17
xima del niño apropiada para la barrera de seguridad. 24 meses.
Si la barrera de seguridad es utilizada en la parte alta de la esca-
lera para impedir que el niño caiga por las escaleras, esta no
debe colocarse en ningún escalón por debajo del escalón más
alto (ver fig.1, posición H). Si la barrera de seguridad es utilizada
en el fondo de las escaleras para impedir que el niño suba las
escaleras, esta debe colocarse en el escalón más bajo. (ver fig.1,
posición L). Asegúrese de que la pared, la jamba o la columna de
la escalera en la cual se quiere instalar la barrera sean fuertes y
sólidas, y que la superficie esté lisa, limpia, no grasa. Si la barrera
se fija a la columna de la escalera, la manija debe estar en el lado
opuesto de la columna y la pared debe estar sólida. La barrera de
seguridad deberá ser controlada regularmente para asegurarse
de que esté fijada de modo apropiado y seguro. Las partes suple
-
mentarias y los recambios deberán solicitarse solo al fabricante o
al distribuidor. Controlar que la barrera de seguridad esté cerrada
correctamente. Las barreras de seguridad BREVI MILANO tienen
un mecanismo de cierre manual.
Inspeccionar regularmente los dispositivos de seguridad para ase-
gurarse de la perfecta funcionalidad del producto en el tiempo. Si
se detectasen problemas y/o anomalías de cualquier género, no
utilice el producto. No permita que otros niños o animales jueguen
sin vigilancia cerca del producto o trepen por el mismo. No permita
que los niños se mezan en la barrera. No cuelgue o ate juguetes
en ninguna parte de la barrera. No salte nunca la barrera, abra la
puerta siempre. No utilice la barrera de seguridad cuando el niño
pueda trepar por ella. La barrera está estudiada para poder abrirse
en ambas direcciones. La barrera debe estar centrada entre las
jambas de la puerta o entre las paredes de las escaleras. Conserve
bien las instrucciones y la llave para futuras consultas.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
La barrera de seguridad puede limpiarse con agua caliente y
jabón o con desinfectantes blandos. No use quita manchas abra-
sivos o lejía en cualquier parte de la barrera de seguridad. Secar
las partes de hierro para prevenir el óxido. No lubrifique ninguna
parte de la barrera. Nunca fuerce mecanismos o partes en movi-
miento, en caso de duda, controle antes las instrucciones.
Para evitar riesgo de asfixia remover la protección plástica antes
de utilizar este articulo. Esta embalaje tiene que ser tirada o teni-
da lejos del alcance del niño.
PORTUGUÊS
IMPORTANTE – CONSERVAR
PARA REFERÊNCIA FUTURA.
LEIA E SIGA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES
DA UTILIZAÇÃO E CONSERVE-AS PARA REFERÊNCIA
FUTURA.
BARREIRA DE SEGURANÇA
Prezado Cliente, obrigado por ter escolhido um produto BREVI
MILANO.
ADVERTÊNCIA ― O incorrecto posicionamento
ou adaptação desta barreira de segurança pode
ser perigoso.
ADVERTÊNCIA ― Não utilize a barreira de segu
-
rança se os componentes estiverem danificados
ou se faltarem componentes.
ADVERTÊNCIA ― Esta barreira de segurança não
deve ser montada em janelas ou aberturas análo
-
gas.
ADVERTÊNCIA ― Nunca utilize o produto sem as
fixações de parede.
Informações adicionais
A barreira de segurança está conforme com a norma EN
1930:2011. Esta barreira de segurança é apenas para uso do-
méstico. Idade máxima da criança para a qual é adaptada a
barreira de segurança: 24 meses. Se a barreira de segurança
for utilizada na parte alta da escada para impedir que a criança
caia das escadas, não deverá ser colocada sobre nenhum degrau
debaixo do degrau mais alto (ver fig.1, posição H). Se a barreira
de segurança for utilizada no fundo das escadas para impedir
que a criança suba as escadas, deverá ser colocada no degrau
mais baixo. (ver fig.1, posição L). Certifique-se de que a parede,
o alizar ou a coluna da escada sobre o qual pretender instalar a
barreira são fortes e sólidos e que a superfície seja lisa, limpa e
não cole. Se a barreira for fixada à coluna da escada, o manípulo
deve estar do lado oposto da coluna e a parede deve ser sólida.
A barreira de segurança deverá ser controlada regularmente para
se certificar que seja fixada de forma apropriada e segura. As
peças suplementares e as peças de substituição deverão ser ob-
tidas apenas junto do fabricante ou distribuidor. Verifique se a bar
-
reira de segurança está fechada correctamente. As barreiras de
segurança BREVI MILANO têm um mecanismo de fecho manual.
Inspeccione regularmente os dispositivos de segurança para se
certificar da perfeita funcionalidade do produto no tempo. Caso
sejam detectados problemas e/ou anomalias de qualquer tipo,
não utilize o produto. Não permita que outras crianças ou animais
joguem sem serem observados nas imediações do produto ou
se pendurem sobre o mesmo. Não permita que as crianças se
apoiem na barreira. Não pendure ou ate brinquedos em nenhuma
parte da barreira. Nunca salte a barreira, abra sempre a porta.
Não utilize a barreira de segurança quando a criança for capaz de
se pendurar na mesma. A barreira foi criada para poder ser aberta
em ambas as direcções. A barreira deve estar centrada entre os
alizares da porta ou entre as paredes das escadas. Conserve as
instruções e a chave num local seguro, em caso de necessidade
futura.
PULIZIA E MANUTENZIONE
A barreira de segurança pode ser limpa com água quente e
sabão ou com desinfectantes suaves. Não utilize anti-manchas
abrasivos ou lixívia em nenhuma parte da barreira de segurança.
Содержание Securella 300
Страница 5: ...5 x4 3a 3b x4 B x4 3 2...
Страница 6: ...6 D C 4a 4b 4c 4...
Страница 7: ...7 1 2 6a 5 6...
Страница 8: ...8 55 mm MAX 55 mm MAX 7a 7b 7...
Страница 9: ...9 8a 8b 8d 8e 8f 8c 8...
Страница 10: ...10 1 2 mm 9a 9b 9c 2 1 9...
Страница 25: ...25...
Страница 26: ...26...
Страница 27: ...27...