί

 

εγκατάστασης

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

ειδικευµένοι

 

και

 

να

 

συνεργάζονται

 

µε

 

εταιρείες

που

 

θα

 

µπορούν

 

να

 

αναλάβουν

 

την

 

πλήρη

 

ευθύνη

 

για

 

ολόκληρη

 

την

  

εγκατάσταση

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

!!! 

Αυτό

 

το

 

προϊόν

 

περιέχει

  

ένα

 

µπουκάλι

 

σπρέι

 

στο

 

εσωτερικό

 

του

 

θαλάµου

 

καύσης

  (

στη

 

δική

 

σας

 

περίπτωση

), 

το

 

οποίο

 

πρέπει

 

να

 

αφαιρεθεί

 

πριν

 

την

 

έναρξη

 

της

 

λειτουργίας

 

του

.

 

 

1.

 

REGULACIONES  / 

REGULATIONS  / 

REGULAÇÕES  /  

REGULATIONS 

/ REGOLAZIONE/ 

ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ

 

 

ESP 

Para una perfecta regulación de la combustión, el modelo posee varios tipos 
de regulaciones. Algunas de estas regulaciones se encuentran ocultas tras la 
tapa inferior. El funcionamiento es el que sigue: 

 

ENG  To  get  a  perfect  combustion  regulation,  this  model  presents  different 

regulations.  Some  of  them  are  hidden  behind  the  lower  cover.  The  working 
process is as follow:

 

Содержание Kenia series

Страница 1: ...SERIE KENIA INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTION MANUAL INSTRU ES DE USO MANUEL D UTILISATION INSTRUZIONI PER L USO...

Страница 2: ...o Cliente POR Queremos agradecer por ter elegido um dos nossos produtos O produto adquirido de grande valor pelo que solicitamos a leitura atenta deste manual por modo a poder obter o m ximo rendiment...

Страница 3: ...profession The responsibility of the ensemble of the installation will fall on the installation engineers or if it proceeds on the company in charge of the installation however in both cases they mus...

Страница 4: ...condo le prescrizioni dettagliati in queste istruzioni e le regole della professione Gli installatori saranno qualificati e lavoreranno per aziende appropriate che assumeranno tutta la responsabilit d...

Страница 5: ...ti n El caj n de la ceniza se tiene que vaciar con regularidad para que la ceniza no pueda dificultar la entrada de aire primario para la combusti n Durante la combusti n de le a el ajuste de aire pri...

Страница 6: ...t tre vid r guli rement afin que la cendre ne bloque pas l entr e d air primaire de combustion L air primaire permet galement de maintenir le feu allum IT Situata nella linguetta del cassetto porta ce...

Страница 7: ...rformance and assuring the cleaning of the glass POR Situada na parte superior por cima da porta Esta entrada de ar permite que o carbono incombust vel possa sofrer uma post combust o aumentando o ren...

Страница 8: ...een stabilized we can open the regulation POR Situado por debaixo da gaveta de cinzas regula a entrada de ar destinado dupla combust o Recomenda se que durante o acendimento esta regula o permane a fe...

Страница 9: ...POR Os inseriveis est o providos de um registo de fumos regul vel de abertura autom tica que permite regular a tiragem de fumos ideal Mediante o parafuso que encontramos na parte central superior do...

Страница 10: ...UZIONE DEGLI ELEMENTI 2 1 DEFLECTOR ESP La ausencia del deflector causa una fuerte depresi n con una combusti n demasiado r pida excesivo consumo de le a y consecuente sobrecalentamiento del aparato N...

Страница 11: ...orte d pression accompagn e d une combustion trop rapide une consommation excessive de bois et par cons quent une surchauffe de l appareil Il vient normalement install de la fabrique Pour l installer...

Страница 12: ...move the deflector and we will proceed as follow to replace the pieces 2 2 PLACAS INTERIORES O interior da c mara de combust o est composta por placas de termobet o e nunca se deve usar o produto sem...

Страница 13: ...nno In caso di rottura per sostituire i pezzi dobbiamo fare come segue 2 2 GR 1 2 3 4 5 6 Nota En los modelos Kenia 90D y 110 D las piezas del interior de la c mara de combusti n est n realizadas en v...

Страница 14: ...iente de instalaci n o bien del ambiente adyacente El encendido y la regulaci n de la ventilaci n se realiza mediante el interruptor de tres posiciones situado en la parte inferior derecha Estas tres...

