22
vändning. Den här plastpåsen måste slängas eller bevaras utom
barnens räckhåll.
NEDERLANDS
BELANGRIJK - VOOR VER-
DERE RAADPLEGING BE-
WAREN.
DE AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK AANDACH
-
TIG DOORLEZEN EN VOOR VERDERE RAADPLEGING
BEWAREN.
VEILIGHEIDSBARRIÈRE
Geachte klant, wij danken U voor Uw keuze van een produkt van
het merk BREVI MILANO.
WAARSCHUWING ― De verkeerde aanpassing of
plaatsing van deze barrière kan een gevaar vor
-
men.
WAARSCHUWING ― Gebruik de veiligheidsbar
-
rière niet als componenten beschadigd zijn of on
-
derbreken.
WAARSCHUWING ― Monteer deze veiligheid
-
sbarrière niet op ramen of soortgelijke openingen.
WAARSCHUWING ― Gebruik het product nooit
zonder dat u het aan de wand bevestigt.
Extra informatie
De veiligheidsbarrière stemt overeen met de norm EN 1930:2011.
Deze veiligheidsbarrière is uitsluitend voor huishoudelijke gebruik
bestemd. Maximum leeftijd van het kind waar de veiligheidsbar-
rière geschikt voor is: 24 maanden. Plaats de veiligheidsbarrière
altijd bovenaan de trap en niet op een lager gelegen trede, als u
deze gebruikt om te vermijden dat uw kind bovenaan de trap naar
beneden kan vallen (Zie afb.1 stand H). Plaats de veiligheidsbar
-
rière op de laagste trede, als u deze onderaan de trap gebruikt
om te vermijden dat uw kind de trap op klimt. (zie afb.1, stand L).
Controleer of de muur, de deurstijl of de spil van de trap waar u de
barrière aan zult bevestigen sterk en stevig is en of het oppervlak
glad, schoon en niet vettig is. Bij de bevestiging aan de spil van de
trap moet de handgreep aan deze zijde geplaatst zijn en moet de
muur stevig zijn. Controleer regelmatig of de veiligheidsbarrière
op passende en veilige wijze is bevestigd. De extra onderdelen en
de reserveonderdelen mogen uitsluitend bij de fabrikant of de ver-
koper besteld worden. Controleer of de veiligheidsbarrière goed
sluit. De veiligheidsbarrières van BREVI MILANO zijn voorzien
van een handbediende sluiting.
Controleer regelmatig de veiligheidsinrichtingen om er de correcte
functionering van te waarborgen. Gebruik het product niet als u
problemen en/of gebreken vaststelt. Sta niet toe dat andere kin-
deren of huisdieren onbewaakt in de buurt van het product spelen
of erop klimmen. Laat kinderen niet op de barrière schommelen.
Bevestig of hang geen speelgoed aan de barrière. Klim nooit over
de barrière, maar open hem altijd. Gebruik de veiligheidsbarrière
niet als uw kind erop kan klimmen. De barrière kan in beide rich-
tingen geopend worden. Klem de barrière tussen de deurstijlen of
de wanden van de trap. Bewaar de aanwijzingen en de sleutel op
een veilige plaats.
REINIGING EN ONDERHOUD
Maak de veiligheidsbarrière schoon met warm water en zeep of
een standaard ontsmettingsmiddel. Gebruik geen schuurmidde-
len of bleekmiddel. Maak de ijzeren delen droog om ze tegen
roest te beschermen. Smeer de delen van de barrière niet in met
vet. De mechanismen of bewegende onderdelen niet forceren.
Controleer eerst de aanwijzingen als u twijfelt.
Om verstikking te voorkomen verwijder plastiek verpakking van
het artikel. Deze verpakking moet vernietigd of buiten bereik van
kinderen gehouden worden.
EΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ – ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΌ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
Αξιότιμε πελάτης, σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν
BREVI MILANO.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
―
Τυχόν
εσφαλμένη
προσαρμογή ή τοποθέτηση αυτού του
προστατευτικού ασφαλείας μπορεί να αποβεί
επικίνδυνη.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ― Μην χρησιμοποιείτε το
προστατευτικό ασφαλείας εάν τα εξαρτήματα
έχουν υποστεί φθορά ή σε περίπτωση που
λείπουν κάποια εξαρτήματα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ― Αυτό το προστατευτικό
ασφαλείας δεν πρέπει να τοποθετείται σε
παράθυρα και συναφή ανοίγματα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ― Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το
προϊόν χωρίς τα εξαρτήματα στερέωσής του στον
τοίχο.
Πρόσθετες πληροφορίες
Το προστατευτικό ασφαλείας συμμορφώνεται με το πρότυπο EN
1930:2011. Αυτό το προστατευτικό ασφαλείας προορίζεται μόνο
Содержание Securella 300
Страница 5: ...5 x4 3a 3b x4 B x4 3 2...
Страница 6: ...6 D C 4a 4b 4c 4...
Страница 7: ...7 1 2 6a 5 6...
Страница 8: ...8 55 mm MAX 55 mm MAX 7a 7b 7...
Страница 9: ...9 8a 8b 8d 8e 8f 8c 8...
Страница 10: ...10 1 2 mm 9a 9b 9c 2 1 9...
Страница 25: ...25...
Страница 26: ...26...
Страница 27: ...27...