20
csomagolást mielőtt használná. Semmisítse meg, vagy tartsa
távol a gyermekektől.
HRVATSKI
VAŽNO - SAČUVAJTE OVE
UPUTE ZA BUDUĆU UPO
-
TREBU.
PROČITAJTE I PAŽLJIVO SLIJEDITE UPUTE PRIJE UPO
-
TREBE I SAČUVAJTE ISTE ZA BUDUĆE UPOTREBE.
ZAŠTITNA OGRADICA
Poštovani korisniče, zahvaljujemo na odabiru BREVI MILANO
proizvoda.
UPOZORENJE ― Nepravilno podešavanje ili po
-
stavljanje ove zaštitne ogradice može biti opasno.
UPOZORENJE ― Ne upotrebljavajte zaštitnu ogra
-
dicu ako su njezini dijelovi oštećeni ili ako neki od
dijelova nedostaju.
UPOZORENJE ― Ova zaštitna ogradica se ne smi
-
je montirati na prozore i njima slične otvore.
UPOZORENJE ― Nikada ne upotrebljavajte
proizvod bez pričvrsnih elemenata za zid.
Dodatne informacije
Zaštitna ogradica je sukladna normi EN 1930:2011. Ova zaštitna
ogradica je namijenjena isključivo za kućnu upotrebu. Maksimal
-
na dob djeteta za koju je zaštitna ogradica prikladna: 24 mjeseca.
Ako se zaštitna ogradica upotrebljava na vrhu stubišta kako bi se
spriječilo da dijete padne niz stube, ista se ne smije postavlja
-
ti na nijednu drugu stubu osim na najvišu (vidi sl.1, pozicija H).
Ako se zaštitna ogradica upotrebljava u dnu stubišta kako bi se
onemogućilo da se dijete penje uza stube, ista mora biti posta
-
vljena na najnižu stubu (vidi sl.1, pozicija L). Uvjerite se da su zid,
okvir vrata, odnosno potporni stup stubišta na koje želite postaviti
ogradicu postojani i čvrsti te da im je površina glatka, čista i nema
-
sna. Ako se ogradica pričvršćuje na potporni stup stubišta, ručica
se mora nalaziti na suprotnoj stani od stupa, a zid mora biti čvrst.
Zaštitnu ogradicu treba redovito kontrolirati kako biste se uvjerili
da je pričvršćena na odgovarajući i siguran način. Dodatne i rezer
-
vne dijelove bi valjalo nabavljati samo kod proizvođača ili distribu
-
tera. Provjerite je li zaštitna ogradica ispravno zatvorena. Zaštitne
ogradice BREVI MILANO imaju ručni mehanizam za zatvaranje.
Redovito provjeravajte sigurnosne uređaje kako biste se uvjerili
u ispravno funkcioniranje proizvoda tijekom vremena. Ne upotre-
bljavajte proizvod u slučaju da primijetite probleme i/ili nepravil
-
nosti bilo kakve vrste. Ne dozvolite drugoj djeci ili životinjama da
se bez nadzora igraju u blizini proizvoda ili da se na njega penju.
Ne dozvolite da se djeca ljuljaju na ogradici. Ne vješajte niti vezu-
jte igračke za nijedan od dijelova ogradice. Nikada ne prekoračujte
ogradicu, nego uvijek otvorite vrata. Ne upotrebljavajte zaštitnu
ogradicu kada se dijete bude u stanju na nju penjati. Ogradica
je napravljena tako da se može otvarati u oba smjera. Ogradica
mora biti centrirana između okvira vrata ili zidova stubišta. Pohra
-
nite upute i ključ na sigurno mjesto za slučaj buduće upotrebe.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Zaštitna ogradica se može prati toplom vodom i sapunom ili bla
-
gim dezinfekcijskim sredstvima. Ne upotrebljavajte bjelilo ili abra-
zivna sredstva za uklanjanje mrlja na niti jednom dijelu zaštitne
ogradice. Osušite metalne dijelove kako biste spriječili nastajanje
hrđe. Ne podmazujte nijedan od dijelova ogradice. Nikada ne
preopterećujte mehanizme ili dijelove u pokretu; u slučaju nedou
-
mice, prethodno proučite upute
Prije upotrebe proizvoda odstranite plastičnu vrečicu, kako bi
izbjegli mogučnost od gušenja. Plastična vrečica se mora baciti
ili držati dalje od dohvata dijeteta.
PУССКИЙ
ВАЖНО - СОХРАНИТЬ
ДЛЯ БУДУЩЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ПРОЧИТАТЬ И СОБЛЮДАТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ, СОХРАНИТЬ ДЛЯ БУДУЩЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
БАРЬЕР БЕЗОПАСНОСТИ
Уважаемый Клиент! Благодарим Вас за то, что Вы выбрали
продукцию фирмы BREVI MILANO.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
―
Неправильная
регулировка или позиционирование защитного
барьера может создать опасность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
―
Не
используйте
поврежденный
или
неукомплектованный
защитный барьер.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ― Нельзя устанавливать
защитный барьер на окнах или аналогичных
проемах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ― Никогда не используйте
изделие без пристенных креплений.
Дополнительная информация
Барьер безопасности соответствует нормативу EN 1930:2011.
Этот защитный барьер предназначен только для домашнего
использования. Максимальный возраст ребенка, для которого
Содержание Securella 300
Страница 5: ...5 x4 3a 3b x4 B x4 3 2...
Страница 6: ...6 D C 4a 4b 4c 4...
Страница 7: ...7 1 2 6a 5 6...
Страница 8: ...8 55 mm MAX 55 mm MAX 7a 7b 7...
Страница 9: ...9 8a 8b 8d 8e 8f 8c 8...
Страница 10: ...10 1 2 mm 9a 9b 9c 2 1 9...
Страница 25: ...25...
Страница 26: ...26...
Страница 27: ...27...