Страница 15: ...automaticamente os ventiladores quando o equipamento est adequadamente quente e para os ventiladores quando est parcialmente frio Posi o 1 Os ventiladores funcionam continuamente na velocidade lenta...

Страница 16: ...te freddo Posizione 1 Le ventole funzionano continuamente a velocit lenta Posizione 2 Le ventole funzionano continuamente a velocit rapida 2 3 GR inserts 0 nsert TM 1 2 Nota en los modelos Kenia 110 1...

Страница 17: ...ocuparse personal cualificado y habilitado conforme a las normas vigentes CONNECTION ENG In the right side part of the casset we will find the conductor which connects to the network It is advisable n...

Страница 18: ...rlo in tutta la sua lunghezza poich questo pezzo di utilit nel momento di sostituire componenti elettrici dell interno indispensabile collegarlo correttamente all installazione della presa di terra L...

Страница 19: ...e pipes fireproof with the corresponding outlets d Attach the pipes through metallic cradle to the corresponding collars and grates The pipes must not exceed 3 5m of length and they would need to be i...

Страница 20: ...t under 2m over the floor to avoid the hot air charging into people when leaving IT Gli inserti sono preparati per la connessione di due uscite addizionali di ventilazione Per installarli dobbiamo far...

Страница 21: ...The standard frame of the equipment is detachable so to install an optional frame M 20 M 21 M 22 etc we need to first remove the standard frame and then place the optional one using the same threads...

Страница 22: ...proc derons d visser les 4 vis situ es sur les c t s 2 de chaque c t 2 4 COLLOCAZIONE CORNICI OPZIONALI IT La cornice standard che incorpora l apparecchio di serie smontabile pertanto per collocare u...

Страница 23: ...3 CARACTERISTICAS TECNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARATTERISTICHE TECNICHE KENIA 70...

Страница 24: ...KENIA 90...

Страница 25: ...KENIA 110...

Страница 26: ...KENIA 90 D...

Страница 27: ...KENIA 110 D...

Страница 28: ...ux de CO 13 O2 0 86 0 86 0 85 0 76 0 76 Temperatura de humos T fum es 328 C 347 C 347 C 452 C 478 C Conducto de humos Conduit de fumee mm 200 200 250 200 250 Carga combustible max Combustible recomend...

Страница 29: ...4 EXPLOSION EXPLODED VIEW DRAWING EXPLOS O ECLATE DISEGNO ESPLOSO Modelos Kenia 70 90 y 110 4 32 10 11 13 15 17 21 22 25 26 27 18 3 2 5 6 7 8 9 24 1 12 16 14 19 20 23 28 29 30 31...

Страница 30: ...a lateral dcho 5 Tapa inferior 21 Cuerpo 6 Puerta 22 Camara 7 Cristal 23 Sujeta chamota trasero 8 Frontal 24 Collarin salida aire forzado 9 Maneta 25 Techo camara 10 Porta turbina 26 Salida humos 11 C...

Страница 31: ...Modelos Kenia 90D y 110D 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 14 15 21 22 23 7 6 4 3 24 5 25 20 26 27 28 29 30 8...

Страница 32: ...rpo 6 Cristal 22 Camara 7 Tapa inferior 23 Frontal opuesto 8 Ventilador axial 24 Collarin salida aire forzado 9 Rejilla 25 Collarin salida humos 10 Frontal principal 26 Regulaci n aire secundario 11 B...

Страница 33: ...cks concrete thin hollow brick etc and that they are covered by a material susceptible to support high temperatures Therefore in the event of the wall being made of any other material plasterboard woo...

Страница 34: ...uesto prodotto pu essere installato vicino alle pareti della stanza sempre e quando gli stessi soddisfanno le seguenti requisiti Rispettare una distanza tra 5 10cm alla parete Controllare che la paret...

Страница 35: ...e right to carry out modifications and improvements without notice Os dados inclu dos neste manual n o s o vinculantes O fabricante reserva se ao directo de realizar todas as modifica es e melhoras t...

Страница 36: ...your dealer for further information Por favor n o hesite em contactar o seu distribuidor para obter mais informa es S il vous pla t n h sitez pas contacter votre distributeur si vous avez des autres...

Отзывы: